Publisher:
Northwestern University Press, Evanston, Illinois
"An in-depth study of exiled Russian poet Joseph Brodsky's translations of his own Russian poems into "new originals" in English offers a radical reappraisal of these works and of the project of translation itself"-- Introduction : a biography in the...
more
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Inter-library loan:
Unlimited inter-library loan, copies and loan
"An in-depth study of exiled Russian poet Joseph Brodsky's translations of his own Russian poems into "new originals" in English offers a radical reappraisal of these works and of the project of translation itself"-- Introduction : a biography in the "twists of language" -- The Leningrad literary scene of the 1950s and 1960s -- "The cold had made a poet" -- America as a continuation of space -- "A second Christmas by the shore" -- Brodsky's translation philosophy -- Translation battlefield -- Challenging the masters -- A self-translation with a multitude of sources -- Going it alone -- The critical assessment -- Appendix A : An interview with Barry Rubin, New York City, February 2007 -- Appendix B : An interview with Derek Walcott, New Haven, October 27--28, 2007 -- Appendix C : An interview with Mark Strand, New York City, July 2009 -- Appendix D : A memoir by Barry Scherr: "Brodsky in 1970."
Publisher:
Northwestern University Press, Evanston, Illinois
"An in-depth study of exiled Russian poet Joseph Brodsky's translations of his own Russian poems into "new originals" in English offers a radical reappraisal of these works and of the project of translation itself"-- Introduction : a biography in the...
more
"An in-depth study of exiled Russian poet Joseph Brodsky's translations of his own Russian poems into "new originals" in English offers a radical reappraisal of these works and of the project of translation itself"-- Introduction : a biography in the "twists of language" -- The Leningrad literary scene of the 1950s and 1960s -- "The cold had made a poet" -- America as a continuation of space -- "A second Christmas by the shore" -- Brodsky's translation philosophy -- Translation battlefield -- Challenging the masters -- A self-translation with a multitude of sources -- Going it alone -- The critical assessment -- Appendix A : An interview with Barry Rubin, New York City, February 2007 -- Appendix B : An interview with Derek Walcott, New Haven, October 27--28, 2007 -- Appendix C : An interview with Mark Strand, New York City, July 2009 -- Appendix D : A memoir by Barry Scherr: "Brodsky in 1970."