Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 4 of 4.

  1. The Man Who Brought Brodsky into English :
    Conversations with George L. Kline /
    Published: [2021]; ©2020
    Publisher:  Academic Studies Press,, Boston, MA :

    Brodsky’s poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Brodsky’s poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet's death in 1996.Kline translated more of Brodsky’s poems than any other single person, with the exception of Brodsky himself. The Bryn Mawr philosophy professor and Slavic scholar was a modest and retiring man, but on occasion he could be as forthright and adamant as Brodsky himself. “Akhmatova discovered Brodsky for Russia, but I discovered him for the West,” he claimed.Kline’s interviews with author Cynthia L. Haven before his death in 2015 include a description of his first encounter with Brodsky, the KGB interrogations triggered by their friendship, Brodsky's emigration, and the camaraderie and conflict over translation. When Kline called Brodsky in London to congratulate him for the Nobel, the grateful poet responded, “And congratulations to you, too, George!”

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Polukhina, Valentina, (contributor.)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781644695159
    Other identifier:
    Series: Jews of Russia & Eastern Europe and Their Legacy
    Subjects: Russian poetry; Translators; BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Literary.
    Other subjects: A Halt in the Desert.; Bryn Mawr.; Joseph Brodsky.; KGB.; Leningrad.; Ostanovka v pustyne.; Russian literature.; Selected Poems.; Slavic Languages.; Soviet Union.; World War II.; artists.; biography.; censorship.; collaboration.; culture.; emigration.; history.; interviews.; meter.; philosophy.; poetry.; publishing.; rhyme.; scholarship.; translation.; writing.
    Scope: 1 online resource (216 p.)
  2. James Kelman /
    Published: 2013.; ©2007
    Publisher:  Manchester University Press,, Manchester, UK :

    James Kelman is Scotland's most influential contemporary prose artist. This is the first book-length study of his groundbreaking novels, and it analyses and contextualises each in detail. It argues that while Kelman offers a coherent and consistent... more

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    James Kelman is Scotland's most influential contemporary prose artist. This is the first book-length study of his groundbreaking novels, and it analyses and contextualises each in detail. It argues that while Kelman offers a coherent and consistent vision of the world, each novel should be read as a distinct literary response to particular aspects of contemporary working-class language and culture. Richly historicised through diverse contexts such as Scottish socialism, public transport, emigration, 'Booker Prize' culture and Glasgow's controversial 'City of Culture' status in 1990, Simon Kove

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1-84779-485-8; 1-78170-104-0; 1-84779-175-1
    Other identifier:
    Series: Contemporary British novelists
    Subjects: Literature; Literature: History & Criticism; LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh; Ireland
    Other subjects: Kelman, James, (1946-); Booker Prize.; City of Culture.; James Kelman.; Scotland.; Scottish socialism.; emigration.; power relationship.; public transport.; working-class culture.; working-class language.
    Scope: 1 online resource (224 pages) :, digital file(s).
    Notes:

    Description based upon print version of record.

    Includes bibliographical references and index.

    9780719070969; 9780719070969; Copyright; Contents; Series editor's foreword; Acknowledgements; List of abbreviations; 1 Introduction; 2 The Busconductor Hines (1984); 3 A Chancer (1985); 5 How late it was, how late (1994); 6 Translated Accounts (2001) andYou Have to be Careful in the Land of the Free (2004); Select bibliography; Index

  3. Bardic Nationalism :
    The Romantic Novel and the British Empire /
    Published: [2021]; ©1997
    Publisher:  Princeton University Press,, Princeton, NJ :

    This magisterial work links the literary and intellectual history of England, Scotland, Ireland, and Britain's overseas colonies during the late eighteenth and early nineteenth centuries to redraw our picture of the origins of cultural nationalism,... more

    Access:
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    This magisterial work links the literary and intellectual history of England, Scotland, Ireland, and Britain's overseas colonies during the late eighteenth and early nineteenth centuries to redraw our picture of the origins of cultural nationalism, the lineages of the novel, and the literary history of the English-speaking world. Katie Trumpener recovers and recontextualizes a vast body of fiction to describe the history of the novel during a period of formal experimentation and political engagement, between its eighteenth-century "rise" and its Victorian "heyday." During the late eighteenth century, antiquaries in Ireland, Scotland, and Wales answered modernization and anglicization initiatives with nationalist arguments for cultural preservation. Responding in particular to Enlightenment dismissals of Gaelic oral traditions, they reconceived national and literary history under the sign of the bard. Their pathbreaking models of national and literary history, their new way of reading national landscapes, and their debates about tradition and cultural transmission shaped a succession of new novelistic genres, from Gothic and sentimental fiction to the national tale and the historical novel. In Ireland and Scotland, these genres were used to mount nationalist arguments for cultural specificity and against "internal colonization." Yet once exported throughout the nascent British empire, they also formed the basis of the first colonial fiction of Canada, Australia, and British India, used not only to attack imperialism but to justify the imperial project. Literary forms intended to shore up national memory paradoxically become the means of buttressing imperial ideology and enforcing imperial amnesia.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  4. <<The>> ghost of Shakespeare
    collected essays
    Published: 2020
    Publisher:  Academic Studies Press, Boston

    This volume collects the critical prose of award-winning writer Anna Frajlich. The Ghost of Shakespeare takes its name from Frajlich’s essay on Nobel Prize laureate Wisława Szymborska, but informs her approach as a comparativist more generally as she... more

     

    This volume collects the critical prose of award-winning writer Anna Frajlich. The Ghost of Shakespeare takes its name from Frajlich’s essay on Nobel Prize laureate Wisława Szymborska, but informs her approach as a comparativist more generally as she considers the work of major Polish writers of the twentieth century, including Zbigniew Herbert, Czesław Miłosz, and Bruno Schulz. Frajlich’s study of the Roman theme in Russian Symbolism owes its origins to her stay in the Eternal City, the second stop on her exile from Poland in 1969. The book concludes with essays in autobiography that describe her parents’ dramatic flight from Poland at the outbreak of the war, her own exile from Poland in 1969, settling in New York City, and building her career as a scholar and leading poet of her generation.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information