Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 9 of 9.

  1. Dolmetschvorbereitung digital
    professionelles Dolmetschen und DeepL
    Published: [2021]
    Publisher:  Frank & Timme, Berlin

    DeepL ist ein im Internet frei zugängliches maschinelles Übersetzungstool. Ist die Verwendung eines solchen Werkzeugs zur Vorbereitung von Einsätzen im Konferenzdolmetschen hilfreich? Dieser Frage geht Gesa Büttner auf den Grund. Sie analysiert drei... more

    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    121-1317
    Loan of volumes, no copies

     

    DeepL ist ein im Internet frei zugängliches maschinelles Übersetzungstool. Ist die Verwendung eines solchen Werkzeugs zur Vorbereitung von Einsätzen im Konferenzdolmetschen hilfreich? Dieser Frage geht Gesa Büttner auf den Grund. Sie analysiert drei deutschsprachige Fachtexte aus drei repräsentativ-aktuellen Fachgebieten – Medizin, Recht, Literatur – auf ihre linguistischen und pragmatischen Spezifika hin und übersetzt die Texte anschließend mit DeepL. Die translationswissenschaftliche Evaluation der Übersetzungen in Bezug auf ihren Fehlerwert mit dem Bewertungsschema der Multidimensionalen Qualitätsmessung (MQM) ist eindeutig: Je nach Fachgebiet gibt es große Unterschiede hinsichtlich der Qualität der übersetzten Texte. Für DeepL bedeutet dieser empirische Befund, dass es als ein nützliches Werkzeug für die Dolmetschvorbereitung differenziert verwendet werden kann. Die Autorin bietet hierzu mit ihren Analysen, Kriterien und deutlichen Resultaten einen zukunftsweisenden Beitrag für den wachsenden Einsatz digitaler Hilfsmittel bei den qualitativ anspruchsvollen Vorarbeiten zu fachbezogenen Dolmetschaufträgen.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783732907502
    Other identifier:
    9783732907502
    Series: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 115
    Other subjects: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Informatik, Datenverarbeitung; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Google Translate; maschinelles Übersetzen; Dolmetschen; Übersetzen; DeepL; SYSTRAN
    Scope: 119 Seiten
  2. Dolmetschvorbereitung digital
    professionelles Dolmetschen und DeepL
    Published: [2021]
    Publisher:  Frank & Timme, Berlin

    DeepL ist ein im Internet frei zugängliches maschinelles Übersetzungstool. Ist die Verwendung eines solchen Werkzeugs zur Vorbereitung von Einsätzen im Konferenzdolmetschen hilfreich? Dieser Frage geht Gesa Büttner auf den Grund. Sie analysiert drei... more

    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    DeepL ist ein im Internet frei zugängliches maschinelles Übersetzungstool. Ist die Verwendung eines solchen Werkzeugs zur Vorbereitung von Einsätzen im Konferenzdolmetschen hilfreich? Dieser Frage geht Gesa Büttner auf den Grund. Sie analysiert drei deutschsprachige Fachtexte aus drei repräsentativ-aktuellen Fachgebieten – Medizin, Recht, Literatur – auf ihre linguistischen und pragmatischen Spezifika hin und übersetzt die Texte anschließend mit DeepL. Die translationswissenschaftliche Evaluation der Übersetzungen in Bezug auf ihren Fehlerwert mit dem Bewertungsschema der Multidimensionalen Qualitätsmessung (MQM) ist eindeutig: Je nach Fachgebiet gibt es große Unterschiede hinsichtlich der Qualität der übersetzten Texte. Für DeepL bedeutet dieser empirische Befund, dass es als ein nützliches Werkzeug für die Dolmetschvorbereitung differenziert verwendet werden kann. Die Autorin bietet hierzu mit ihren Analysen, Kriterien und deutlichen Resultaten einen zukunftsweisenden Beitrag für den wachsenden Einsatz digitaler Hilfsmittel bei den qualitativ anspruchsvollen Vorarbeiten zu fachbezogenen Dolmetschaufträgen

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783732907502
    Other identifier:
    9783732907502
    Series: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 115
    Subjects: Google Translate; maschinelles Übersetzen; Dolmetschen; Übersetzen; DeepL; SYSTRAN
    Other subjects: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Informatik, Datenverarbeitung; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 119 Seiten
  3. Maschinelle Übersetzung im Wandel
    Die Auswirkungen von künstlicher Intelligenz auf maschinelle Übersetzungssysteme. Mit einer vergleichenden Untersuchung von Google Translate und Microsoft Translator
    Published: 2017
    Publisher:  epubli, Berlin

    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    ISBN: 9783745003116
    Other identifier:
    9783745003116
    RVK Categories: ES 960
    DDC Categories: 004
    Edition: 1. Auflage
    Other subjects: Maschinelle Übersetzung; Künstliche Intelligenz; Maschinelles Lernen; Übersetzung; Google Translate; Microsoft Translator; Google Übersetzer; Übersetzungssysteme; neuronale Netze; neuronale Übersetzung
    Scope: 97 Seiten
    Notes:

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

    Bachelorarbeit, Hochschule Flensburg, 2017

  4. Dolmetschvorbereitung digital
    professionelles Dolmetschen und DeepL
    Published: [2021]
    Publisher:  Frank & Timme, Berlin

  5. Dolmetschvorbereitung digital
    professionelles Dolmetschen und DeepL
    Published: [2021]
    Publisher:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783732907502; 3732907503
    Other identifier:
    9783732907502
    RVK Categories: ES 720
    DDC Categories: 400; 004
    Series: TransÜD ; Band 115
    Subjects: Dolmetschen; Vorbereitung; DeepL GmbH;
    Other subjects: Google Translate; maschinelles Übersetzen; Dolmetschen; Übersetzen; DeepL; SYSTRAN; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Informatik, Datenverarbeitung; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 119 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Notes:

    Enthält Literaturverzeichnis Seite 101-107

  6. Erste Erfahrungen mit Google Translate in der Neonatologie
    Contributor: Börner, N. (Mitwirkender); Sponholz, S. (Mitwirkender); König, K. (Mitwirkender); Brodkorb, S. (Mitwirkender); Bührer, C. (Mitwirkender); Roehr, C. C. (Mitwirkender)

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Börner, N. (Mitwirkender); Sponholz, S. (Mitwirkender); König, K. (Mitwirkender); Brodkorb, S. (Mitwirkender); Bührer, C. (Mitwirkender); Roehr, C. C. (Mitwirkender)
    Language: German
    Media type: Article (journal)
    Format: Online
    Other identifier:
    Parent title:
    Enthalten in: Klinische Pädiatrie; Stuttgart : Thieme, 1980-; 225, Heft 07 (2013), 413-417; Online-Ressource
    Other subjects: Übersetzung; Dolmetscher; Google Translate; Sprachbarrieren; Anamnese; Neonatologie
    Scope: Online-Ressource
  7. Google Translate vs Al-'Ashriy Dictionary on Tarjamah
    Published: 2020
    Publisher:  AV Akademikerverlag, Saarbrücken

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9786200098948; 6200098948
    Other identifier:
    9786200098948
    Edition: 1. Auflage
    Subjects: Wörterbuch; Google Übersetzer; Semasiologie; Semantik
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; Google Translate; Vs Al-'Ashriy Dictionary; (VLB-WN)1560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: Online-Ressource, 68 Seiten
    Notes:

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  8. Maschinelle Übersetzung im Wandel
    Die Auswirkungen von künstlicher Intelligenz auf maschinelle Übersetzungssysteme. Mit einer vergleichenden Untersuchung von Google Translate und Microsoft Translator
    Published: 2017
    Publisher:  epubli, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783745003116
    Other identifier:
    9783745003116
    Edition: 1. Auflage
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Allgemein; (Lesealter)ab 18 bis 99 Jahre; (BISAC Subject Heading)LAN023000; (BISAC Subject Heading)SCI043000; Maschinelle Übersetzung; Künstliche Intelligenz; Maschinelles Lernen; Übersetzung; Google Translate; Microsoft Translator; Google Übersetzer; Übersetzungssysteme; neuronale Netze; neuronale Übersetzung; (VLB-WN)1820
    Scope: Online-Ressourcen, 108 Seiten
    Notes:

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

    Bachelorarbeit, Hochschule Flensburg, 2017

  9. Maschinelle Übersetzung im Wandel
    Die Auswirkungen von künstlicher Intelligenz auf maschinelle Übersetzungssysteme. Mit einer vergleichenden Untersuchung von Google Translate und Microsoft Translator