Publisher:
Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, Ciudad de México
"Del encuentro de los pueblos y las lenguas indígenas de América con el catolicismo durante los trescientos años de dominación española han llegado a nosotros distintos vestigios. Algunos de ellos, hechos de tinta y papel, nos acercan a los...
more
"Del encuentro de los pueblos y las lenguas indígenas de América con el catolicismo durante los trescientos años de dominación española han llegado a nosotros distintos vestigios. Algunos de ellos, hechos de tinta y papel, nos acercan a los experimentos y soluciones que idearon los ministros de la Iglesia, muchas veces en colaboración con letrados indígenas, para componer obras de distintos géneros y características, que pretendían sustentar una nueva cristiandad. Este libro reúne once trabajos, escritos desde perspectivas disciplinarias diversas, en los que se analizan textos de temática cristiana, escritos en náhuatl y guaraní entre los siglos XVI y XVIII, conservados dentro de manuscritos que en su mayoría habían permanecido inéditos o prácticamente inexplorados. Por medio de estos estudios, el lector podrá aproximarse a los problemas que conlleva el análisis de este tipo de documentos, así como a la riqueza que encierran"--Página [4] de la cubierta
"Este libro deriva del proyecto "Sermones en mexicano. Catalogación, estudio y traducción de sermones en lengua náhuatl del siglo XVI de la Biblioteca Nacional de México (UNAM-PAPIIT IN401018)"--Página [7]
Incluye referencias bibliográficas
María de Jesús Ruiz Orihuela, Silvia Salgado Ruelas: Aproximación codicológica al manuscrito 1482 de la Biblioteca Nacional de México /
Alejandra Dávila Montoya: Cuix oquiçopelicama in tetl : San Esteban Protomártir en el manuscristo [ie manuscrito] 1482 de la Biblioteca Nacional de México /
Nadia Marín Guadarrama: Los rituales de bebés en textos en langua náhuatl : espacios de negociación colonial /
Ben Leeming: Del centro a la periferia : la (de)construcción de un símbolo nahua-cristiano /
Danièle Dehouve: Dios se hizo hombre : ¿Oquichtli o tlacatl? : simbolismo de género y encarnación el los sermones en náhuatl /
Bérénice Gaillemin: ¿Imágenes universales? : la relación entre el idioma y la imagen en los catecismos pictográficos coloniales de México /
Juan Carlos Torres López: La écfrasis o el uso de la imagen : la traducción de la fábulas de esopo al náhuatl en el siglo XVI y sus características discursivas /
Mario Alberto Sánchez Aguilera: ¿Huehuehtlahtolli del viejo mundo? : los proverbios de Salomón en los sermones Sahaguntinos /
David Tavárez: La sabiduría de Tezcatlipocoa y la justicia Aristotélica en náhuatl : de la Imitación de Cristo a un tratado político de Dionisio el Cartujano /
Berenice Alcá́́ntara Rojas: Un espejo de príncipes en lengua náhuatl y otros opúsculos para la educación del buen gobernante /
Thomas Brignon: La reducción como incorporación : nuevas fuentes documentales en lengua guaraní para el estudio de las congregaciones indígenas (misiones jesuíticas del Paraguay, siglo XVIII) /