Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 4 of 4.

  1. Kritisches Lexikon der romanischen Gegenwartsliteraturen
    KLRG
    Contributor: Lange, Wolf-Dieter (Publisher)
    Published: 1984-2010
    Publisher:  Narr, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Contributor: Lange, Wolf-Dieter (Publisher)
    Language: Romance (Other)
    Media type: Book
    ISBN: 3-87808-198-7
    Subjects: Romanen; Schriftsteller; Wörterbuch; Romanische Sprachen; Literatur; Geschichte 1945-; Wörterbuch; Romanische Sprachen; Schriftsteller; Geschichte 1945 -; Biographie; Wörterbuch
    Scope: Loseblatt-Ausg.
  2. Vernacular translation in Dante's Italy
    illiterate literature
    Published: 2011
    Publisher:  Cambridge Univ. Press, Cambridge [u.a.]

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der LMU München
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English; Romance (Other)
    Media type: Book
    ISBN: 9781107001138
    RVK Categories: IU 1330
    Edition: 1. publ.
    Series: Cambridge studies in medieval literature ; 83
    Subjects: Geschichte; Translating and interpreting; Language and culture; Italian literature; Humanism in literature; Übersetzung; Humanismus; Literatur; Italienisch
    Scope: VII, 274 S.
    Notes:

    Text teilw. ital. - "Translation and commentary are often associated with institutions and patronage; but in Italy around the time of Dante, widespread vernacular translation was mostly on the spontaneous initiative of individuals. While Dante is usually the starting point for histories of vernacular translation in Europe, this book demonstrates that The Divine Comedy places itself in opposition to a vast vernacular literature already in circulation among its readers. Alison Cornish explores the anxiety of vernacularization as expressed by translators and contemporary authors, the prevalence of translation in religious experience, the role of scribal mediation, the influence of the Italian reception of French literature on that literature, and how translating into the vernacular became a project of nation-building only after its virtual demise during the Humanist period. Vernacular translation was a phenomenon with which all authors in thirteenth- and fourteenth-century Europe - from Brunetto Latini to Giovanni Boccaccio - had to contend"-- Provided by publisher.

  3. Litteratura e musica
    Published: 2012
    Publisher:  Chasa Editura Rumantscha, Chur

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: Romance (Other)
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783905956108
    Other identifier:
    9783905956108
    Series: Litteratura ; 31
    Subjects: Musik; Literatur;
    Scope: 177 S., 8 farb. Ill., 210 mm x 150 mm
  4. Litteratura e musica
    Published: 2012
    Publisher:  Chasa Editura Rumantscha, Chur

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Zsn 51839-31.2012
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: Romance (Other)
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783905956108
    Other identifier:
    9783905956108
    Series: Litteratura ; 31
    Subjects: Musik; Literatur;
    Scope: 177 S., 8 farb. Ill., 210 mm x 150 mm