Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 34.
-
Zeit und Fortschritt
arabische und osmanische Quellentexte der Moderne = Time and progress : sources in arabic and ottoman turkish -
Classical Arabic humanities in their own terms
festschrift for Wolfhart Heinrichs on his 65th birthday -
Mädchennamen - verrätselt
100 Rätsel-Epigramme aus d. adab-Werk Alf gāriya wa-gāriya (7./13. Jh.) -
Kunja-Wörterbuch
arab. Text, nach d. Leipziger Unicum, hrsg. mit einleitendem Vorw. u. Anm. = "Kitāb al-Muraṣṣaʿ" -
The transmission of Greek texts in mediaeval Islam and the West
proceedings of a conference held at the Netherlands Inst. for Advanced Study, Wassenaar, 19 - 21 February, 1985 -
Probleme der literarischen Übersetzung aus dem Deutschen ins Ägyptisch-Arabische
-
Akten des ... Symposium Graeco-Arabicum
-
Classical Arabic humanities in their own terms
festschrift for Wolfhart Heinrichs on his 65th birthday -
Zeit und Fortschritt
arabische und osmanische Quellentexte der Moderne = Time and progress : sources in Arabic and Ottoman Turkish -
Arabische Sprache im Kontext
Festschrift zu Ehren von Eckehard Schulz -
Mädchennamen verrätselt
Hundert Rätsel-Epigramme aus dem Adab-Werk Alf gariya wa-gariya (7./13. Jh.) -
Die arabische Übersetzung der Schrift des Alexander von Aphrodisias über die Sinneswahrnehmung
-
Probleme der Übersetzung wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanische zur Zeit Alfons des Weisen
-
Aetius Arabus
d. Vorsokratiker in arab. Überlieferung -
Arabische Sprache und Literatur im Wandel
-
Schawāhid-Indices
Indices d. Reimwörter u.d. Dichter d. in d. arab. Schawāhid-Kommentaren u. in verwandten Werken erl. Belegverse -
Applied Arabic linguistics and signal & [and] information processing
-
Arabische Nominalsätze und ihre Wiedergabe in deutschen Kopulasätzen
-
Probleme der literarischen Übersetzung
Probleme d. literar. Übers. aus d. Dt. ins Arab. am Beispiel zweier Versionen von Thomas Manns "Tonio Kröger" -
Untersuchungen zum Simultandolmetschen mit den Arbeitssprachen Arabisch und Deutsch
-
Die Verben der Fortbewegung deutsch "gehen", französisch "aller" und arabisch "ḏahaba"
e. konfrontative Unters. -
Sprachliche Mittel zur Beschreibung von Emotionen untersucht an Romanen des syrischen Schriftstellers Ḥannā Mīnah
-
Arabisch
Buchstaben, Wurzeln, Bedeutungen -
Die Farbenlehre der Araber
aus den überlieferten Quellen von Aristoteles bis aṭ-Ṭūsī : Untersuchung zur Bedeutung und Bedeutungsfindung der arabischen Farb-, Glanz- und Helligkeitswörter -
Branches of the goodly tree
studies in honor of George Kanazi