Results for *

Displaying results 1 to 2 of 2.

  1. Mame-loshn – velt-literatur / Kleine Sprache – Weltliteratur / Minority Language – World Literature :
    Yidish un iberzetsung / Jiddisch und Übersetzung / Yiddish and Translation /
    Contributor: Bikard, Arnaud, (contributor.); Brenner, Naomi, (contributor.); Cohen, Nathan, (contributor.); Dymshits, Valery, (contributor.); Emig, Caroline, (contributor.); Finkin, Jordan, (contributor.); Gal-Ed, Efrat, (contributor.); Gal-Ed, Efrat, (editor.); Gruschka, Roland, (contributor.); Herskovitz, Yaakov, (contributor.); Koller, Sabine, (contributor.); Krynicka, Natalia, (contributor.); Neuberg, Simon, (contributor.); Rosenwald, Lawrence A., (contributor.); Vakhrushova, Daria, (contributor.); Vakhrushova, Daria, (editor.)
    Published: [2024]; 2024
    Publisher:  düsseldorf university press,, Dsseldorf :

    One of the essential pillars of Yiddish literature since its beginnings in the 13th century has been translation. In the 20th century, the desire to belong to world literature stimulated Yiddish intellectuals to translate works of foreign literature... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    One of the essential pillars of Yiddish literature since its beginnings in the 13th century has been translation. In the 20th century, the desire to belong to world literature stimulated Yiddish intellectuals to translate works of foreign literature into Yiddish – in a brilliant display of literary force. With a focus on Yiddish cultural spaces in the Soviet Union and Poland, the present volume is devoted to the transnational and ‘translational’ state of Yiddish literature in various places and periods. Alongside reflections on the craft of translation, the volume includes accounts of literary translations and the practices of self-translation and collective, intermedial and cultural translation. Twelve scholarly contributions illuminate the function and meaning of translation for this minority language as a Jewish national language and for Yiddish literature as world literature. Seit ihren Anfängen im 13. Jahrhundert ist Übersetzen eine tragende Säule der jiddischen Literatur. Der Wunsch nach Zugehörigkeit zur Weltliteratur veranlasste jiddische Kulturschaffende im 20. Jahrhundert, in einem fulminanten Kraftakt anderssprachige Literatur ins Jiddische zu übersetzen. Der vorliegende Band ist der transnationalen wie translationalen Verfasstheit jiddischer Literatur unterschiedlicher Orte und Epochen gewidmet. Im Mittelpunkt stehen die jiddischen Kulturräume in der Sowjetunion und in Polen. Neben Reflexionen zum eigenen Handwerk werden exemplarisch literarische Übersetzungen, Praktiken der Selbstübersetzung, der kollektiven, intermedialen sowie der kulturellen Übersetzung behandelt. Zwölf wissenschaftliche Beiträge beleuchten Funktion und Bedeutung des Übersetzens für die kleine Sprache als jüdische Nationalsprache und deren Literatur als Weltliteratur.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Bikard, Arnaud, (contributor.); Brenner, Naomi, (contributor.); Cohen, Nathan, (contributor.); Dymshits, Valery, (contributor.); Emig, Caroline, (contributor.); Finkin, Jordan, (contributor.); Gal-Ed, Efrat, (contributor.); Gal-Ed, Efrat, (editor.); Gruschka, Roland, (contributor.); Herskovitz, Yaakov, (contributor.); Koller, Sabine, (contributor.); Krynicka, Natalia, (contributor.); Neuberg, Simon, (contributor.); Rosenwald, Lawrence A., (contributor.); Vakhrushova, Daria, (contributor.); Vakhrushova, Daria, (editor.)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783111360935
    Other identifier:
    Series: Jiddistik Edition und Forschung / Yiddish Editions and Research / ייִדיש אויסגאַבעס און פֿאָרשונג , ; 9
    Subjects: Jiddisch.; Literatur.; Minderheitensprache.; Übersetzung.; FOREIGN LANGUAGE STUDY / Yiddish.
    Other subjects: Literature, Minority Language, translation, Yiddish.
    Scope: 1 online resource (VI, 406 p.)
    Notes:

    Issued also in print.

  2. Mame-loshn – velt-literatur/Kleine Sprache – Weltliteratur/Minority Language – World Literature
    Yidish un iberzetsung/Jiddisch und Übersetzung/Yiddish and Translation
    Contributor: Gal-Ed, Efrat (Herausgeber); Vakhrushova, Daria (Herausgeber)
    Published: 2024
    Publisher:  düsseldorf university press, Düsseldorf

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file