Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 25 of 74.

  1. Pina Bausch und das Tanztheater
    Die Kunst des Übersetzens
    Published: 2019
    Publisher:  transcript Verlag, Bielefeld

    Gabriele Klein präsentiert eine neue Sichtweise auf die Arbeit des Tanztheaters Wuppertal: Die Entwicklung und Aufführung der Stücke, die Weitergabe von choreografischem Material und die Reaktionen der Öffentlichkeit werden als komplexe, voneinander... more

     

    Gabriele Klein präsentiert eine neue Sichtweise auf die Arbeit des Tanztheaters Wuppertal: Die Entwicklung und Aufführung der Stücke, die Weitergabe von choreografischem Material und die Reaktionen der Öffentlichkeit werden als komplexe, voneinander abhängige und wechselseitige Übersetzungsprozesse dargestellt. Das Buch rückt zum ersten Mal die künstlerische Forschung vor allem bei den internationalen Koproduktionen des weltweit bekannten Ensembles in den Fokus und bietet umfangreiches empirisches Material in Form von Interviews mit Tänzer*innen, Mitarbeiter*innen und Publikum sowie ethnografische Studien an den koproduzierenden Orten. Eine Praxeologie des kulturellen und ästhetischen Übersetzens wird als tragfähiges Schlüsselkonzept für die Erforschung von Tanz und Kunst eingeführt. »Man kann [das Buch] selektiv nach Interesse in kurzen Passagen lesen - mindestens mit ›Erkenntnisgewinn‹, teilweise auch mit Unterrichtsanregungen.« Sven Asmus, Schultheater, 43 (2020) »Ein umfangreiches und absolut lesenswertes Buch.« Jan Kuhlbrodt, Signaturen, 9 (2020) »[Die Lektüre] wird nur von einem übertroffen: vom Besuch eines Tanzabends von Pina Bausch.« Thomas Rothschild, Kultura-Extra, 31.07.2020 »Gabriele Klein [...] bietet eine phantastische Fülle an Informationen, sie arbeitet die charakteristischen Aspekte des künstlerischen Schaffens heraus und bettet die Stücke in ihren jeweiligen historischen, gesellschaftlichen und politischen Zeitkontext ein.« Karen Nölle, TraLaLit, 29.07.2020 O-Ton: »Das Erbe der Tanzpionierin« - Gabriele Klein im Interview bei SWR2 am 27.07.2020. »Viele ausführliche Werke über eines der bekanntesten Tanzensembles der Welt gibt es nicht. Das Buch bietet neue Perspektiven auf den Arbeitsprozess, die Mitglieder und die Rezeption des Tanztheaters Wuppertal und die Arbeit von Pina Bausch.« Michael Lausberg, www.scharf-links.de, 08.07.2020 »Dieses Buch [ist] so angelegt, dass es sich gut dafür eignet, alle Kulturinteressierten in Bauschs Kosmos einzuführen, und trotzdem Abschnitte enthält, die informative Nahrung auch für ausgefuchste Spezialisten bieten.« Helmut Ploebst, DerStandard, 27.03.2020 »Ein informatives und persönliches wie auch gesellschaftlich relevantes Lesevergnügen, nicht nur für ein Fachpublikum, sondern für eine breite Leserschaft.« Miriam Althammer, www.tanznetz.de, 26.02.2020 »Klein [bettet] das künstlerische Schaffen und Wirken der gesamten Kompanie in komplexe kulturelle, soziologische, aber auch intertextuelle Zusammenhänge ein. Das Ergebnis trägt entschieden dazu bei, zehn Jahre nach dem Tod der Künstlerin deren Langzeitwirkung in neuem Licht betrachten zu können.« Rico Stehfest, tanz, 1 (2020) »Eine Arbeit [...], die den Charakter eines Standardwerkes zur Legende und zum Phänomen Pina Bausch darstellt und viele der bisherigen Veröffentlichungen aus zweiter Hand [...] widerlegt, unterstützt und auch für die interessierte Nachwelt dokumentiert.« Peter Dahms, Tanzinfo Berlin, 07.10.2019 Besprochen in: hr2 Kulturcafe, 27.07.2020 NDR - Kulturnachrichten, 27.07.2020

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3-8394-4928-6
    Other identifier:
    Edition: 1st ed.
    Series: TanzScripte ; 55
    Subjects: Tanztheater; Pina Bausch; Übersetzung; Praxistheorie; Praxeologie; Tanz; Kunst; Künstlerische Forschung; Publikum; Kunstkritik; Wuppertal; Ethnografische Studie; Choreografie; Theater; Tanzgeschichte; Theaterwissenschaft; Tanzwissenschaft; Dance Theatre; Translation; Practice Theory; Praxeology; Dance; Art; Artistic Research; Audience; Art Criticism; Ethnographic Study; Choreography; Theatre; Dance History; Theatre Studies; Dance Studies;
    Other subjects: Bausch, Pina.; Bausch, Pina.; Art Criticism.; Art.; Artistic Research.; Audience.; Choreography.; Dance History.; Dance Studies.; Dance.; Ethnographic Study.; Pina Bausch.; Practice Theory.; Praxeology.; Theatre Studies.; Theatre.; Translation.; Wuppertal.
    Scope: 1 online resource (449 pages).
    Notes:

    Issued also in print.

    Frontmatter 1 Inhalt 6 Einleitung 8 Stücke 22 Compagnie 90 Arbeitsprozess 168 Solotänze 244 Rezeption 284 Theorie & Methodologie 342 Schluss 396 Verzeichnisse 412 Literatur 424 Abbildungen 442 Chronologie der Stücke 446

  2. Indirekte Referenz - Pragmatischer Realismus und Medientheorie
    Soziologische Übersetzungen III
    Published: 2021
    Publisher:  transcript Verlag, Bielefeld

    Wenn Übersetzungszwänge zwischen sozialen Sinnhorizonten den Kardinaleffekt sozialer Differenzierung bilden, kann eine entsprechende Soziologie multipler Differenzierung ihren eigenen Realitätsbezug, wie den jedes anderen Sinnzusammenhanges, nur als... more

     

    Wenn Übersetzungszwänge zwischen sozialen Sinnhorizonten den Kardinaleffekt sozialer Differenzierung bilden, kann eine entsprechende Soziologie multipler Differenzierung ihren eigenen Realitätsbezug, wie den jedes anderen Sinnzusammenhanges, nur als eine Art »indirekter Referenz« ausweisen. Joachim Renns Analyse geht einen medientheoretischen Umweg: Sie konzentriert sich zunächst auf die Bedeutung verschiedener Kommunikationsmedien für die eigenlogische Formatierung möglicher Gegenstände der Bezugnahme und erst dann auf die Referenzansprüche der Soziologie selbst. Es zeigt sich: Diese pragmatistische Rekonstruktion einer medialen »Welt-Erschließung« wird - anders als der weit verbreitete Konstruktivismus - der realistischen Intuition einer Soziologie als empirischer Wissenschaft gerecht.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3-8394-4354-7
    Other identifier:
    9783839443545
    Edition: 1st ed.
    Series: Sozialtheorie
    Subjects: Medien; Referenz; Übersetzung; Soziale Differenzierung; Sinnkonstitution; Pragmatismus; Realismus; Konstruktivismus; Gesellschaft; Soziologische Theorie; Medientheorie; Sozialphilosophie; Soziologie; Media; Translation; Social Differentiation; Pragmatism; Realism; Constructivism; Society; Sociological Theory; Media Theory; Social Philosophy; Sociology;
    Other subjects: Constructivism.; Media Theory.; Pragmatism.; Realism.; Social Differentiation.; Social Philosophy.; Society.; Sociological Theory.; Sociology.; Translation.
    Scope: 1 online resource (343 pages)
    Notes:

    Cover -- Inhalt -- Vorwort: Der indirekte Realitätsbezug sozialer Sinnverarbeitung als medial vermittelte Übersetzung -- A Referenz und soziale Differenzierung -- 1. John Dewey, Rekonstruktion und indirekte Referenz -- I. Rekonstruktion statt »Konstruktion«, soziologische Relevanzen -- II. John Dewey in der soziologischen Rezeption -- III. Vom handlungstheoretischen Pragmatismus zur Differenzierungstheorie -- IV. Das situierte Handeln: Ausgangspunkt »pragma« -- V. Emergenz und indirekte Referenz der Rekonstruktion -- VI. Die Handlung zwischen und jenseits von Systemen und Subjekten -- VII. Von der Situationsimmanenz zur gesellschaftlichen Differenzierung -- VIII. Gesellschaftliche Transzendenz und indirekte Referenz -- Literatur -- 2. Emergenz: Ordnungsebenen und Zeithorizonte -- I. Soziale Ordnungsebenen und Vokabulare der Analyse -- II. Zeithorizonte und Erklärungsformen -- III. Sachlich aufschlussreiches Re-Entry: Die Emergenz von Perspektivität -- IV. Supervenienz und soziologische Variationen des Themas -- V. Emergenz und Referenz der Beschreibung -- VI. Zeitlichkeiten und Perspektivenemergenz, phänomenologische Vertiefung -- Literatur -- B Medien sozialen Sinns: Schrift und Performanz -- 3. Text als Medium des Weltbezugs -- I. Annäherung an ein Problem: Referenz ohne Repräsentation? -- II. Komplexe Bezugnahme und soziologische Zugänge -- III. Praktische Einbettung der Bezugnahme, Einheit des Textes -- IV. Relativer (Bedeutungs-)Holismus -- V. Zirkel und die Grenzen des Textes -- VI. Verwenden und Zitieren -- VII. Rekursivität, Reflexivität, Medienwechsel -- VIII. Re-Entry -- Literatur -- 4. Praxis als Medium der Vernunft und die Rationalität des impliziten Wissens -- I. Rationale Handlungen und die Reduktion auf das Subjekt -- II. Differenzierte Rationalität und soziologische Zirkularität.

    III. Rationale Übergänge zwischen Rationalitätssphären und das implizite Wissen -- IV. Angemessenheit und die Funktion des impliziten Wissens -- V. Schluss: rationale Übergänge und angemessene Spezifikation -- Literatur -- C Sektoren und Medien soziokultureller Evolution -- 5. Das Medium Recht und die Evolution seiner Formen -- I. Das Fließen der Normen als erschließende Metapher -- II. Autokatalyse einer Flusslandschaft -- III. Gletschereis und Gebrauchsbedeutung - zweierlei Verfestigungen -- IV. Verrechtlichung und Übersetzungskaskaden -- V. Normative Des-Integration? -- VI. Evolution und übersetzte Geltung -- Literatur -- 6. Multiple Differenzierung des Politischen -- I. Machtverlust der Politik? -- II. Politische Soziologie oder Funktionale Differenzierung -- III. Was ist das Volk? Politische »Autonomie« eines Kollektivs -- IV. Autonomie als Autopoiesis des politischen Systems -- V. Gestaltvielfalt des Politischen, Grenze und Differenzdes politischen Systems -- VI. Zum Schluss: das Politische selbst - dynamische Einheit der Differenz -- Literatur -- 7. Technik als Medium der Kontingenzverteilung -- I. Das Kontingenz-Bewusstsein und die Narrative der Moderne -- II. Widersprüche der Kontingenzdiagnose -- III. Sinnevolution und basale Handlungskontingenz -- IV. Explikation des Impliziten: »Verfahren«, Techniken und Gesetze -- V. Differenzierung als Kontingenzverteilung: Entlastung und Verselbständigung -- VI. Kontingenz und eine andere »Dialektik der Aufklärung« -- Literatur -- Drucknachweise.

  3. How to Relate
    Wissen, Künste, Praktiken / Knowledge, Arts, Practices
    Author: Haas, Annika
    Published: 2021
    Publisher:  transcript Verlag, Bielefeld

    Beziehungen sind nicht gegeben, sie werden gemeinsam gemacht. Der Band untersucht Relationalitäten als prozessuale Aushandlungen zwischen Künsten und Wissenschaften, zwischen gebautem Raum und sozialem Körper, zwischen theoretischem und... more

     

    Beziehungen sind nicht gegeben, sie werden gemeinsam gemacht. Der Band untersucht Relationalitäten als prozessuale Aushandlungen zwischen Künsten und Wissenschaften, zwischen gebautem Raum und sozialem Körper, zwischen theoretischem und poetisch-künstlerischem Schreiben und Sprechen, zwischen Form, Material und Handlung. Plädiert wird für eine Wissenspolitik der Künste, die von einer radikalen Verstricktheit theoretischer, ästhetischer, medialer und gesellschaftlicher Praktiken und Techniken ausgeht. Mit Beiträgen von / with contributions by Bini Adamczak, Emily Apter, Alice Chauchat, Beatriz Colomina, Gradinger / Schubot, Annika Haas, Maximilian Haas, Orit Halpern, Tom Holert, Amy Lien & Enzo Camacho, Maurício Liesen, Hanna Magauer, Michaela Ott, Sibylle Peters, Dennis Pohl, Possible Bodies (Helen Pritchard, Jara Rocha, Femke Snelting), Ghassan Salhab, Mirjam Schaub, Melanie Sehgal, Nora Sternfeld, Kathrin Thiele, Jeremy Wade, Brigitte Weingart.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  4. Literatura latinoamericana mundial :
    Dispositivos y disidencias /
    Published: [2020]; ©2020
    Publisher:  De Gruyter,, Berlin ;

    From the perspective of Latin American Studies, this volume offers a critical contribution to the current debate on world literature. It is structured around three conceptual blocks: "gatekeepers", as the dispositives and actors mediating the... more

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    From the perspective of Latin American Studies, this volume offers a critical contribution to the current debate on world literature. It is structured around three conceptual blocks: "gatekeepers", as the dispositives and actors mediating the international circulation of literature; "translation", as an unavoidable but always problematic mechanism; and "local literatures", as modes of writing that remain intrinsically tied to their contexts. ¿Cómo ingresa la literatura en circulación internacional? ¿Qué factores regulan dicho proceso? ¿Qué transformaciones sufre cuando lo hace? ¿Qué sucede con la que nunca lo consigue o se lo propone? Con foco en la literatura que, de acuerdo con postulados teóricos diseñados en los años 60, es concebida como latinoamericana y con contribuciones de destacados investigadores de diferentes lugares de Europa, América Latina y EE.UU., el volumen Literatura latinoamericana mundial intenta ser un aporte crítico al actual debate sobre literatura mundial. Tres bloques conceptuales, que también son tres de los principales núcleos en torno a los cuales gira la discusión, lo organizan: "gatekeepers", con foco en los dispositivos, actores o instituciones que vehiculizan u obturan la circulación internacional de literatura; "traducción", con reflexiones acerca de este mecanismo ineludible, pero siempre problemático, para que la literatura trascienda fronteras nacionales; y "literaturas locales", concentrado en escrituras y proyectos que, al permanecer aferrados a contextos específicos, constituyen el lado negado de ciertos modelos hegemónicos de la teoría de la literatura mundial.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Guerrero, Gustavo, (editor.); Locane, Jorge J., (editor.); Loy, Benjamin, (editor.); Müller, Gesine, (editor.)
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3-11-067367-3
    Other identifier:
    Series: Latin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo ; ; 5
    Subjects: Gatekeeper.; Gatekeepers.; Lateinamerikanische Literatur.; Latin American literatures.; Translation.; Weltliteratur.; World Literature.; Übersetzung.; LITERARY CRITICISM / American / Hispanic American.
    Other subjects: Gatekeepers.; Latin American literatures.; Translation.; World Literature.
    Scope: 1 online resource (VII, 322 p.)
    Notes:

    Array: Array

  5. Recoding World Literature :
    Libraries, Print Culture, and Germany's Pact with Books /
    Published: [2016]; ©2017
    Publisher:  Fordham University Press,, New York, NY :

    Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language AssociationWinner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies.From the current vantage point of... more

    Access:
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language AssociationWinner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies.From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification.Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  6. Scholastic Culture in the Hellenistic and Roman Eras :
    Greek, Latin, and Jewish /
    Contributor: Adams, Sean A., (editor.)
    Published: [2019]; ©2019
    Publisher:  De Gruyter,, Berlin ;

    The purpose of this volume is to investigate scholastic culture in the Hellenistic and Roman eras, with a particular focus on ancient book and material culture as well as scholarship beyond Greek authors and the Greek language. Accordingly, one of... more

    Access:
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    The purpose of this volume is to investigate scholastic culture in the Hellenistic and Roman eras, with a particular focus on ancient book and material culture as well as scholarship beyond Greek authors and the Greek language. Accordingly, one of the major contributions of this work is the inclusion of multiple perspectives and its contributors engage not only with elements of Greek scholastic culture, but also bring Greek ideas into conversation with developing Latin scholarship (see chapters by Dickey, Nicholls, Marshall) and the perspective of a minority culture (i.e., Jewish authors) (see chapters by Hezser, Adams). This multicultural perspective is an important next step in the discussion of ancient scholarship and this volume provides a starting point for future inquiries.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Adams, Sean A., (editor.)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110660982
    Other identifier:
    Series: Transmissions ; ; 2
    Subjects: Codex.; Education.; Griechische Literatur.; Scholarship.; Scholastik.; Translation.; Übersetzung.; LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical.
    Scope: 1 online resource (237 p.)
    Notes:

    Array: Array

  7. Pina Bausch und das Tanztheater :
    Die Kunst des Übersetzens /
    Published: [2019]; ©2019
    Publisher:  transcript-Verlag,, Bielefeld :

    Gabriele Klein entwickelt eine neue Sichtweise auf die künstlerische Arbeit des Tanztheaters Wuppertal. Die Erarbeitung der Stücke, ihre Aufführung, Weitergabe und Rezeption werden als ein reziproker, durch komplexe Übersetzungsprozesse gestalteter... more

    Access:
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Gabriele Klein entwickelt eine neue Sichtweise auf die künstlerische Arbeit des Tanztheaters Wuppertal. Die Erarbeitung der Stücke, ihre Aufführung, Weitergabe und Rezeption werden als ein reziproker, durch komplexe Übersetzungsprozesse gestalteter Zusammenhang charakterisiert. Erstmals rücken die internationalen Ko-Produktionen und die mit ihnen verbundene künstlerische Forschung in den Fokus. Umfangreiche Interviews mit Tänzer*innen, Mitarbeiter*innen und Publikum sowie ethnografische Studien an den ko-produzierenden Orten stützen die Untersuchung empirisch. Den theoretischen Rahmen bildet eine Praxeologie der kulturellen und ästhetischen Übersetzung, die hier als ein zentrales Konzept der Tanz- und Kunstforschung vorgestellt wird.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  8. Crossing languages to play with words :
    multidisciplinary perspectives /
    Author: Goth, Maik
    Published: 2016.; ©2016
    Publisher:  De Gruyter,, Berlin, [Germany] ;

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a... more

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Knospe, Sebastian, (editor.); Onysko, Alexander, (editor.); Goth, Maik, (editor.)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3-11-046347-4; 3-11-046560-4
    Other identifier:
    RVK Categories: EC 3660
    Edition: 1st ed.
    Series: Dynamics of Wordplay ; ; Volume 3
    Subjects: Plays on words.
    Other subjects: Language Contact.; Plurilingualism.; Translation.; Wordplay.
    Scope: 1 online resource (vi, 400 pages) :, illustrations.
    Notes:

    Includes bibliographical references at the end of each chapters and index.

    Array: Array

  9. Recoding World Literature :
    Libraries, Print Culture, and Germany's Pact with Books /
    Published: [2016]; ©2017
    Publisher:  Fordham University Press,, New York, NY :

    Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language AssociationWinner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies.From the current vantage point of... more

     

    Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language AssociationWinner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies.From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification.Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 0-8232-7343-1
    Other identifier:
    Subjects: Books and reading; Literature in libraries.; Books and reading.
    Other subjects: Bibliomigrancy.; Book Series.; European Digital Library.; Hermann Hesse.; Johann Wolfgang von Goethe.; Karl Marx.; National Socialism.; Orientalism.; Translation.; World Literature.
    Scope: 1 online resource (359 pages)
    Notes:

    Includes bibliographical references and index.

  10. Pina Bausch und das Tanztheater
    Die Kunst des Übersetzens
    Published: 2019
    Publisher:  transcript Verlag, Bielefeld

    Gabriele Klein präsentiert eine neue Sichtweise auf die Arbeit des Tanztheaters Wuppertal: Die Entwicklung und Aufführung der Stücke, die Weitergabe von choreografischem Material und die Reaktionen der Öffentlichkeit werden als komplexe, voneinander... more

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Gabriele Klein präsentiert eine neue Sichtweise auf die Arbeit des Tanztheaters Wuppertal: Die Entwicklung und Aufführung der Stücke, die Weitergabe von choreografischem Material und die Reaktionen der Öffentlichkeit werden als komplexe, voneinander abhängige und wechselseitige Übersetzungsprozesse dargestellt. Das Buch rückt zum ersten Mal die künstlerische Forschung vor allem bei den internationalen Koproduktionen des weltweit bekannten Ensembles in den Fokus und bietet umfangreiches empirisches Material in Form von Interviews mit Tänzer*innen, Mitarbeiter*innen und Publikum sowie ethnografische Studien an den koproduzierenden Orten. Eine Praxeologie des kulturellen und ästhetischen Übersetzens wird als tragfähiges Schlüsselkonzept für die Erforschung von Tanz und Kunst eingeführt. »Man kann [das Buch] selektiv nach Interesse in kurzen Passagen lesen - mindestens mit ›Erkenntnisgewinn‹, teilweise auch mit Unterrichtsanregungen.« Sven Asmus, Schultheater, 43 (2020) »Ein umfangreiches und absolut lesenswertes Buch.« Jan Kuhlbrodt, Signaturen, 9 (2020) »[Die Lektüre] wird nur von einem übertroffen: vom Besuch eines Tanzabends von Pina Bausch.« Thomas Rothschild, Kultura-Extra, 31.07.2020 »Gabriele Klein [...] bietet eine phantastische Fülle an Informationen, sie arbeitet die charakteristischen Aspekte des künstlerischen Schaffens heraus und bettet die Stücke in ihren jeweiligen historischen, gesellschaftlichen und politischen Zeitkontext ein.« Karen Nölle, TraLaLit, 29.07.2020 O-Ton: »Das Erbe der Tanzpionierin« - Gabriele Klein im Interview bei SWR2 am 27.07.2020. »Viele ausführliche Werke über eines der bekanntesten Tanzensembles der Welt gibt es nicht. Das Buch bietet neue Perspektiven auf den Arbeitsprozess, die Mitglieder und die Rezeption des Tanztheaters Wuppertal und die Arbeit von Pina Bausch.« Michael Lausberg, www.scharf-links.de, 08.07.2020 »Dieses Buch [ist] so angelegt, dass es sich gut dafür eignet, alle Kulturinteressierten in Bauschs Kosmos einzuführen, und trotzdem Abschnitte enthält, die informative Nahrung auch für ausgefuchste Spezialisten bieten.« Helmut Ploebst, DerStandard, 27.03.2020 »Ein informatives und persönliches wie auch gesellschaftlich relevantes Lesevergnügen, nicht nur für ein Fachpublikum, sondern für eine breite Leserschaft.« Miriam Althammer, www.tanznetz.de, 26.02.2020 »Klein [bettet] das künstlerische Schaffen und Wirken der gesamten Kompanie in komplexe kulturelle, soziologische, aber auch intertextuelle Zusammenhänge ein. Das Ergebnis trägt entschieden dazu bei, zehn Jahre nach dem Tod der Künstlerin deren Langzeitwirkung in neuem Licht betrachten zu können.« Rico Stehfest, tanz, 1 (2020) »Eine Arbeit [...], die den Charakter eines Standardwerkes zur Legende und zum Phänomen Pina Bausch darstellt und viele der bisherigen Veröffentlichungen aus zweiter Hand [...] widerlegt, unterstützt und auch für die interessierte Nachwelt dokumentiert.« Peter Dahms, Tanzinfo Berlin, 07.10.2019 Besprochen in: hr2 Kulturcafe, 27.07.2020 NDR - Kulturnachrichten, 27.07.2020

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3-8394-4928-6
    Other identifier:
    Edition: 1st ed.
    Series: TanzScripte ; 55
    Subjects: Tanztheater; Pina Bausch; Übersetzung; Praxistheorie; Praxeologie; Tanz; Kunst; Künstlerische Forschung; Publikum; Kunstkritik; Wuppertal; Ethnografische Studie; Choreografie; Theater; Tanzgeschichte; Theaterwissenschaft; Tanzwissenschaft; Dance Theatre; Translation; Practice Theory; Praxeology; Dance; Art; Artistic Research; Audience; Art Criticism; Ethnographic Study; Choreography; Theatre; Dance History; Theatre Studies; Dance Studies;
    Other subjects: Bausch, Pina.; Bausch, Pina.; Art Criticism.; Art.; Artistic Research.; Audience.; Choreography.; Dance History.; Dance Studies.; Dance.; Ethnographic Study.; Pina Bausch.; Practice Theory.; Praxeology.; Theatre Studies.; Theatre.; Translation.; Wuppertal.
    Scope: 1 online resource (449 pages).
    Notes:

    Issued also in print.

    Frontmatter 1 Inhalt 6 Einleitung 8 Stücke 22 Compagnie 90 Arbeitsprozess 168 Solotänze 244 Rezeption 284 Theorie & Methodologie 342 Schluss 396 Verzeichnisse 412 Literatur 424 Abbildungen 442 Chronologie der Stücke 446

  11. Indirekte Referenz - Pragmatischer Realismus und Medientheorie
    Soziologische Übersetzungen III
    Published: 2021
    Publisher:  transcript Verlag, Bielefeld

    Wenn Übersetzungszwänge zwischen sozialen Sinnhorizonten den Kardinaleffekt sozialer Differenzierung bilden, kann eine entsprechende Soziologie multipler Differenzierung ihren eigenen Realitätsbezug, wie den jedes anderen Sinnzusammenhanges, nur als... more

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Wenn Übersetzungszwänge zwischen sozialen Sinnhorizonten den Kardinaleffekt sozialer Differenzierung bilden, kann eine entsprechende Soziologie multipler Differenzierung ihren eigenen Realitätsbezug, wie den jedes anderen Sinnzusammenhanges, nur als eine Art »indirekter Referenz« ausweisen. Joachim Renns Analyse geht einen medientheoretischen Umweg: Sie konzentriert sich zunächst auf die Bedeutung verschiedener Kommunikationsmedien für die eigenlogische Formatierung möglicher Gegenstände der Bezugnahme und erst dann auf die Referenzansprüche der Soziologie selbst. Es zeigt sich: Diese pragmatistische Rekonstruktion einer medialen »Welt-Erschließung« wird - anders als der weit verbreitete Konstruktivismus - der realistischen Intuition einer Soziologie als empirischer Wissenschaft gerecht.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3-8394-4354-7
    Other identifier:
    9783839443545
    Edition: 1st ed.
    Series: Sozialtheorie
    Subjects: Medien; Referenz; Übersetzung; Soziale Differenzierung; Sinnkonstitution; Pragmatismus; Realismus; Konstruktivismus; Gesellschaft; Soziologische Theorie; Medientheorie; Sozialphilosophie; Soziologie; Media; Translation; Social Differentiation; Pragmatism; Realism; Constructivism; Society; Sociological Theory; Media Theory; Social Philosophy; Sociology;
    Other subjects: Constructivism.; Media Theory.; Pragmatism.; Realism.; Social Differentiation.; Social Philosophy.; Society.; Sociological Theory.; Sociology.; Translation.
    Scope: 1 online resource (343 pages)
    Notes:

    Cover -- Inhalt -- Vorwort: Der indirekte Realitätsbezug sozialer Sinnverarbeitung als medial vermittelte Übersetzung -- A Referenz und soziale Differenzierung -- 1. John Dewey, Rekonstruktion und indirekte Referenz -- I. Rekonstruktion statt »Konstruktion«, soziologische Relevanzen -- II. John Dewey in der soziologischen Rezeption -- III. Vom handlungstheoretischen Pragmatismus zur Differenzierungstheorie -- IV. Das situierte Handeln: Ausgangspunkt »pragma« -- V. Emergenz und indirekte Referenz der Rekonstruktion -- VI. Die Handlung zwischen und jenseits von Systemen und Subjekten -- VII. Von der Situationsimmanenz zur gesellschaftlichen Differenzierung -- VIII. Gesellschaftliche Transzendenz und indirekte Referenz -- Literatur -- 2. Emergenz: Ordnungsebenen und Zeithorizonte -- I. Soziale Ordnungsebenen und Vokabulare der Analyse -- II. Zeithorizonte und Erklärungsformen -- III. Sachlich aufschlussreiches Re-Entry: Die Emergenz von Perspektivität -- IV. Supervenienz und soziologische Variationen des Themas -- V. Emergenz und Referenz der Beschreibung -- VI. Zeitlichkeiten und Perspektivenemergenz, phänomenologische Vertiefung -- Literatur -- B Medien sozialen Sinns: Schrift und Performanz -- 3. Text als Medium des Weltbezugs -- I. Annäherung an ein Problem: Referenz ohne Repräsentation? -- II. Komplexe Bezugnahme und soziologische Zugänge -- III. Praktische Einbettung der Bezugnahme, Einheit des Textes -- IV. Relativer (Bedeutungs-)Holismus -- V. Zirkel und die Grenzen des Textes -- VI. Verwenden und Zitieren -- VII. Rekursivität, Reflexivität, Medienwechsel -- VIII. Re-Entry -- Literatur -- 4. Praxis als Medium der Vernunft und die Rationalität des impliziten Wissens -- I. Rationale Handlungen und die Reduktion auf das Subjekt -- II. Differenzierte Rationalität und soziologische Zirkularität.

    III. Rationale Übergänge zwischen Rationalitätssphären und das implizite Wissen -- IV. Angemessenheit und die Funktion des impliziten Wissens -- V. Schluss: rationale Übergänge und angemessene Spezifikation -- Literatur -- C Sektoren und Medien soziokultureller Evolution -- 5. Das Medium Recht und die Evolution seiner Formen -- I. Das Fließen der Normen als erschließende Metapher -- II. Autokatalyse einer Flusslandschaft -- III. Gletschereis und Gebrauchsbedeutung - zweierlei Verfestigungen -- IV. Verrechtlichung und Übersetzungskaskaden -- V. Normative Des-Integration? -- VI. Evolution und übersetzte Geltung -- Literatur -- 6. Multiple Differenzierung des Politischen -- I. Machtverlust der Politik? -- II. Politische Soziologie oder Funktionale Differenzierung -- III. Was ist das Volk? Politische »Autonomie« eines Kollektivs -- IV. Autonomie als Autopoiesis des politischen Systems -- V. Gestaltvielfalt des Politischen, Grenze und Differenzdes politischen Systems -- VI. Zum Schluss: das Politische selbst - dynamische Einheit der Differenz -- Literatur -- 7. Technik als Medium der Kontingenzverteilung -- I. Das Kontingenz-Bewusstsein und die Narrative der Moderne -- II. Widersprüche der Kontingenzdiagnose -- III. Sinnevolution und basale Handlungskontingenz -- IV. Explikation des Impliziten: »Verfahren«, Techniken und Gesetze -- V. Differenzierung als Kontingenzverteilung: Entlastung und Verselbständigung -- VI. Kontingenz und eine andere »Dialektik der Aufklärung« -- Literatur -- Drucknachweise.

  12. Jewish translation, translating Jewishness
    Contributor: Waligórska, Magdalena (HerausgeberIn); Kohn, Tara (HerausgeberIn)
    Published: [2018]; © 2018
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    This interdisciplinary volume looks at one of the central cultural practices within the Jewish experience: translation. With contributions from literary and cultural scholars, historians, and scholars of religion, the book considers different aspects... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    This interdisciplinary volume looks at one of the central cultural practices within the Jewish experience: translation. With contributions from literary and cultural scholars, historians, and scholars of religion, the book considers different aspects of Jewish translation, starting from the early translations of the Torah, to the modern Jewish experience of migration, state-building and life in the Diaspora. The volume addresses the question of how Jews have used translation to pursue different cultural and political agendas, such as Jewish nationalism, the development of Yiddish as a literary language, and the collection of Holocaust testimonies. It also addresses how non-Jews have translated elements of the Judaic tradition to create an image of the Other. Covering a wide span of contexts, including religion, literature, photography, music and folk practices, and featuring an interview section with authors and translators, the volume will be of interest not only to scholars of Jewish studies, translation and cultural studies, but also a wider interested audience.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Waligórska, Magdalena (HerausgeberIn); Kohn, Tara (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110550788
    Other identifier:
    RVK Categories: BD 1600
    Subjects: Jewish literature; Jews; Jews; Translating and interpreting; Jewish literature.; Judaism.; Translation.; RELIGION / Judaism / History
    Scope: 1 Online-Ressource (IX, 353 Seiten)
    Notes:

    Waligórska, Magdalena / Kohn, Tara --: Frontmatter -- ; Acknowledgements -- ; Contents -- ; Jewish Translation / Translating Jewishness

    Kosior, Wojciech --: Around the Book -- ; The Fallen (Or) Giants? The Gigantic Qualities of the Nefilim in the Hebrew Bible

    Scharf, Orr --: Whose Bible is it Anyway? The Buber-Rosenzweig Translation as a Bible for Christian Readers

    Moss, Kenneth B. --: Borderlands and Bridges -- ; Not The Dybbuk but Don Quixote: Translation, Deparochialization, and Nationalism in Jewish Culture, 1917–1919

    Krynicka, Natalia --: Maneuvering around the “Great Wall of China”: Translations of Yiddish Literature into Polish before the First World War

    Tuszewicki, Marek --: Non-Jewish Languages of Jewish Magic: On Homeliness, Otherness, and Translation

    Schlör, Joachim --: Migrations and Inspirations -- ; “Da wär’s halt gut, wenn man Englisch könnt!” Robert Gilbert, Hermann Leopoldi and the Role of Languages between Exile and Return

    Sheffi, Na’ama --: The Politics of Translation: The German-Hebrew Case

    Kayyal, Mahmoud --: Hegemony and Ideology in the Translations between Arabic and Hebrew Literatures in Modern Times

    Podpora, Agnieszka --: The Saint of Socialist Palestine: Yosef Haim Brenner in Polish Translation

    Glowacka, Dorota --: Translation after the Shoah -- ; The Tower of Babel: Holocaust Testimonials and the Ethics of Translation

    Guść, Iwona --: Ania’s Diary: The Polish Translation of the Diary of Anne Frank: Its History, First Publication, and Reception in Post-Stalinist Poland

    Kohn, Tara --: Translation and Re-Vision: On the Resurgence and Resurfacing of Alter Kacyzne’s Photographic Texts

    Waligórska, Magdalena --: Authors and Translators in Conversation -- ; The Boundaries of Translation: Polish-Jewish-German Literary Borderlands

    Bator, Joanna / Kinsky, Esther --: On a Jew in the Attic and Hybrid Identity

    Schindel, Robert / Buras, Jacek St. --: On Naming the Dead and Splinters of Truth

    Keff, Bożena / Zgodzay, Michael --: On Mother, Fatherland, and the Judeo-Communist Nation

    Fischer, Erica / Weintraub, Katarzyna --: On Searching for the Truth and Translation that Gets under the Skin

  13. Indian genre fiction
    pasts and future histories
    Contributor: Chattopadhyay, Bodhisattva (MitwirkendeR); Mandhwani, Aakriti (MitwirkendeR); Maity, Anwesha (MitwirkendeR)
    Published: 2019.
    Publisher:  Routledge India, an imprint of Taylor and Francis,, Boca Raton, FL

    Introduction: Indian genre fiction -- languages, literatures, classifications / Bodhisattva Chattopadhyay, Aakriti Mandhwani and Anwesha Maity -- Part 1: Emergence of distinctions -- Literary and popular fiction in late colonial Tamil Nadu / Preetha... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde
    E-Book EBA TF-21
    No inter-library loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    No inter-library loan
    German Institute for Global and Area Studies, Bibliothek
    E-Book EBA TF-21
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Introduction: Indian genre fiction -- languages, literatures, classifications / Bodhisattva Chattopadhyay, Aakriti Mandhwani and Anwesha Maity -- Part 1: Emergence of distinctions -- Literary and popular fiction in late colonial Tamil Nadu / Preetha Mani -- Homage to a 'magic-writer': the Mistrīz and Asrār novels of Urdu / C.M. Naim -- A series of unfortunate events: natural calamities in 19th-century Bengali chapbooks / Aritra Chakraborti -- Explorers of subversive knowledge: the science fantasy of Leela Majumdar and Sukumar Ray / Debjani Sengupta -- Part 2: Postcolonial reassertions -- Hearts and homes: a perspective on women / Ira Pande -- Genre fiction and aesthetic relish: reading rasa ini contemporary times / Anwesha Maity -- Community fiction: Mamang Dai's the legends of Pensam and Temsula Ao's These hills called home: stories from a war zone / Jeetumoni Basumatary -- Part 3: Genres in the 21st century -- Post-millennial 'mythology-inspired fiction' in English: the market, the genre and the (global) reader / E. Dawson Varughese -- Expanding world of Indian English fiction: The Mahabharata retold in Krishna Udayasankar's The Aryavarta Chronicles and Amruta Patil's Adi Parva / Chinmay Sharma -- When Bhimayana enters the classroom... / Aratrika Das -- From the colloquial to the 'literary': Hindi pulps journey from the streets to the bookshelves / Aakriti Mandhwani.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  14. Indian genre fiction
    pasts and future histories
    Contributor: Chattopadhyay, Bodhisattva (MitwirkendeR); Mandhwani, Aakriti (MitwirkendeR); Maity, Anwesha (MitwirkendeR)
    Published: 2019.
    Publisher:  Routledge India, an imprint of Taylor and Francis,, Boca Raton, FL

    Introduction: Indian genre fiction -- languages, literatures, classifications / Bodhisattva Chattopadhyay, Aakriti Mandhwani and Anwesha Maity -- Part 1: Emergence of distinctions -- Literary and popular fiction in late colonial Tamil Nadu / Preetha... more

    Access:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Introduction: Indian genre fiction -- languages, literatures, classifications / Bodhisattva Chattopadhyay, Aakriti Mandhwani and Anwesha Maity -- Part 1: Emergence of distinctions -- Literary and popular fiction in late colonial Tamil Nadu / Preetha Mani -- Homage to a 'magic-writer': the Mistrīz and Asrār novels of Urdu / C.M. Naim -- A series of unfortunate events: natural calamities in 19th-century Bengali chapbooks / Aritra Chakraborti -- Explorers of subversive knowledge: the science fantasy of Leela Majumdar and Sukumar Ray / Debjani Sengupta -- Part 2: Postcolonial reassertions -- Hearts and homes: a perspective on women / Ira Pande -- Genre fiction and aesthetic relish: reading rasa ini contemporary times / Anwesha Maity -- Community fiction: Mamang Dai's the legends of Pensam and Temsula Ao's These hills called home: stories from a war zone / Jeetumoni Basumatary -- Part 3: Genres in the 21st century -- Post-millennial 'mythology-inspired fiction' in English: the market, the genre and the (global) reader / E. Dawson Varughese -- Expanding world of Indian English fiction: The Mahabharata retold in Krishna Udayasankar's The Aryavarta Chronicles and Amruta Patil's Adi Parva / Chinmay Sharma -- When Bhimayana enters the classroom... / Aratrika Das -- From the colloquial to the 'literary': Hindi pulps journey from the streets to the bookshelves / Aakriti Mandhwani.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  15. How to Relate :
    Wissen, Künste, Praktiken / Knowledge, Arts, Practices /
    Contributor: Adamczak, Bini, (contributor.); Apter, Emily, (contributor.); Camacho, Enzo, (contributor.); Chauchat, Alice, (contributor.); Colomina, Beatriz, (contributor.); Haas, Annika, (contributor.); Haas, Annika, (editor.); Haas, Maximilian, (contributor.); Haas, Maximilian, (editor.); Halpern, Orit, (contributor.); Holert, Tom, (contributor.); Lien, Amy, (contributor.); Liesen, Maurício, (contributor.); Magauer, Hanna, (contributor.); Magauer, Hanna, (editor.); Ott, Michaela, (contributor.); Peters, Sibylle, (contributor.); Pohl, Dennis, (contributor.); Pohl, Dennis, (editor.); Pritchard, Helen, (contributor.); Rocha, Jara, (contributor.); Salhab, Ghassan, (contributor.); Schaub, Mirjam, (contributor.); Sehgal, Melanie, (contributor.); Snelting, Femke, (contributor.); Sternfeld, Nora, (contributor.); Thiele, Kathrin, (contributor.); Wade, Jeremy, (contributor.); Weingart, Brigitte, (contributor.)
    Published: [2021]; ©2021
    Publisher:  transcript Verlag,, Bielefeld :

    Beziehungen sind nicht gegeben, sie werden gemeinsam gemacht. Die Beiträger*innen des Bandes untersuchen Relationalitäten als prozessuale Aushandlungen zwischen Künsten und Wissenschaften, gebautem Raum und sozialem Körper, theoretischem und... more

    Hochschule der Polizei des Landes Brandenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Beziehungen sind nicht gegeben, sie werden gemeinsam gemacht. Die Beiträger*innen des Bandes untersuchen Relationalitäten als prozessuale Aushandlungen zwischen Künsten und Wissenschaften, gebautem Raum und sozialem Körper, theoretischem und poetisch-künstlerischem Schreiben und Sprechen sowie zwischen Form, Material und Handlung. Plädiert wird für eine Wissenspolitik der Künste, die von einer radikalen Verstricktheit theoretischer, ästhetischer, medialer und gesellschaftlicher Praktiken und Techniken ausgeht.Mit Beiträgen von Bini Adamczak, Emily Apter, Alice Chauchat, Beatriz Colomina, Gradinger / Schubot, Annika Haas, Maximilian Haas, Orit Halpern, Tom Holert, Amy Lien & Enzo Camacho, Mauricio Liesen, Hanna Magauer, Michaela Ott, Sibylle Peters, Dennis Pohl, Possible Bodies (Helen Pritchard, Jara Rocha, Femke Snelting), Ghassan Salhab, Mirjam Schaub, Melanie Sehgal, Nora Sternfeld, Kathrin Thiele, Jeremy Wade und Brigitte Weingart.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Adamczak, Bini, (contributor.); Apter, Emily, (contributor.); Camacho, Enzo, (contributor.); Chauchat, Alice, (contributor.); Colomina, Beatriz, (contributor.); Haas, Annika, (contributor.); Haas, Annika, (editor.); Haas, Maximilian, (contributor.); Haas, Maximilian, (editor.); Halpern, Orit, (contributor.); Holert, Tom, (contributor.); Lien, Amy, (contributor.); Liesen, Maurício, (contributor.); Magauer, Hanna, (contributor.); Magauer, Hanna, (editor.); Ott, Michaela, (contributor.); Peters, Sibylle, (contributor.); Pohl, Dennis, (contributor.); Pohl, Dennis, (editor.); Pritchard, Helen, (contributor.); Rocha, Jara, (contributor.); Salhab, Ghassan, (contributor.); Schaub, Mirjam, (contributor.); Sehgal, Melanie, (contributor.); Snelting, Femke, (contributor.); Sternfeld, Nora, (contributor.); Thiele, Kathrin, (contributor.); Wade, Jeremy, (contributor.); Weingart, Brigitte, (contributor.)
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3839457653; 9783839457658
    Other identifier:
    Series: Wissen der Künste ; ; 1
    Subjects: Science and the arts.; Arts and society.; Interdisciplinary approach to knowledge.; Aneignung.; Architektur.; Design.; Epistemologie.; Figuration.; Infrastruktur.; Interdisziplinarität.; Kunst.; Kunsttheorie.; Kunstwissenschaft.; Künstlerische Forschung.; Medientheorie.; Vermittlung.; Wissenschaft.; Wissenspraxis.; Ästhetik.; Übersetzung.; ART / Criticism.; Arts and society.; Interdisciplinary approach to knowledge.; Science and the arts.
    Other subjects: Aesthetics.; Appropriation Strategies.; Architecture.; Art.; Artistic Research.; Design.; Epistemology.; Figuration.; Fine Arts.; Imparting.; Infrastructure.; Interdisciplinarity.; Knowledge Practice.; Media Theory.; Science.; Theory of Art.; Translation.
    Scope: 1 online resource (290 p.).
  16. Jewish translation, translating Jewishness
    Contributor: Waligórska, Magdalena (HerausgeberIn); Kohn, Tara (HerausgeberIn)
    Published: [2018]; © 2018
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    This interdisciplinary volume looks at one of the central cultural practices within the Jewish experience: translation. With contributions from literary and cultural scholars, historians, and scholars of religion, the book considers different aspects... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    No inter-library loan
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    No inter-library loan
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    No inter-library loan
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Greifswald
    No inter-library loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    No inter-library loan
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    No inter-library loan
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    No inter-library loan
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    No inter-library loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Leipzig
    No inter-library loan
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    No inter-library loan
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    No inter-library loan
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    eBook de Gruyter
    No inter-library loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Württembergische Landesbibliothek
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    No inter-library loan
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    No inter-library loan

     

    This interdisciplinary volume looks at one of the central cultural practices within the Jewish experience: translation. With contributions from literary and cultural scholars, historians, and scholars of religion, the book considers different aspects of Jewish translation, starting from the early translations of the Torah, to the modern Jewish experience of migration, state-building and life in the Diaspora. The volume addresses the question of how Jews have used translation to pursue different cultural and political agendas, such as Jewish nationalism, the development of Yiddish as a literary language, and the collection of Holocaust testimonies. It also addresses how non-Jews have translated elements of the Judaic tradition to create an image of the Other. Covering a wide span of contexts, including religion, literature, photography, music and folk practices, and featuring an interview section with authors and translators, the volume will be of interest not only to scholars of Jewish studies, translation and cultural studies, but also a wider interested audience.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Waligórska, Magdalena (HerausgeberIn); Kohn, Tara (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110550788
    Other identifier:
    RVK Categories: BD 1600
    Subjects: Jewish literature; Jews; Jews; Translating and interpreting; Jewish literature.; Judaism.; Translation.; RELIGION / Judaism / History
    Scope: 1 Online-Ressource (IX, 353 Seiten)
    Notes:

    Waligórska, Magdalena / Kohn, Tara --: Frontmatter -- ; Acknowledgements -- ; Contents -- ; Jewish Translation / Translating Jewishness

    Kosior, Wojciech --: Around the Book -- ; The Fallen (Or) Giants? The Gigantic Qualities of the Nefilim in the Hebrew Bible

    Scharf, Orr --: Whose Bible is it Anyway? The Buber-Rosenzweig Translation as a Bible for Christian Readers

    Moss, Kenneth B. --: Borderlands and Bridges -- ; Not The Dybbuk but Don Quixote: Translation, Deparochialization, and Nationalism in Jewish Culture, 1917–1919

    Krynicka, Natalia --: Maneuvering around the “Great Wall of China”: Translations of Yiddish Literature into Polish before the First World War

    Tuszewicki, Marek --: Non-Jewish Languages of Jewish Magic: On Homeliness, Otherness, and Translation

    Schlör, Joachim --: Migrations and Inspirations -- ; “Da wär’s halt gut, wenn man Englisch könnt!” Robert Gilbert, Hermann Leopoldi and the Role of Languages between Exile and Return

    Sheffi, Na’ama --: The Politics of Translation: The German-Hebrew Case

    Kayyal, Mahmoud --: Hegemony and Ideology in the Translations between Arabic and Hebrew Literatures in Modern Times

    Podpora, Agnieszka --: The Saint of Socialist Palestine: Yosef Haim Brenner in Polish Translation

    Glowacka, Dorota --: Translation after the Shoah -- ; The Tower of Babel: Holocaust Testimonials and the Ethics of Translation

    Guść, Iwona --: Ania’s Diary: The Polish Translation of the Diary of Anne Frank: Its History, First Publication, and Reception in Post-Stalinist Poland

    Kohn, Tara --: Translation and Re-Vision: On the Resurgence and Resurfacing of Alter Kacyzne’s Photographic Texts

    Waligórska, Magdalena --: Authors and Translators in Conversation -- ; The Boundaries of Translation: Polish-Jewish-German Literary Borderlands

    Bator, Joanna / Kinsky, Esther --: On a Jew in the Attic and Hybrid Identity

    Schindel, Robert / Buras, Jacek St. --: On Naming the Dead and Splinters of Truth

    Keff, Bożena / Zgodzay, Michael --: On Mother, Fatherland, and the Judeo-Communist Nation

    Fischer, Erica / Weintraub, Katarzyna --: On Searching for the Truth and Translation that Gets under the Skin

  17. Literatura latinoamericana mundial :
    Dispositivos y disidencias /
    Published: [2020]; ©2020
    Publisher:  De Gruyter,, Berlin ;

    From the perspective of Latin American Studies, this volume offers a critical contribution to the current debate on world literature. It is structured around three conceptual blocks: "gatekeepers", as the dispositives and actors mediating the... more

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    From the perspective of Latin American Studies, this volume offers a critical contribution to the current debate on world literature. It is structured around three conceptual blocks: "gatekeepers", as the dispositives and actors mediating the international circulation of literature; "translation", as an unavoidable but always problematic mechanism; and "local literatures", as modes of writing that remain intrinsically tied to their contexts. ¿Cómo ingresa la literatura en circulación internacional? ¿Qué factores regulan dicho proceso? ¿Qué transformaciones sufre cuando lo hace? ¿Qué sucede con la que nunca lo consigue o se lo propone? Con foco en la literatura que, de acuerdo con postulados teóricos diseñados en los años 60, es concebida como latinoamericana y con contribuciones de destacados investigadores de diferentes lugares de Europa, América Latina y EE.UU., el volumen Literatura latinoamericana mundial intenta ser un aporte crítico al actual debate sobre literatura mundial. Tres bloques conceptuales, que también son tres de los principales núcleos en torno a los cuales gira la discusión, lo organizan: "gatekeepers", con foco en los dispositivos, actores o instituciones que vehiculizan u obturan la circulación internacional de literatura; "traducción", con reflexiones acerca de este mecanismo ineludible, pero siempre problemático, para que la literatura trascienda fronteras nacionales; y "literaturas locales", concentrado en escrituras y proyectos que, al permanecer aferrados a contextos específicos, constituyen el lado negado de ciertos modelos hegemónicos de la teoría de la literatura mundial.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Guerrero, Gustavo, (editor.); Locane, Jorge J., (editor.); Loy, Benjamin, (editor.); Müller, Gesine, (editor.)
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3-11-067367-3
    Other identifier:
    Series: Latin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo ; ; 5
    Subjects: Gatekeeper.; Gatekeepers.; Lateinamerikanische Literatur.; Latin American literatures.; Translation.; Weltliteratur.; World Literature.; Übersetzung.; LITERARY CRITICISM / American / Hispanic American.
    Other subjects: Gatekeepers.; Latin American literatures.; Translation.; World Literature.
    Scope: 1 online resource (VII, 322 p.)
    Notes:

    Array: Array

  18. La literatura latinoamericana en versión francesa :
    Trabajos del equipo MEDET LAT /
    Contributor: Aguiar, Márcia, (contributor.); Breysse-Chanet, Laurence, (contributor.); Béhar, Roland, (contributor.); Camenen, Gersende, (contributor.); Camenen, Gersende, (editor.); Decante, Stephanie, (contributor.); Díaz Martínez, Liset, (contributor.); Guerrero, Gustavo, (contributor.); Guerrero, Gustavo, (editor.); Gustavo, Guerrero, (contributor.); Jiménez Melo, Nataly, (contributor.); Louis, Annick, (contributor.); Olivier, Florence, (contributor.); Parejas, Roberto, (contributor.); Riaudel, Michel, (contributor.); Salazar, Ina, (contributor.)
    Published: [2021]; ©2021
    Publisher:  De Gruyter,, Berlin ;

    Este volumen recoge los trabajos del equipo de investigación interuniversitario MEDET LAT (mediación editorial, difusión y recepción de la literatura Latinoamericana en Francia). El objetivo principal de este equipo es estudiar, desde un punto de... more

    Access:
    Verlag (Array)
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Este volumen recoge los trabajos del equipo de investigación interuniversitario MEDET LAT (mediación editorial, difusión y recepción de la literatura Latinoamericana en Francia). El objetivo principal de este equipo es estudiar, desde un punto de vista literario, histórico e intercultural, la contribución de los editores, traductores y críticos literarios franceses a la circulación internacional y al reconocimiento global de la literatura latinoamericana en la segunda mitad del siglo XX. Se reúnen así en el volumen una primera serie de estudios sobre la fortuna francesa de las obras de Gabriela Mistral (Stéphanie Decante), César Vallejo (Ina Salazar & Laurence Breysse-Chanet), Joao Guimaraes Rosa (Michel Riaudel & Marcia Aguiar), Gabriel García Márquez (Liset Bergeron), Ricardo Güiraldes, José Eustasio Rivera y Rómulo Gallegos (Florence Olivier), Manuel Puig (Gersende Camenen) y José Lezama Lima (Gustavo Guerrero), a los que se suman trabajos sobre dos grandes editores y traductores franceses de literatura latinoamericana: Roger Caillois (Annick Louis) y Paul Vedevoye (Roland Béhar). Un innovador estudio de las perspectivas de desarrollo de este campo de trabajo en las Humanidades Digitales (Roberto Parejas) completa el volumen. This volume is the first sistematic study of French editorial mediation in the internationalization process of Latin-American literatures. It opens a new field of investigation - Latin-American literary works translated into French - and develops methodological tools to extend this type of study to other literatures from the Global South.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Aguiar, Márcia, (contributor.); Breysse-Chanet, Laurence, (contributor.); Béhar, Roland, (contributor.); Camenen, Gersende, (contributor.); Camenen, Gersende, (editor.); Decante, Stephanie, (contributor.); Díaz Martínez, Liset, (contributor.); Guerrero, Gustavo, (contributor.); Guerrero, Gustavo, (editor.); Gustavo, Guerrero, (contributor.); Jiménez Melo, Nataly, (contributor.); Louis, Annick, (contributor.); Olivier, Florence, (contributor.); Parejas, Roberto, (contributor.); Riaudel, Michel, (contributor.); Salazar, Ina, (contributor.)
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3-11-070755-1
    Other identifier:
    Series: Latin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo , ; 7
    Subjects: SOCIAL SCIENCE / Media Studies.
    Other subjects: Book reception.; Editorial mediation.; Latin-American literature.; Translation.
    Scope: 1 online resource (VI, 336 p.)
    Notes:

    Description based upon print version of record.

  19. La literatura latinoamericana en versión francesa :
    Trabajos del equipo MEDET LAT /
    Contributor: Aguiar, Márcia, (contributor.); Breysse-Chanet, Laurence, (contributor.); Béhar, Roland, (contributor.); Camenen, Gersende, (contributor.); Camenen, Gersende, (editor.); Decante, Stephanie, (contributor.); Díaz Martínez, Liset, (contributor.); Guerrero, Gustavo, (contributor.); Guerrero, Gustavo, (editor.); Gustavo, Guerrero, (contributor.); Jiménez Melo, Nataly, (contributor.); Louis, Annick, (contributor.); Olivier, Florence, (contributor.); Parejas, Roberto, (contributor.); Riaudel, Michel, (contributor.); Salazar, Ina, (contributor.)
    Published: [2021]; ©2021
    Publisher:  De Gruyter,, Berlin ;

    Este volumen recoge los trabajos del equipo de investigación interuniversitario MEDET LAT (mediación editorial, difusión y recepción de la literatura Latinoamericana en Francia). El objetivo principal de este equipo es estudiar, desde un punto de... more

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Este volumen recoge los trabajos del equipo de investigación interuniversitario MEDET LAT (mediación editorial, difusión y recepción de la literatura Latinoamericana en Francia). El objetivo principal de este equipo es estudiar, desde un punto de vista literario, histórico e intercultural, la contribución de los editores, traductores y críticos literarios franceses a la circulación internacional y al reconocimiento global de la literatura latinoamericana en la segunda mitad del siglo XX. Se reúnen así en el volumen una primera serie de estudios sobre la fortuna francesa de las obras de Gabriela Mistral (Stéphanie Decante), César Vallejo (Ina Salazar & Laurence Breysse-Chanet), Joao Guimaraes Rosa (Michel Riaudel & Marcia Aguiar), Gabriel García Márquez (Liset Bergeron), Ricardo Güiraldes, José Eustasio Rivera y Rómulo Gallegos (Florence Olivier), Manuel Puig (Gersende Camenen) y José Lezama Lima (Gustavo Guerrero), a los que se suman trabajos sobre dos grandes editores y traductores franceses de literatura latinoamericana: Roger Caillois (Annick Louis) y Paul Vedevoye (Roland Béhar). Un innovador estudio de las perspectivas de desarrollo de este campo de trabajo en las Humanidades Digitales (Roberto Parejas) completa el volumen. This volume is the first sistematic study of French editorial mediation in the internationalization process of Latin-American literatures. It opens a new field of investigation - Latin-American literary works translated into French - and develops methodological tools to extend this type of study to other literatures from the Global South.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Aguiar, Márcia, (contributor.); Breysse-Chanet, Laurence, (contributor.); Béhar, Roland, (contributor.); Camenen, Gersende, (contributor.); Camenen, Gersende, (editor.); Decante, Stephanie, (contributor.); Díaz Martínez, Liset, (contributor.); Guerrero, Gustavo, (contributor.); Guerrero, Gustavo, (editor.); Gustavo, Guerrero, (contributor.); Jiménez Melo, Nataly, (contributor.); Louis, Annick, (contributor.); Olivier, Florence, (contributor.); Parejas, Roberto, (contributor.); Riaudel, Michel, (contributor.); Salazar, Ina, (contributor.)
    Language: Spanish
    Media type: Article (edited volume)
    Format: Online
    ISBN: 9783110707557
    Other identifier:
    Parent title: Title is part of eBook package:: DG Plus DeG Package 2021 Part 1; De Gruyter
    Title is part of eBook package:: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021; De Gruyter
    Title is part of eBook package:: EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2021; De Gruyter
    Series: Latin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo , ; 7
    Subjects: Internationale Verlagsgeschichte.; Lateinamerikanische Literatur.; Literarische Rezeption.; Übersetzung.; SOCIAL SCIENCE / Media Studies.
    Other subjects: Book reception.; Editorial mediation.; Latin-American literature.; Translation.
    Scope: 1 online resource (VI, 336 p.)
  20. Adaptions of Western Literature in Meiji Japan
    Author: Miller, J.
    Published: 2001.
    Publisher:  Palgrave Macmillan US :, New York : ; Imprint: Palgrave Macmillan,

    This book examines three examples of late nineteenth-century Japanese adaptations of Western literature: a biography of U.S. Grant recasting him as a Japanese warrior, a Victorian novel reset as oral performance, and an American melodrama redone as a... more

    Access:
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    This book examines three examples of late nineteenth-century Japanese adaptations of Western literature: a biography of U.S. Grant recasting him as a Japanese warrior, a Victorian novel reset as oral performance, and an American melodrama redone as a serialized novel promoting the reform of Japanese theater. Written from a comparative perspective, it argues that adaptation (hon'an) was a valid form of contemporary Japanese translation that fostered creative appropriation across many genres and among a diverse group of writers and artists. In addition, it invites readers to reconsider adaptation in the context of translation theory.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Media type: Ebook; Data medium
    Format: Online
    ISBN: 9780230107557
    Other identifier:
    Parent title: Springer eBooks
    Edition: 1st ed. 2001.
    Subjects: Literature   .; Literature, Modern—19th century.; Fiction.; Translation and interpretation.; America—Literatures.; Japan—History.; Postcolonial/World Literature.; Nineteenth-Century Literature.; Fiction.; Translation.; North American Literature.; History of Japan.
    Scope: 192 p., online resource.
  21. Recoding World Literature :
    Libraries, Print Culture, and Germany's Pact with Books /
    Published: [2016]; ©2017
    Publisher:  Fordham University Press,, New York, NY :

    Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language AssociationWinner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies.From the current vantage point of... more

    Access:
    Verlag (kostenfrei)
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language AssociationWinner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies.From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification.Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (kostenfrei)
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 0-8232-7343-1
    Other identifier:
    Subjects: Books and reading; Literature in libraries.; Books and reading.
    Other subjects: Bibliomigrancy.; Book Series.; European Digital Library.; Hermann Hesse.; Johann Wolfgang von Goethe.; Karl Marx.; National Socialism.; Orientalism.; Translation.; World Literature.
    Scope: 1 online resource (359 pages)
    Notes:

    Includes bibliographical references and index.

  22. Translating Poetry
    The Double Labyrinth /
    Contributor: Weissbort, Daniel. (editor.)
    Published: 1989.
    Publisher:  Palgrave Macmillan UK :, London : ; Imprint: Palgrave Macmillan,

    This volume, with contributions in the form of narrations, or of work sheets, by leading British and American translators, shows what happens: how problems present themselves and how they are resolved. more

    Access:
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    This volume, with contributions in the form of narrations, or of work sheets, by leading British and American translators, shows what happens: how problems present themselves and how they are resolved.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Weissbort, Daniel. (editor.)
    Media type: Ebook; Data medium
    Format: Online
    ISBN: 9781349100897
    Other identifier:
    Parent title: Springer eBooks
    Edition: 1st ed. 1989.
    Subjects: Poetry.; Translation and interpretation.; Poetry and Poetics.; Translation.
    Scope: XXVIII, 234 p., online resource.
  23. Following the Formula in Beowulf, Örvar-Odds saga, and Tolkien
    Published: 2020.
    Publisher:  Springer International Publishing :, Cham : ; Imprint: Palgrave Macmillan,

    Following the Formula in Beowulf, Örvar-Odds saga, and Tolkien proposes that Beowulf was composed according to a formula. Michael Fox imagines the process that generated the poem and provides a model for reading it, extending this model to... more

    Access:
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Following the Formula in Beowulf, Örvar-Odds saga, and Tolkien proposes that Beowulf was composed according to a formula. Michael Fox imagines the process that generated the poem and provides a model for reading it, extending this model to investigate formula in a half-line, a fitt, a digression, and a story-pattern or folktale, including the Old-Norse Icelandic Örvar-Odds saga. Fox also explores how J. R. R. Tolkien used the same formula to write Sellic Spell and The Hobbit. This investigation uncovers relationships between oral and literate composition, between mechanistic composition and author, and between listening and reading audiences, arguing for a contemporary relevance for Beowulf in thinking about the creative process.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Media type: Ebook; Data medium
    Format: Online
    ISBN: 9783030481346
    Other identifier:
    Parent title: Springer Nature eBook
    Edition: 1st ed. 2020.
    Subjects: Literature, Medieval.; Classical literature.; Literature-Translations.; Poetry.; Translation and interpretation.; Motion pictures.; Medieval Literature.; Classical and Antique Literature.; Translation Studies.; Poetry and Poetics.; Translation.; Adaptation Studies.
    Scope: XIV, 250 p. 2 illus., online resource.
    Notes:

    1. Chapter 1: Beowulf and Formula -- 2. Chapter 2: The Half-Line Formula: weox under wolcnum (8a) -- 3. Chapter 3: The Fitt Formula: Genesis and Fitt 1 -- 4. Chapter 4: The Digressive Formula: The Sigemund-Heremod Digression -- 5. Chapter 5: The Folktale Formula: Beowulf and Örvar-Odds saga -- 6. Chapter 6: The Formula Reformulated: Sellic Spell and The Hobbit -- 7. Conclusion.

  24. Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading
    Published: 2020.
    Publisher:  Springer International Publishing :, Cham : ; Imprint: Palgrave Macmillan,

    'Alexandrova's highly original monograph provides a powerful thesis about Joyce's creative use of languages in Finnegans Wake. Splicing together multilingual poetics with theories of embodiment and lessons gained from translations studies, she shows... more

    Access:
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    'Alexandrova's highly original monograph provides a powerful thesis about Joyce's creative use of languages in Finnegans Wake. Splicing together multilingual poetics with theories of embodiment and lessons gained from translations studies, she shows us how to read the Wake differently, which means really beginning to read it.' - Jean-Michel Rabaté, Professor of English at the University of Pennsylvania, USA, and member of the American Academy of Arts and Sciences. What if our notions of the nation as a site of belonging, the home as a safe place, or the mother tongue as a means to fluent comprehension did not apply? What if fluency were a hindrance, whilst our differences and contradictions held the keys to radical new ways of knowing? Taking inspiration from the practice of language learning and translation, this book explores the extraordinary creative possibilities, politics, and ethics of adopting a multilingual approach to reading. Its case study, James Joyce's Finnegans Wake (1939), is a text in equal measures exhilarating and exasperating: an unhinged portrait of European modernist debates on transculturalism and globalisation, here considered on the backdrop of current discourses on migration, race, gender, and neurodiversity. This book offers a fresh perspective on the illuminating, if perplexing, work of a beloved European modernist, whilst posing questions far beyond Joyce: on negotiating difference in an increasingly globalised world; on braving the difficulty of relating across languages and cultures; and ultimately on imagining possible futures where multilingual literature can empower us to read, relate, and conceptualise differently.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Media type: Ebook; Data medium
    Format: Online
    ISBN: 9783030362799
    Other identifier:
    Parent title: Springer Nature eBook
    Edition: 1st ed. 2020.
    Series: Palgrave Studies in Modern European Literature
    Subjects: European literature.; Literature, Modern-20th century.; British literature.; Literature-Translations.; Multilingualism.; Translation and interpretation.; European Literature.; Twentieth-Century Literature.; British and Irish Literature.; Translation Studies.; Multilingualism.; Translation.
    Scope: XXVIII, 277 p., online resource.
    Notes:

    Introduction -- Chapter 1. Multilingual Matter-er-s: The materiality of foreign speech -- Chapter 2. Thereinofter Is the Sounddance: Multilingual Phonologies and Sound Patterning in the Wake -- Chapter 3. Multilingualism in Translation: The Russian Wake(s) -- Chapter 4. Towards an Ethics of Multilingualism.

  25. Die Schönheit des Denkens :
    Mathematisierung der Wahrnehmung am Beispiel der Computational Neurosciences /
    Published: [2022]; ©2022
    Publisher:  transcript Verlag,, Bielefeld :

    Seit Jahrhunderten gibt es den Wunsch, das komplexe Gefüge des Gehirns und der Denkprozesse zu formalisieren. Hannah Fitsch geht der Geschichte dieses Wunsches nach, indem sie mit Hilfe des Begriffs der Mathematisierung der Wahrnehmung die Geschichte... more

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Seit Jahrhunderten gibt es den Wunsch, das komplexe Gefüge des Gehirns und der Denkprozesse zu formalisieren. Hannah Fitsch geht der Geschichte dieses Wunsches nach, indem sie mit Hilfe des Begriffs der Mathematisierung der Wahrnehmung die Geschichte der mathematischen Logik und der Übersetzungsprozesse in binäre/informatische Technologien nachzeichnet. Dabei zeigt sie auf, wie Methoden und Modelle aus der Informatik und der Mathematik Eingang in die Hirnforschung gefunden haben. Mit einer soziologischen und feministisch informierten Perspektive nähert sie sich der Mathematisierung des Blicks und der Wahrnehmung und stellt Fragen nach der Betrachtungsweise der Mensch/Maschine-Parallelen.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Article (edited volume)
    Format: Online
    ISBN: 9783839457566
    Other identifier:
    Parent title: Title is part of eBook package:: DG Plus PP Package 2022 Part 2; De Gruyter
    Title is part of eBook package:: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022; De Gruyter
    Title is part of eBook package:: EBOOK PACKAGE Sociology 2022; De Gruyter
    Title is part of eBook package:: transcript Complete eBook Package 2022; De Gruyter
    RVK Categories: CP 4100
    Series: Science Studies
    Subjects: Computational neuroscience; Digitale Medien.; Erkenntnistheorie.; Gehirn.; Hirnforschung.; Kulturgeschichte.; Logik.; Maschine.; Mathematisierung.; Mensch.; Philosophiegeschichte.; Soziologie.; Wahrnehmung.; Wissenschaft.; Wissenschaftsgeschichte.; Wissenschaftssoziologie.; Übersetzung.; SOCIAL SCIENCE / Sociology / General.
    Other subjects: Brain Research.; Brain.; Cultural History.; Digital Media.; Epistemology.; History of Philosophy.; History of Science.; Human.; Logic.; Machine.; Mathematisation.; Perception.; Science.; Sociology of Science.; Sociology.; Translation.
    Scope: 1 online resource (300 p.)