Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 3 of 3.

  1. The Man Who Brought Brodsky into English
    Conversations with George L. Kline
    Published: [2020]; ©2020
    Publisher:  Academic Studies Press, Boston, MA ; Walter de Gruyter GmbH, Berlin

    Brodsky’s poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in... more

    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan

     

    Brodsky’s poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet's death in 1996.Kline translated more of Brodsky’s poems than any other single person, with the exception of Brodsky himself. The Bryn Mawr philosophy professor and Slavic scholar was a modest and retiring man, but on occasion he could be as forthright and adamant as Brodsky himself. “Akhmatova discovered Brodsky for Russia, but I discovered him for the West,” he claimed.Kline’s interviews with author Cynthia L. Haven before his death in 2015 include a description of his first encounter with Brodsky, the KGB interrogations triggered by their friendship, Brodsky's emigration, and the camaraderie and conflict over translation. When Kline called Brodsky in London to congratulate him for the Nobel, the grateful poet responded, “And congratulations to you, too, George!”...

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Polukhina, Valentina
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781644695159
    Other identifier:
    Series: Jews of Russia & Eastern Europe and Their Legacy
    Subjects: Russian poetry; Translators; BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Literary
    Other subjects: A Halt in the Desert; Bryn Mawr; Joseph Brodsky; KGB; Leningrad; Ostanovka v pustyne; Russian literature; Selected Poems; Slavic Languages; Soviet Union; World War II; artists; biography; censorship; collaboration; culture; emigration; history; interviews; meter; philosophy; poetry; publishing; rhyme; scholarship; translation; writing
    Scope: 1 Online-Ressource (216 p.)
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Mrz 2021)

  2. The Man Who Brought Brodsky into English
    Conversations with George L. Kline
    Published: 2021; ©2020
    Publisher:  Academic Studies Press, Boston, MA

    Brodsky's poetic careerin the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems waspublished in 1973. Its translator was George L. Kline, a Bryn Mawr professorand war hero. This is the story of that friendship and collaboration, from... more

    Access:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    No inter-library loan
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    No loan of volumes, only paper copies will be sent

     

    Brodsky's poetic careerin the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems waspublished in 1973. Its translator was George L. Kline, a Bryn Mawr professorand war hero. This is the story of that friendship and collaboration, from itsbeginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet's death.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781644695159
    Series: Jews of Russia and Eastern Europe and Their Legacy Ser.
    Subjects: Kline, George L.-(George Louis),-1921-2014-Interviews; Brodsky, Joseph,-1940-1996; Translators-United States-Interviews
    Scope: 1 online resource (216 pages)
    Notes:

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  3. The Man Who Brought Brodsky into English :
    Conversations with George L. Kline /
    Published: [2021]; ©2020
    Publisher:  Academic Studies Press,, Boston, MA :

    Brodsky’s poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Brodsky’s poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet's death in 1996.Kline translated more of Brodsky’s poems than any other single person, with the exception of Brodsky himself. The Bryn Mawr philosophy professor and Slavic scholar was a modest and retiring man, but on occasion he could be as forthright and adamant as Brodsky himself. “Akhmatova discovered Brodsky for Russia, but I discovered him for the West,” he claimed.Kline’s interviews with author Cynthia L. Haven before his death in 2015 include a description of his first encounter with Brodsky, the KGB interrogations triggered by their friendship, Brodsky's emigration, and the camaraderie and conflict over translation. When Kline called Brodsky in London to congratulate him for the Nobel, the grateful poet responded, “And congratulations to you, too, George!”

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Polukhina, Valentina, (contributor.)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781644695159
    Other identifier:
    Series: Jews of Russia & Eastern Europe and Their Legacy
    Subjects: Russian poetry; Translators; BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Literary.
    Other subjects: A Halt in the Desert.; Bryn Mawr.; Joseph Brodsky.; KGB.; Leningrad.; Ostanovka v pustyne.; Russian literature.; Selected Poems.; Slavic Languages.; Soviet Union.; World War II.; artists.; biography.; censorship.; collaboration.; culture.; emigration.; history.; interviews.; meter.; philosophy.; poetry.; publishing.; rhyme.; scholarship.; translation.; writing.
    Scope: 1 online resource (216 p.)