Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 8 of 8.

  1. Un/translatables
    new maps for Germanic literatures
    Contributor: Wiggin, Bethany (Publisher); MacLeod, Catriona (Publisher)
    Published: [2016]
    Publisher:  Northwestern University Press, Evanston, Illinois

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wiggin, Bethany (Publisher); MacLeod, Catriona (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9780810133433; 9780810133440
    RVK Categories: ES 715
    Subjects: Literatur; Translating and interpreting; German literature; Literature; Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Literatur; Germanische Sprachen
    Scope: xi, 324 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    "The contributions here originated in a conference in the spring of 2011 hosted by the Department of Germanic Languages and Literatures at the University of Pennsylvania"...Introduction

  2. Un/translatables
    new maps for Germanic literatures
    Contributor: Wiggin, Bethany (Herausgeber); MacLeod, Catriona (Herausgeber, Verfasser)
    Published: 2016
    Publisher:  Northwestern University Press, Evanston, Illinois

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    44A1672
    Loan of volumes, no copies
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 66235
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wiggin, Bethany (Herausgeber); MacLeod, Catriona (Herausgeber, Verfasser)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9780810133440; 9780810133433
    Subjects: Translating and interpreting; German literature; Literature; Niederländisch; Literatur; Übersetzung; Jiddisch; Deutsch; Afrikaans
    Scope: xi, 324 Seiten, Illustrationen, 23 cm
  3. Un/translatables
    new maps for Germanic literatures
    Contributor: Wiggin, Bethany (Herausgeber); MacLeod, Catriona (Verfasser, Herausgeber)
    Published: 2016
    Publisher:  Northwestern University Press, Evanston, Illinois

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wiggin, Bethany (Herausgeber); MacLeod, Catriona (Verfasser, Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780810133440; 9780810133433
    Subjects: Translating and interpreting; German literature; Literature
    Scope: xi, 324 Seiten, Illustrationen, 23 cm
  4. Un/translatables
    new maps for Germanic literatures
    Contributor: Wiggin, Bethany (Publisher); MacLeod, Catriona (Publisher)
    Published: [2016]
    Publisher:  Northwestern University Press, Evanston, Illinois

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Verlag (Inhaltsverzeichnis)
    Verlag (Inhaltsverzeichnis)
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin; Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Contributor: Wiggin, Bethany (Publisher); MacLeod, Catriona (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9780810133433; 9780810133440
    RVK Categories: ES 715
    Subjects: Literatur; Translating and interpreting; German literature; Literature; Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Literatur; Germanische Sprachen
    Scope: xi, 324 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    "The contributions here originated in a conference in the spring of 2011 hosted by the Department of Germanic Languages and Literatures at the University of Pennsylvania"...Introduction

  5. Un/translatables
    new maps for Germanic literatures
    Contributor: Wiggin, Bethany (Herausgeber); MacLeod, Catriona (Herausgeber)
    Published: 2016
    Publisher:  Northwestern University Press, Evanston

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.666.43
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 10:7
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wiggin, Bethany (Herausgeber); MacLeod, Catriona (Herausgeber)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780810133433; 0810133431; 9780810133440; 081013344X; 9780810133501; 0810133504
    RVK Categories: ES 705
    Scope: xi, 324 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    The contributions here originated in a conference in the spring of 2011 hosted by the Department of Germanic Languages and Literatures at the University of Pennsylvania"--Introduction

  6. Un/translatables
    new maps for Germanic literatures
    Contributor: Wiggin, Bethany (Herausgeber); MacLeod, Catriona (Publisher)
    Published: 2016
    Publisher:  Northwestern University Press, Evanston, Illinois

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wiggin, Bethany (Herausgeber); MacLeod, Catriona (Publisher)
    Language: English
    Media type: Conference proceedings
    Format: Print
    ISBN: 9780810133433; 0810133431
    Corporations / Congresses: Un/translatables (2011, Philadelphia, Pa.)
    Other subjects: (lcsh)Translating and interpreting--History and criticism--Congresses; (lcsh)German literature--Translations--History and criticism--Congresses; (lcsh)Literature--Translations into German--History and criticism--Congresses
    Scope: xi, 324 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Notes:

    "Die Beiträge stammen aus einer Konferenz im Frühjahr 2011, die vom Institut für germanische Sprachen und Literaturen der University of Pennsylvania veranstaltet wurde." -- Introduction

    Prologue: Laurel's eyes / Charles Bernstein -- Introduction / Bethany Wiggin, Catriona MacLeod, Daniel DiMassa, and Nicholas Theis -- Translation in a globalizing world : impulses of a translational turn in literary studies and the study of culture / Doris Bachmann-Medick -- Genealogies of translation theory : Schleiermacher and the hermeneutic model / Lawrence Venuti -- Translation and the text's alterity : Spinoza to Derrida / Willi Goetschel -- Mapping geographies of translation : the multilingual imagination in German/European culture(s) / Azade Seyhan -- Early modern translation and transfer : mixing but (not) matching languages, Johannes Praetorius (1630-1680) and Eberhard Werner Happel (1647-1690) / Gerhild Scholz Williams -- On the semiotics of cross-cultural representation : cultural translation in Carl Raswan's Im Land der schwarzen Zelte / Nina Berman -- Feng Zhi's 1949 Entsagung : translating Rilke and Goethe across the Cold War divide in China / Xiaojue Wang -- China in two Yiddish translations : ethnographic and modernist appropriations / Kathryn Hellerstein -- Translations from German in Yiddish literary history / Ken Frieden -- Lost and found in translation : the itinerant Kafka translations of Edwin and Willa Muir / Catriona MacLeod -- Staging untranslatability : Magnus Hirschfeld encounters Philadelphia / Heike Bauer -- Trans(fel)latio : Gerard Reve, Jürgen Hillner, Paul Verhoeven, and De vierde man / Simon Richter -- Material meanings : what a medieval badge can tell us about translation in the middle ages / Ann Marie Rasmussen -- Between the visual and the sonic : rewriting Rilke's "Ur-Geräusch" / Andrea Bachner -- Translating Lola : multiple language versions of The blue angel and subtitles / Barbara Kosta -- Maps of translations of Shakespeare / Tom Cheesman, Kevin Flanagan, Jan Rybicki, and Stephan Thiel -- Rusty rails and parallel tracks : trans-latio in Yoko Tawada's Das nackte Auge (2004) / Leslie A. Adelson -- Yoko Tawada's "Tongue dance," or the failed domestication of a tongue in furs / Bettina Brandt -- Epilogue: "Vierundzwanzig" = "Twenty-four" / Yoko Tawada, translated by Susan Bernofsky

  7. Un/translatables
    new maps for Germanic literatures
    Contributor: Wiggin, Bethany (Publisher); MacLeod, Catriona (Publisher)
    Published: 2016
    Publisher:  Northwestern University Press, Evanston, Illinois

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Wiggin, Bethany (Publisher); MacLeod, Catriona (Publisher)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780810133440; 9780810133433
    Subjects: Deutsch; Jiddisch; Niederländisch; Afrikaans; Literatur; Übersetzung
    Scope: xi, 324 Seiten, Illustrationen, Karten, Diagramme, 23 cm
    Notes:

    Enthält Literturangaben

  8. Un/translatables
    new maps for Germanic literatures
    Contributor: Wiggin, Bethany (HerausgeberIn); MacLeod, Catriona (HerausgeberIn)
    Published: [2016]
    Publisher:  Northwestern University Press, Evanston, Illinois

    Prologue: Laurel's eyes / Charles Bernstein -- Introduction / Bethany Wiggin, Catriona MacLeod, Daniel DiMassa, and Nicholas Theis -- Translation in a globalizing world : impulses of a translational turn in literary studies and the study of culture /... more

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 981855
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Max-Planck-Institut zur Erforschung multireligiöser und multiethnischer Gesellschaften, Bibliothek
    LC 60015 Wigg 2016
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    67.562
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Prologue: Laurel's eyes / Charles Bernstein -- Introduction / Bethany Wiggin, Catriona MacLeod, Daniel DiMassa, and Nicholas Theis -- Translation in a globalizing world : impulses of a translational turn in literary studies and the study of culture / Doris Bachmann-Medick -- Genealogies of translation theory : Schleiermacher and the hermeneutic model / Lawrence Venuti -- Translation and the text's alterity : Spinoza to Derrida / Willi Goetschel -- Mapping geographies of translation : the multilingual imagination in German/European culture(s) / Azade Seyhan -- Early modern translation and transfer : mixing but (not) matching languages, Johannes Praetorius (1630-1680) and Eberhard Werner Happel (1647-1690) / Gerhild Scholz Williams -- On the semiotics of cross-cultural representation : cultural translation in Carl Raswan's Im Land der schwarzen Zelte / Nina Berman -- Feng Zhi's 1949 Entsagung : translating Rilke and Goethe across the Cold War divide in China / Xiaojue Wang -- China in two Yiddish translations : ethnographic and modernist appropriations / Kathryn Hellerstein -- Translations from German in Yiddish literary history / Ken Frieden -- Lost and found in translation : the itinerant Kafka translations of Edwin and Willa Muir / Catriona MacLeod -- Staging untranslatability : Magnus Hirschfeld encounters Philadelphia / Heike Bauer -- Trans(fel)latio : Gerard Reve, Jürgen Hillner, Paul Verhoeven, and De vierde man / Simon Richter -- Material meanings : what a medieval badge can tell us about translation in the middle ages / Ann Marie Rasmussen -- Between the visual and the sonic : rewriting Rilke's "Ur-Geräusch" / Andrea Bachner -- Translating Lola : multiple language versions of The blue angel and subtitles / Barbara Kosta -- Maps of translations of Shakespeare / Tom Cheesman, Kevin Flanagan, Jan Rybicki, and Stephan Thiel -- Rusty rails and parallel tracks : trans-latio in Yoko Tawada's Das nackte Auge (2004) / Leslie A. Adelson -- Yoko Tawada's "Tongue dance," or the failed domestication of a tongue in furs / Bettina Brandt -- Epilogue: "Vierundzwanzig" = "Twenty-four" / Yoko Tawada, translated by Susan Bernofsky

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Verlag (Inhaltsverzeichnis)
    Verlag (Inhaltsverzeichnis)
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Wiggin, Bethany (HerausgeberIn); MacLeod, Catriona (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780810133433; 9780810133440; 9780810133501
    RVK Categories: ES 715 ; LC 60015
    Subjects: Translating and interpreting; German literature; Literature
    Scope: xi, 324 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    "The contributions here originated in a conference in the spring of 2011 hosted by the Department of Germanic Languages and Literatures at the University of Pennsylvania"...Introduction