Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 26.
-
Mensch versus neuronale Netze
Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische -
Mensch versus neuronale Netze
Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische -
"Du nicht nehmen Kerze!"
Übersetzungsprobleme und Übersetzungsstrategien in Videospielen am Fallbeispiel World of Warcraft -
"Du nicht nehmen Kerze!"
Übersetzungsprobleme und Übersetzungsstrategien in Videospielen am Fallbeispiel World of Warcraft -
Linguistik als diskursive Schnittstelle zwischen Recht, Politik und Konflikt
-
Tabu und Übersetzung
-
Die Position des Übersetzers in der Rezeption
Eine Studie über die Übersetzung und Rezeption der Dichtung Friedrich Hölderlins in China -
Translation 4.0
Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung -
Tabu und Übersetzung
-
Das frag-würdige Geschäft des Übersetzens
-
Translation 4.0
Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung -
Mensch versus neuronale Netze
Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische -
Linguistik als diskursive Schnittstelle zwischen Recht, Politik und Konflikt
-
Mensch versus neuronale Netze
Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische -
Mensch versus neuronale Netze
Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische -
Mensch versus neuronale Netze
Analyse je einer Human- und KI-gestützten Übersetzung eines medizinischen Fachtextes vom Deutschen ins Polnische -
Translation 4.0
Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung -
Tabu und Übersetzung
-
Translation 4.0
Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung -
Tabu und Übersetzung
-
„Du nicht nehmen Kerze!“
Übersetzungsprobleme und Übersetzungsstrategien in Videospielen am Fallbeispiel World of Warcraft -
Migration und kulturelle Diversität
Tagungsbeiträge des XII. Internationalen Türkischen Germanistik Kongresses Bd. I: Literatur- und Übersetzungswissenschaft -
Migration und kulturelle Diversität
Tagungsbeiträge des XII. Internationalen Türkischen Germanistik-Kongresses -
Migration und kulturelle Diversität
Bd. 1., Literatur- und Übersetzungswissenschaft / Metin Toprak/Ali Osman (Hrsg.). Unter Mitw. von Çiğdem Biber und Özgü Ayvaz -
Translation 4.0 :
Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung /