Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 53.
-
Translation as a form
a centennial commentary on Walter Benjamin's "The task of the translator" -
Florilegium Benjamini
Walter Benjamin und das Schriftgedächtnis in der Übersetzung -
Walter Benjamins Übersetzungsästhetik
"Die Aufgabe des Übersetzers" im Kontext von Benjamins Frühwerk und seiner Zeit -
Florilegium Benjamini
Walter Benjamin und das Schriftgedächtnis in der Übersetzung -
Translating translation
Walter Benjamin on the way to language -
Walter Benjamins Übersetzungsästhetik
"Die Aufgabe des Übersetzers" im Kontext von Benjamins Frühwerk und seiner Zeit -
Florilegium Benjamini
Walter Benjamin und das Schriftgedächtnis in der Übersetzung -
Walter Benjamins Übersetzungsästhetik
"Die Aufgabe des Übersetzers" im Kontext von Benjamins Frühwerk und seiner Zeit -
L'Age de la traduction
"La tâche du traducteur" de Walter Benjamin, un commentaire -
Reine Sprache
Walter Benjamins frühe Sprachphilosophie -
Das Medium der Lehre
zu Benjamins "Die Aufgabe des Übersetzers" -
Übersetzungen
= Translations -
Walter Benjamins Übersetzungsästhetik
"Die Aufgabe des Übersetzers" im Kontext von Benjamins Frühwerk und seiner Zeit -
Translation as a form
a centennial commentary on Walter Benjamin's "The task of the translator" -
Translating Translation
-
Qabbalah e traduzione
: un saggio su Paul Celan traduttore -
Historicidade da tradução em Benjamin e um estudo de caso
-
Florilegium Benjamini
Walter Benjamin und das Schriftgedächtnis in der Übersetzung -
Florilegium Benjamini
Walter Benjamin und das Schriftgedächtnis in der Übersetzung -
Translation as a form
a centennial commentary on Walter Benjamin's "The task of the translator" -
Walter Benjamins Übersetzungsästhetik
"Die Aufgabe des Übersetzers" im Kontext von Benjamins Frühwerk und seiner Zeit -
Florilegium Benjamini
Walter Benjamin und das Schriftgedächtnis in der Übersetzung -
Walter Benjamins Übersetzungsästhetik
"Die Aufgabe des Übersetzers" im Kontext von Benjamins Frühwerk und seiner Zeit -
Walter Benjamins "Die Aufgabe des Übersetzers"
-
Florilegium Benjamini
Walter Benjamin und das Schriftgedächtnis in der Übersetzung