Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 118.
-
Die handschriftliche Überlieferung der sogenannten Psellos-Paraphrase der Ilias
-
Übersetzung, Paraphrase und Plagiat
Untersuchungen zum Schicksal englischer ›Character- Books‹ in Frankreich im 17. Jahrhundert -
Platon Digital
Tradition und Rezeption -
Platon digital
Tradition und Rezeption -
InterArtes
diegesi migranti -
Zur mittelalterlichen Überlieferung von Aristoteles' De motu animalium
die Bedeutung der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke und der Paraphrase Alberts des Großen für die griechische Texttradition -
Bibel in gerechter Sprache
-
Zur mittelalterlichen Überlieferung von Aristoteles’ De motu animalium
die Bedeutung der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke und der Paraphrase Alberts des Großen für die griechische Texttradition -
Übersetzung, Paraphrase und Plagiat
Untersuchungen zum Schicksal englischer ›Character- Books‹ in Frankreich im 17. Jahrhundert -
Paraphrase und Übersetzung in einem Inhalt↔Text-Modell
-
Übersetzung, Paraphrase und Plagiat
Untersuchungen zum Schicksal englischer Character- Books in Frankreich im 17. Jahrhundert -
Paraphrase und Übersetzung in einem Inhalt↔Text-Modell
-
Willirams deutsche Paraphrase des Hohen Liedes
Mit Einleitung und Glossar -
Zur mittelalterlichen Überlieferung von Aristoteles’ "De motu animalium"
die Bedeutung der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke und der Paraphrase Alberts des Großen für die griechische Texttradition -
La traduzione come parafrasi testuale
-
Franz Liszt - Paraphrasen, Transkriptionen und Bearbeitungen
Referate des Symposiums Oberschützen 2011 -
Lakuny russkogo jazyka
slovarʹ -
Traduction et paraphrase dans Willehalm de Wolfram d'Eschenbach
-
Deutsche Psalmendichtung vom 16. bis zum 20. Jahrhundert
Untersuchungen zur Geschichte einer lyrischen Gattung -
Biblical epic and rhetorical paraphrase in late antiquity
-
Hester
eine poetische Paraphrase des Buches Esther aus dem Ordensland Preußen -
La traduzione come parafrasi testuale
-
English metrical psalms
poetry as praise and prayer, 1535 - 1601 -
Paraphrase und Übersetzung in einem Inhalt-Text-Modell
-
Paraphrase und Übersetzung in einem Inhalt-Text-Modell