Narrow Search
Search narrowed by
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 2 of 2.

  1. Aztec antichrist
    performing the apocalypse in early colonial Mexico
    Author: Leeming, Ben
    Published: [2022]
    Publisher:  University Press of Colorado, Louisville ; Institute for Mesoamerican Studies, Albany, New York

    "In Aztec Antichrist, Ben Leeming presents a transcription, translation, and study of two Nahuatl Antichrist plays that are likely the earliest surviving presentations of the Antichrist legend in the Americas, and possibly the earliest surviving play... more

    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    Bestellt 11/2022
    No inter-library loan

     

    "In Aztec Antichrist, Ben Leeming presents a transcription, translation, and study of two Nahuatl Antichrist plays that are likely the earliest surviving presentations of the Antichrist legend in the Americas, and possibly the earliest surviving play scripts in the whole of the New World in any language"--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English; Nahuatl; Spanish
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781646422982; 9781646422999
    Series: IMS monograph series ; publication no. 16
    Subjects: Nahuatl drama; Nahuatl drama; Antichrist; Indigenous peoples; Indians of Mexico; Syncretism (Religion)
    Scope: pages
  2. Vestigios manuscritos de una nueva cristiandad
    Contributor: Alcántara Rojas, Berenice (HerausgeberIn); Sánchez Aguilera, Mario Alberto (HerausgeberIn); Rosas Xelhuantzi, Tesiu (HerausgeberIn)
    Published: 2022
    Publisher:  Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, Ciudad de México

    "Del encuentro de los pueblos y las lenguas indígenas de América con el catolicismo durante los trescientos años de dominación española han llegado a nosotros distintos vestigios. Algunos de ellos, hechos de tinta y papel, nos acercan a los... more

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan

     

    "Del encuentro de los pueblos y las lenguas indígenas de América con el catolicismo durante los trescientos años de dominación española han llegado a nosotros distintos vestigios. Algunos de ellos, hechos de tinta y papel, nos acercan a los experimentos y soluciones que idearon los ministros de la Iglesia, muchas veces en colaboración con letrados indígenas, para componer obras de distintos géneros y características, que pretendían sustentar una nueva cristiandad. Este libro reúne once trabajos, escritos desde perspectivas disciplinarias diversas, en los que se analizan textos de temática cristiana, escritos en náhuatl y guaraní entre los siglos XVI y XVIII, conservados dentro de manuscritos que en su mayoría habían permanecido inéditos o prácticamente inexplorados. Por medio de estos estudios, el lector podrá aproximarse a los problemas que conlleva el análisis de este tipo de documentos, así como a la riqueza que encierran"--Página [4] de la cubierta

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (kostenfrei)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Alcántara Rojas, Berenice (HerausgeberIn); Sánchez Aguilera, Mario Alberto (HerausgeberIn); Rosas Xelhuantzi, Tesiu (HerausgeberIn)
    Language: Spanish; Nahuatl
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9786073064583; 6073064586; 9786078740284; 6078740288
    Edition: Primera edición
    Series: Serie de Cultura náhuatl, Monografías ; 39
    Subjects: Indians of Mexico; Indians of Central America; Indians of South America
    Scope: 1 Online-Ressource (323 Seiten), Illustrationen
    Notes:

    "Sermones en mexicano"--Contraportada

    "Este libro deriva del proyecto "Sermones en mexicano. Catalogación, estudio y traducción de sermones en lengua náhuatl del siglo XVI de la Biblioteca Nacional de México (UNAM-PAPIIT IN401018)"--Página [7]

    Incluye referencias bibliográficas

    María de Jesús Ruiz Orihuela, Silvia Salgado Ruelas: Aproximación codicológica al manuscrito 1482 de la Biblioteca Nacional de México /

    Alejandra Dávila Montoya: Cuix oquiçopelicama in tetl : San Esteban Protomártir en el manuscristo [ie manuscrito] 1482 de la Biblioteca Nacional de México /

    Nadia Marín Guadarrama: Los rituales de bebés en textos en langua náhuatl : espacios de negociación colonial /

    Ben Leeming: Del centro a la periferia : la (de)construcción de un símbolo nahua-cristiano /

    Danièle Dehouve: Dios se hizo hombre : ¿Oquichtli o tlacatl? : simbolismo de género y encarnación el los sermones en náhuatl /

    Bérénice Gaillemin: ¿Imágenes universales? : la relación entre el idioma y la imagen en los catecismos pictográficos coloniales de México /

    Juan Carlos Torres López: La écfrasis o el uso de la imagen : la traducción de la fábulas de esopo al náhuatl en el siglo XVI y sus características discursivas /

    Mario Alberto Sánchez Aguilera: ¿Huehuehtlahtolli del viejo mundo? : los proverbios de Salomón en los sermones Sahaguntinos /

    David Tavárez: La sabiduría de Tezcatlipocoa y la justicia Aristotélica en náhuatl : de la Imitación de Cristo a un tratado político de Dionisio el Cartujano /

    Berenice Alcá́́ntara Rojas: Un espejo de príncipes en lengua náhuatl y otros opúsculos para la educación del buen gobernante /

    Thomas Brignon: La reducción como incorporación : nuevas fuentes documentales en lengua guaraní para el estudio de las congregaciones indígenas (misiones jesuíticas del Paraguay, siglo XVIII) /

    Berenice Alcántara Rojas: Conclusiones /