Last searches
Results for *
Displaying results 101 to 125 of 196.
-
Die wrake van Ragisel
onderzoekingen over de Middelnederlandse bewerkingen van de Vengeance Raguidel, gevolgd door een uitgave van de Wrake-teksten -
Reinaert
oudste tekst voor een ieder verstaanbaar gemaakt door interlineaire vertaling van de verouderde woorden en uitdrukkingen -
De middelnederlandsche bewerking van den Parthonopeus-roman en hare verhouding tot het oudfransche origineel
-
Den spyeghel der salicheyt van Elckerlijc
-
Of Reynaert the fox
text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde -
Proeve over den invloed van Bilderdijks dichtwerken op onze taal, ten aanzien van het vormen van nieuwe en het terugroepen van oude woorden en spreekwijzen
-
De dietse vertaling van Suso's Horologium aeternae sapientiae
-
Der lateinische Hintergrund zu Maerlants „Disputacie"
-
Amsterdamse rederijkersspelen in de zestiende eeuw
-
Passie voor het lijden
de Hundert Betrachtungen und Begehrungen van Henricus Suso en de oudste drie bewerkingen uit de Nederlanden ; with a summary in English -
'Sies mijn vlien, mijn jaghen'
over vorm en inhoud van een corpus Middelnederlandse spreukachtige hoofse lyriek ; Lund, UB, Mh 55 en Brussel, KB, Ms.IV 209/11 -
Stadhouders in beeld
beeldvorming van de stadhouders van Oranje-Nassau in contemporaine grafiek 1570 - 1700 -
Van Zeden
een tweede Middelnederlandsch zedekundig leerdicht -
Elckerlyc-studiën
-
Heynrijck van Veldeke
-
Reinaerts historie
(Hs. Koninklijke Bibliotheek 14601) -
Het spel van de V vroede ende van de V dwaeze maegden
-
Karel ende Elegast
-
Untersuchungen zu Heinrich von Veldeke
-
Meluzine
die erste niederländische Fassung (1491) -
Über das Verhältnis Meister Eckarts zur niederdeutschen Mystik
eine litterarhistorische Untersuchung -
Sente servas
= Sanctus servatius -
Drei Veldekestudien
Das Veldekeproblem, Der Eneideepilog, Die beiden Stauferpartien -
De dietse vertaling van Suso's Horologium aeternae sapientiae
-
Übersicht der mittelniederländischen Dichtung