Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 28.
-
La littérature en FLE, un vecteur d'apprentissage de la diversité
exemple de propositions didactiques dans un contexte d'enseignement bilingue franco-allemand -
La France, l'Allemagne: deux cultures d'apprentissage?
Que peuvent-elles apprendre l'une de l'autre? -
Wirksame Motivierungsstrategien für den Französischunterricht
was Lehrerinnen und Lehrer tun können -
Comment les langues viennent aux Français
-
Sur l'enseignement des lettres au lycée
-
Les enseignants de lycée professionnel et leurs pratiques pédagogiques
entre lutte contre l'échec scolaire et mobilisation des élèves -
Le travail enseignant en lycée professionnel et ses paradoxes
-
Oeuvrer pour la paix
-
Etre professeur en lycée et collège en 2002
-
L'enseignement précoce des langues étrangères
-
Guyane francaise
-
Les lycees a section bilingue en Allemagne: analyse critique
-
L'allemand et le francais - Langues partenaires pour l'Europe?
-
De l'eleve a l'"apprenant"
-
L'ecole en débat
-
Transmettre les humanites?
-
J'aimerais aimer parler l'allemand
-
Quand et comment débuter une langue vivante à l'école
-
Culture et dispositifs d'enseignement-apprentissage des langues
-
Fremdsprachen an den Schulen der Europäischen Union
= Foreign languages in the schools of the European Union -
Pedagogie convergente
-
L'education bilingue dans un contexte d'oralite et d'exoglossie
Theories et realites du terrain au Mali -
Das europäische Portfolio der Sprachen
une chance pour le FLE -
Les formations continues à l'international
-
L'enseignement des langues vivantes étrangères à l'école
impacts sur le développement de la langue maternelle