Perjalanan Malam/《夜行》是國立臺灣文學館「臺灣文學外譯―東南亞語種譯本(2017 年)計畫」的成果。臺灣政府近年大力推動新南向政策,文化與文學的多邊交流也屬進行項目。今年初國立中山大學即承接此東南亞語種譯本翻譯計畫,由人文研究中心負責執行,並與馬來西亞三三出版社合作出版,以利在馬推廣此譯本。Perjalanan Malam/Yexing merupakan hasil Muzium Sastera Taiwan bawah projek“Terjemahan Sastera...
more
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Inter-library loan:
Unlimited inter-library loan, copies and loan
Perjalanan Malam/《夜行》是國立臺灣文學館「臺灣文學外譯―東南亞語種譯本(2017 年)計畫」的成果。臺灣政府近年大力推動新南向政策,文化與文學的多邊交流也屬進行項目。今年初國立中山大學即承接此東南亞語種譯本翻譯計畫,由人文研究中心負責執行,並與馬來西亞三三出版社合作出版,以利在馬推廣此譯本。Perjalanan Malam/Yexing merupakan hasil Muzium Sastera Taiwan bawah projek“Terjemahan Sastera Taiwan: Projek Terjemahan Bahasa Asia Tenggara (2017).”Kebelakangan ini kerajaan Taiwan giat melancarkan gerakan “Dasar Baru Pandang KeSelatan” pergaulan multilateral dari segi budaya dan sastera juga objektif yangpenting dalam dasar tersebut. Pada awal tahun ini, Universiti Nasional Sun Yat-sen telah menerima tawaran projek penterjemahan ini, lalu dilaksanakan oleh Pusat Penyelidikan Kemanusiaan, UNSYS, dengan kerjasama Empress Culture Sdn. Bhd, Malaysia demi mempromosikan karya terjemahan ini di Malaysia.
Perjalanan Malam/《夜行》是國立臺灣文學館「臺灣文學外譯―東南亞語種譯本(2017 年)計畫」的成果。臺灣政府近年大力推動新南向政策,文化與文學的多邊交流也屬進行項目。今年初國立中山大學即承接此東南亞語種譯本翻譯計畫,由人文研究中心負責執行,並與馬來西亞三三出版社合作出版,以利在馬推廣此譯本。Perjalanan Malam/Yexing merupakan hasil Muzium Sastera Taiwan bawah projek“Terjemahan Sastera...
more
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
Signature:
4 A 59983
Inter-library loan:
Unlimited inter-library loan, copies and loan
Perjalanan Malam/《夜行》是國立臺灣文學館「臺灣文學外譯―東南亞語種譯本(2017 年)計畫」的成果。臺灣政府近年大力推動新南向政策,文化與文學的多邊交流也屬進行項目。今年初國立中山大學即承接此東南亞語種譯本翻譯計畫,由人文研究中心負責執行,並與馬來西亞三三出版社合作出版,以利在馬推廣此譯本。Perjalanan Malam/Yexing merupakan hasil Muzium Sastera Taiwan bawah projek“Terjemahan Sastera Taiwan: Projek Terjemahan Bahasa Asia Tenggara (2017).”Kebelakangan ini kerajaan Taiwan giat melancarkan gerakan “Dasar Baru Pandang KeSelatan” pergaulan multilateral dari segi budaya dan sastera juga objektif yangpenting dalam dasar tersebut. Pada awal tahun ini, Universiti Nasional Sun Yat-sen telah menerima tawaran projek penterjemahan ini, lalu dilaksanakan oleh Pusat Penyelidikan Kemanusiaan, UNSYS, dengan kerjasama Empress Culture Sdn. Bhd, Malaysia demi mempromosikan karya terjemahan ini di Malaysia.