Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 4 of 4.

  1. Übersetzen in der Frühen Neuzeit - Konzepte und Methoden
    = Concepts and practices of translation in the Early Modern Period
    Contributor: Toepfer, Regina (Herausgeber)
    Published: [2021]
    Publisher:  J.B. Metzler, Berlin, Germany

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Toepfer, Regina (Herausgeber)
    Language: German; English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783662625613; 366262561X
    Other identifier:
    9783662625613
    Series: Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit ; 1
    Subjects: Übersetzung
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; (BISAC Subject Heading)SOC026000; (BISAC Subject Heading)JFC; (BISAC Subject Heading)SOC052000; (BISAC Subject Heading)SOC052000; (BISAC Subject Heading)LAN009000; (BISAC Subject Heading)LIT000000; (BIC subject category)JFD; (BIC subject category)JFD; (BIC subject category)CB; (BIC subject category)D; Translation Studies; Mediale Transformation; Intersektionalität; Historische Translationsforschung; Open Access; Übersetzungsforschung; Postcolonial theory; Kulturelles Übersetzen; Interkulturalität; Intercultural Studies; Postkoloniale Theorie; Cultural Translation; Anthropologie und Wissen; (Springer Nature Marketing Classification)B; (Springer Nature Subject Code)SCX22040: Cultural Studies; (Springer Nature Subject Code)SC412010: Media and Communication; (Springer Nature Subject Code)SC412000: Media Studies; (Springer Nature Subject Code)SCN13000: Applied Linguistics; (Springer Nature Subject Code)SC800000: Literature, general; (Springer Nature Taxonomy)3194: Cultural Studies; (Springer Nature Taxonomy)8021: International and Intercultural communication; (Springer Nature Taxonomy)5213: Media and Communication Theory; (Springer Nature Taxonomy)3869: Language Translation; (Springer Nature Taxonomy)3223: Literature and Cultural Studies; (Springer Nature Subject Collection)SUCO41202: J.B. Metzler Humanities; (BISAC Subject Heading)SOC026000; (BIC subject category)JFC; (VLB-WN)1720: Hardcover, Softcover / Soziologie
    Scope: XX, 501 Seiten, Illustrationen, 24 cm, 795 g
  2. Kultur und Übersetzung
    Studien zu einem begrifflichen Verhältnis
    Contributor: Heller, Lavinia (Publisher)
    Published: [2017]
    Publisher:  transcrpit, Bielefeld

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Heller, Lavinia (Publisher)
    Language: German; English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783837629637; 3837629635; 9783839429631
    Other identifier:
    9783837629637
    RVK Categories: ES 700
    Series: Interkulturalität ; Band 8
    Subjects: Kultur; Übersetzung; Bedeutungswandel;
    Other subjects: Kultur; Kulturübersetzung; Kulturelle Übersetzung; Translationswissenschaft; Kulturwissenschaft; Translational Turn; Interkulturalität; Kulturtheorie; Allgemeine Literaturwissenschaft; Cultural Studies; Culture; Cultural Translation; Translation of Culture; Translation Studies; Interculturalism; Cultural Theory; General Literature Studies
    Scope: 305 Seiten, Illustrationen, 23 x 15 cm, 393 g
    Notes:

    Enthält Literaturangaben

  3. Kultur und Übersetzung
    Studien zu einem begrifflichen Verhältnis
    Contributor: Heller, Lavinia (Herausgeber)
    Published: [2017]
    Publisher:  transcript, Bielefeld

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Heller, Lavinia (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9783837629637; 3837629635
    Other identifier:
    9783837629637
    Edition: [1. Auflage]
    Corporations / Congresses: Tagung Translationstheoretische Positionen im Spannungsfeld Zeigenössischer Kultur- und Sozialwissenschaftlicher Diskurse (2013, Mainz)
    Series: Interkulturalität ; Band 8
    Subjects: Übersetzung; Kultur
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; (DDC 22 ger)800; Kultur; Kulturübersetzung; Kulturelle Übersetzung; Translationswissenschaft; Kulturwissenschaft; Translational Turn; Interkulturalität; Kulturtheorie; Allgemeine Literaturwissenschaft; Cultural Studies; Culture; Cultural Translation; Translation of Culture; Translation Studies; Interculturalism; Cultural Theory; General Literature Studies; (DNB-Sachgruppen)800; (VLB-WN)1510: Hardcover, Softcover / Geisteswissenschaften allgemein; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT000000; (BIC subject category)DSB; Translation; (DDC Deutsch 22)300; (BISAC Subject Heading)SOC022000; (BIC subject category)JFC
    Scope: 305 Seiten, 23 cm, 393 g
  4. Words, words, words: philology and beyond
    Festschrift for Andreas Fischer on the occasion of his 65th birthday
    Contributor: Chevalier, Sarah (Herausgeber); Fischer, Andreas (Gefeierter); Honegger, Thomas (Herausgeber)
    Published: 2012
    Publisher:  Francke, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Chevalier, Sarah (Herausgeber); Fischer, Andreas (Gefeierter); Honegger, Thomas (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783772084355
    Other identifier:
    9783772084355
    Subjects: Englisch; Wortart
    Other subjects: Fischer, Andreas (1947-); (Produktform)Hardback; (VLB-WN)1564: Hardcover, Softcover / Englische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009010; Festschrift; Prose Riddles; German in the Newspapers; Cultural Translation; Early English Newspapers; Word-Formation
    Scope: XVIII, 235 S., graph. Darst., 24 cm