Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 6 of 6.

  1. Writing the Great War
    francophone and anglophone poetics = Comment écrire la Grande Guerre? : poétiques francophones and Anglophones
    Contributor: Bianchi, Nicolas (HerausgeberIn); Garfitt, Toby (HerausgeberIn)
    Published: [2017]
    Publisher:  Peter Lang Ltd, International Academic Publishers, Oxford

    For France the First World War, or Great War, was a war of national self-defence, but for Britain it was not. Does that mean that French literary treatments of this unimaginably destructive war were very different from British ones? Not necessarily –... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    For France the First World War, or Great War, was a war of national self-defence, but for Britain it was not. Does that mean that French literary treatments of this unimaginably destructive war were very different from British ones? Not necessarily – but much can be learned from considering both traditions side by side, something that is rarely done.The essays collected in this bilingual volume, by a range of scholars working on literature and history on both sides of the Channel, show that while the wider purposes of the war are striking for their absence in both French and British traditions, there are many common strands: realistic narratives of the trenches, humour as a safety-valve, imagination and creativity. Yet there are differences, too: for instance, there is plenty of French poetry about the war, but no real equivalent of the British «war poets». The volume looks at iconic figures like Owen, Brooke, Barbusse, Apollinaire and Proust, but also at a number of lesser known writers, and includes a study of «poetry of colour», recognising the active contribution of some four million non-Europeans to the war effort. The book includes a preface by the eminent war historian Sir Hew Strachan.Engagée dans une guerre défensive sur ses frontières, la France connut une Grande Guerre bien différente de celle avec laquelle composèrent ses alliés britanniques. Faut-il en conclure que les deux nations furent amenées à produire des réponses au conflit radicalement différentes? Peut-on dégager des traditions nationales ou des tendances transnationales ouvrant la voie à des comparaisons encore rarement esquissées par la critique littéraire? C’est le pari des contributions de ce volume bilingue, réunissant autour de la question: «comment écrire la Grande Guerre?», les articles de spécialistes francophones et anglophones des domaines historique et littéraire. Il montre la variété des thématiques partagées par les deux traditions littéraires: récits réalistes des tranchées, usage de l’humour comme d’un exutoire salutaire, imagination et créativité; et souligne la présence de différences notables, comme l’absence de mythification en France de la poésie de 14, pourtant elle-aussi produite en masse tout au long de la guerre. L’ouvrage, tout en donnant une place de choix aux écrivains de premier ordre (Owen, Brooke, Barbusse, Apollinaire ou Proust), tente d’offrir quelque visibilité à un certain nombre d’auteurs moins ... «La lecture de ce volume se recommande donc à plusieurs titres : pour les éclairages qu’apporte chacune de ses contributions mais, plus encore, pour les ouvertures auxquelles invite la perspective franco-anglaise dans lesquelles chacune d’elles trouve écho et fait sens.»(Denis Pernot, REVUE D’HISTOIRE LITTÉRAIRE DE LA FRANCE 2017)Read the full review here

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Bianchi, Nicolas (HerausgeberIn); Garfitt, Toby (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781787073975
    Other identifier:
    9781787073975
    RVK Categories: EC 6294
    Series: Romanticism and after in France / Le Romantisme et après en France ; 27
    Subjects: Großbritannien; Frankreich; Erster Weltkrieg; Literatur; Kriegslyrik; ; Großbritannien; Frankreich; Erster Weltkrieg; Literatur; Kriegslyrik;
    Scope: 1 Online-Ressource (xiv, 361 Seiten)
  2. Writing the Great War
    francophone and anglophone poetics = Comment écrire la Grande Guerre? : poétiques francophones et anglophones
    Contributor: Bianchi, Nicolas (Publisher); Garfitt, Toby (Publisher)
    Published: [2017]; © 2017
    Publisher:  Peter Lang, Oxford

    For France the First World War, or Great War, was a war of national self-defence, but for Britain it was not. Does that mean that French literary treatments of this unimaginably destructive war were very different from British ones? Not necessarily –... more

    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    For France the First World War, or Great War, was a war of national self-defence, but for Britain it was not. Does that mean that French literary treatments of this unimaginably destructive war were very different from British ones? Not necessarily – but much can be learned from considering both traditions side by side, something that is rarely done. The essays collected in this bilingual volume, by a range of scholars working on literature and history on both sides of the Channel, show that while the wider purposes of the war are striking for their absence in both French and British traditions, there are many common strands: realistic narratives of the trenches, humour as a safety-valve, imagination and creativity. Yet there are differences, too: for instance, there is plenty of French poetry about the war, but no real equivalent of the British «war poets».

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Bianchi, Nicolas (Publisher); Garfitt, Toby (Publisher)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781787073975; 9781787073982; 9781787073999
    Other identifier:
    RVK Categories: EC 6294
    Series: Romanticism and after in France ; volume 27
    Subjects: HIS000000; Französisch; Kriegslyrik; Englisch; Erster Weltkrieg; Erster Weltkrieg <Motiv>; Literatur
    Scope: 1 Online-Ressource (XIV, 361 Seiten)
  3. Writing the Great War / Comment écrire la Grande Guerre?
    Published: 2017
    Publisher:  Peter Lang Ltd, Oxford ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    For France the First World War, or Great War, was a war of national self-defence, but for Britain it was not. Does that mean that French literary treatments of this unimaginably destructive war were very different from British ones? Not necessarily –... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    For France the First World War, or Great War, was a war of national self-defence, but for Britain it was not. Does that mean that French literary treatments of this unimaginably destructive war were very different from British ones? Not necessarily – but much can be learned from considering both traditions side by side, something that is rarely done.The essays collected in this bilingual volume, by a range of scholars working on literature and history on both sides of the Channel, show that while the wider purposes of the war are striking for their absence in both French and British traditions, there are many common strands: realistic narratives of the trenches, humour as a safety-valve, imagination and creativity. Yet there are differences, too: for instance, there is plenty of French poetry about the war, but no real equivalent of the British «war poets». The volume looks at iconic figures like Owen, Brooke, Barbusse, Apollinaire and Proust, but also at a number of lesser known writers, and includes a study of «poetry of colour», recognising the active contribution of some four million non-Europeans to the war effort. The book includes a preface by the eminent war historian Sir Hew Strachan.Engagée dans une guerre défensive sur ses frontières, la France connut une Grande Guerre bien différente de celle avec laquelle composèrent ses alliés britanniques. Faut-il en conclure que les deux nations furent amenées à produire des réponses au conflit radicalement différentes? Peut-on dégager des traditions nationales ou des tendances transnationales ouvrant la voie à des comparaisons encore rarement esquissées par la critique littéraire? C’est le pari des contributions de ce volume bilingue, réunissant autour de la question: «comment écrire la Grande Guerre?», les articles de spécialistes francophones et anglophones des domaines historique et littéraire. Il montre la variété des thématiques partagées par les deux traditions littéraires: récits réalistes des tranchées, usage de l’humour comme d’un exutoire salutaire, imagination et créativité; et souligne la présence de différences notables, comme l’absence de mythification en France de la poésie de 14, pourtant elle-aussi produite en masse tout au long de la guerre. L’ouvrage, tout en donnant une place de choix aux écrivains de premier ordre (Owen, Brooke, Barbusse, Apollinaire ou Proust), tente d’offrir quelque visibilité à un certain nombre d’auteurs moins connus, au nombre desquels des auteurs de couleur, à qui leur contribution à l’effort de guerre n’aura pas valu la reconnaissance littéraire attendue. La préface a été rédigée par Sir Hew Strachan, grand spécialiste de l’histoire de la période. «La lecture de ce volume se recommande donc à plusieurs titres : pour les éclairages qu’apporte chacune de ses contributions mais, plus encore, pour les ouvertures auxquelles invite la perspective franco-anglaise dans lesquelles chacune d’elles trouve écho et fait sens.»(Denis Pernot, REVUE D’HISTOIRE LITTÉRAIRE DE LA FRANCE 2017)Read the full review here...

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Garfitt, Toby
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781787073975
    Other identifier:
    DDC Categories: 820; 840
    Edition: 1st, New ed.
    Series: Romanticism and after in France / Le Romantisme et après en France ; 27
    Subjects: Weltkrieg <1914-1918>; Literatur; Französisch; Englisch; Kriegslyrik; Erster Weltkrieg <Motiv>
    Scope: 1 Online-Ressource
  4. Writing the Great War
    francophone and anglophone poetics = Comment écrire la Grande Guerre? : poétiques francophones and Anglophones
    Contributor: Bianchi, Nicolas (HerausgeberIn); Garfitt, Toby (HerausgeberIn)
    Published: [2017]
    Publisher:  Peter Lang Ltd, International Academic Publishers, Oxford

    For France the First World War, or Great War, was a war of national self-defence, but for Britain it was not. Does that mean that French literary treatments of this unimaginably destructive war were very different from British ones? Not necessarily –... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    No inter-library loan

     

    For France the First World War, or Great War, was a war of national self-defence, but for Britain it was not. Does that mean that French literary treatments of this unimaginably destructive war were very different from British ones? Not necessarily – but much can be learned from considering both traditions side by side, something that is rarely done.The essays collected in this bilingual volume, by a range of scholars working on literature and history on both sides of the Channel, show that while the wider purposes of the war are striking for their absence in both French and British traditions, there are many common strands: realistic narratives of the trenches, humour as a safety-valve, imagination and creativity. Yet there are differences, too: for instance, there is plenty of French poetry about the war, but no real equivalent of the British «war poets». The volume looks at iconic figures like Owen, Brooke, Barbusse, Apollinaire and Proust, but also at a number of lesser known writers, and includes a study of «poetry of colour», recognising the active contribution of some four million non-Europeans to the war effort. The book includes a preface by the eminent war historian Sir Hew Strachan.Engagée dans une guerre défensive sur ses frontières, la France connut une Grande Guerre bien différente de celle avec laquelle composèrent ses alliés britanniques. Faut-il en conclure que les deux nations furent amenées à produire des réponses au conflit radicalement différentes? Peut-on dégager des traditions nationales ou des tendances transnationales ouvrant la voie à des comparaisons encore rarement esquissées par la critique littéraire? C’est le pari des contributions de ce volume bilingue, réunissant autour de la question: «comment écrire la Grande Guerre?», les articles de spécialistes francophones et anglophones des domaines historique et littéraire. Il montre la variété des thématiques partagées par les deux traditions littéraires: récits réalistes des tranchées, usage de l’humour comme d’un exutoire salutaire, imagination et créativité; et souligne la présence de différences notables, comme l’absence de mythification en France de la poésie de 14, pourtant elle-aussi produite en masse tout au long de la guerre. L’ouvrage, tout en donnant une place de choix aux écrivains de premier ordre (Owen, Brooke, Barbusse, Apollinaire ou Proust), tente d’offrir quelque visibilité à un certain nombre d’auteurs moins ... «La lecture de ce volume se recommande donc à plusieurs titres : pour les éclairages qu’apporte chacune de ses contributions mais, plus encore, pour les ouvertures auxquelles invite la perspective franco-anglaise dans lesquelles chacune d’elles trouve écho et fait sens.»(Denis Pernot, REVUE D’HISTOIRE LITTÉRAIRE DE LA FRANCE 2017)Read the full review here

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Bianchi, Nicolas (HerausgeberIn); Garfitt, Toby (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781787073975
    Other identifier:
    9781787073975
    RVK Categories: EC 6294
    Series: Romanticism and after in France / Le Romantisme et après en France ; 27
    Subjects: Großbritannien; Frankreich; Erster Weltkrieg; Literatur; Kriegslyrik; ; Großbritannien; Frankreich; Erster Weltkrieg; Literatur; Kriegslyrik;
    Scope: 1 Online-Ressource (xiv, 361 Seiten)
  5. Writing the Great War
    francophone and anglophone poetics = Comment écrire la Grande Guerre? : poétiques francophones et anglophones
    Contributor: Bianchi, Nicolas (Publisher); Garfitt, Toby (Publisher)
    Published: [2017]
    Publisher:  Peter Lang, Oxford

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Bianchi, Nicolas (Publisher); Garfitt, Toby (Publisher)
    Language: English; French
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781787071988; 9781787073975; 9781787073982; 9781787073999; 1787071987
    Other identifier:
    9781787071988
    RVK Categories: EC 6294
    DDC Categories: 840; 820
    Series: <<Le>> Romantisme et après en France ; volume 27
    Subjects: Französisch; Englisch; Literatur; Erster Weltkrieg <Motiv>;
    Other subjects: Anglophone; anglophones; Bianchi; Comment; écrire; Francophone; francophones; Grande; Great; Guerre?; poetics; Poétiques; war literature; war poetry; World War I; Writing
    Scope: xiv, 361 Seiten, 22.5 cm x 15 cm
    Notes:

    Enthält Literaturangaben

  6. Writing the Great War Comment écrire la Grande Guerre?
    Francophone and Anglophone Poetics Poétiques francophones et anglophones
    Published: 2017
    Publisher:  Peter Lang Ltd, International Academic Publishers, Oxford

    For France the First World War was a war of national self-defence, but for Britain it was not. The essays collected in this bilingual volume, by a range of scholars working on both sides of the Channel, show that while the wider purposes of the war... more

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    No inter-library loan

     

    For France the First World War was a war of national self-defence, but for Britain it was not. The essays collected in this bilingual volume, by a range of scholars working on both sides of the Channel, show that while the wider purposes of the war are striking for their absence in both French and British traditions, there are many common strands Cover -- Contents -- Acknowledgements -- Foreword (Hew Strachan) -- Introduction: Deux champs littéraires dans la tourmente de 14-18 (Nicolas Bianchi) -- Part I: Poetry of memory, memory of poetry Poésie de la mémoire, mémoire de la poésie -- 1. Poetry of Colour (Toby Garfitt) -- 2. England and France in the First World War: Translating the myth of the poet soldier (Alisa Miller) -- 3. 'That Other Life': Poetic exploration of responses to the dichotomy of war and home in First World War poetry (Ashley Somogyi) -- Part II: The prose of the Great War poets: A literary laboratory La prose des poètes de la Grande Guerre, laboratoire littéraire -- 4. Légendes de Jacques Vaché (Laurence Campa) -- 5. Apollinaire soldat ou l'Aventure: Variations génériques et discursives (Philippe Wahl) -- 6. 'I can find no word to qualify my experiences except the word sheer': Wilfred Owen's letters and his baptisms of fire (Jane Potter) -- Part III: Rethinking the styles of war: A poetics of interference? Penser les styles de 14-18: une poétique des interférences? -- 7. Échos de la Grande Guerre: La prolifération des voix dans Gaspard, Le Feu, Les Croix de bois et Clavel soldat (Flavie Fouchard) -- 8. The Great War and Célinian poetics (Troels H. Hansen) -- 9. 'Spirit above wars': Fonctions du light verse dans la poésie britannique de la Première Guerre mondiale (Sarah Montin) -- Part IV: Aesthetics and political readings Esthétique et lectures politiques -- 10. Clavel soldat ou l'impossibilité d'écrire la guerre quand on est socialiste (Camille Kerbaol) -- 11. 1914 au miroir de 1941: Drieu correcteur d'Interrogation et de Fond de cantine (Frédéric Saenen) -- 12. World War I as Seen by Proust, Céline and Jean Renoir in their works and personal writings (Pascal Ifri) -- Part V: Representation of male characters Écrire l'homme dans la Grande Guerre 13. Loustics, balourds et picaros: Regards sur le personnage comique romanesque de 14-18 (Nicolas Bianchi) -- 14. Caricature of a British gentleman, portrait of a French soldier: Humour and nationality in André Maurois' Les Silences du Colonel Bramble (Margaux Whiskin) -- 15. Entre ironie et hommage aux victimes de la guerre: Civilisation de Georges Duhamel (Pierre Vaucher) -- 16. '[I am] unable to refuse the call of these pages to be scribbled in': First World War combatant testimony and the navigation, narration and maintenance of self (Nancy Martin) -- Conclusion (Toby Garfitt) -- Select bibliography -- Notes on Contributors -- Index

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781787073975
    Series: Modern French Identities ; v.27
    Scope: 1 Online-Ressource (380 pages)