Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 1 of 1.

  1. Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW). Version 1.1: Font Times PIE Unicode
    Published: 2019
    Publisher:  Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin

    Dieser Font ergänzt den Datenbestand des Altlitauischen etymologischen Wörterbuchs (ALEW), Version 1.1: Forschungsdaten und Dokumentation sowie des Altlitauischen etymologischen Wörterbuchs (ALEW), Version 1.1: Programme und Module. Die Schriftart... more

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Dieser Font ergänzt den Datenbestand des Altlitauischen etymologischen Wörterbuchs (ALEW), Version 1.1: Forschungsdaten und Dokumentation sowie des Altlitauischen etymologischen Wörterbuchs (ALEW), Version 1.1: Programme und Module. Die Schriftart Times PIE Unicode wird als Ausgabeschriftart in den aus der ALEW-Datenbank generierten PDFs verwendet. – Gegenstand des ALEW ist der Erb- und Lehnwortschatz des Litauischen vom Überlieferungsbeginn bis 1700. Die einzelnen Stichwort-Artikel verzeichnen: Wortart; Bedeutung(en); Erstbeleg und ggf. weitere interessante Belege einschließlich deutscher, polnischer, lateinischer oder niederländischer Parallelstellen; (mögliche) innerbaltische, baltoslavische oder indogermanische Entsprechungen; Auffälligkeiten hinsichtlich Verbreitung, Beleglage, Form und Bedeutung im Litauischen; Theorien zur Etymologie und Wortgeschichte der übergeordneten Wortfamilie. This font supplements the data set published under Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW), Version 1.1: Forschungsdaten und Dokumentation and Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW), Version 1.1: Programme und Module. Times PIE Unicode is used as display font for the PDF-files generated from the ALEW database. – ALEW registers the inherited and loan lexicon of Old Lithuanian, which is defined as the period between the language’s first attestation and 1700. The entries contain information concerning: word class; meaning; references to first attestations as well as further interesting passages, including indications of German, Polish, Latin or Dutch parallels; (possible) Baltic, Slavic or Indo-European cognates; specificities in areal distribution, attestation, form, and meaning in Lithuanian; a commentary discussing the etymology as well as the formal and semantic development of the members of the respective word family.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (kostenfrei)