Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 209.
-
Truth in many tongues
religious conversion and the languages of the early Spanish Empire -
In Honor of Mary Haas
From the Haas Festival Conference On Native American Linguistics -
American Indian Linguistics and Literature
-
Unscripted America
indigenous languages and the origins of a literary nation -
Glocal languages and critical intercultural awareness
the South answers back -
That the People Might Live
Native American Literatures and Native American Community -
American Indian boarding-school literature
-
Concepts of Conversion
The Politics of Missionary Scriptural Translations -
<<The>> Cochimian Languages
-
<<The>> Nebé Language
-
Concepts of conversion
the politics of missionary scriptural translations -
Mesoamerican voices
native-language writings from Colonial Mexico, Oaxaca, Yucatan, and Guatemala -
In Honor of Mary Haas
From the Haas Festival Conference On Native American Linguistics -
American Indian Linguistics and Literature
-
Central numic (Uto-Aztecan) comparative phonology and vocabulary
-
Spanish diversity in the Amazon
dialect and language contact perspectives -
A Grammar of Sikuani
-
Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana :
Europe and the Americas - Europa y América / -
American Indian Linguistics and Literature
-
Concepts of Conversion
The Politics of Missionary Scriptural Translations -
Transforming Indigeneity
Urbanization and Language Revitalization in the Brazilian Amazon -
Learning to write "Indian"
the boarding-school experience and American Indian literature -
From Africa via the Americas to Iceland
studies on reduplication and experiencers -
Concepts of conversion
the politics of missionary scriptural translations -
Eighteenth Century Xebero
Mss. Add. 25,323 and 25,324 of The British Library, London (UK)