Results for *

Displaying results 1 to 21 of 21.

  1. Dolmetschen als Dienst am Menschen
    Texte für Mira Kadrić
    Contributor: Kaindl, Klaus (Publisher); Pöllabauer, Sonja (Publisher); Mikić, Dalibor (Publisher); Kadrić, Mira
    Published: [2021]
    Publisher:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Ausgehend vom facettenreichen Schaffen von Mira Kadrić präsentiert dieser Band Beiträge, die von einer Konzeption des Dolmetschens als Dienst am Menschen ausgehen und verschiedene ethisch-humanistische, politisch-rechtliche und... more

     

    Ausgehend vom facettenreichen Schaffen von Mira Kadrić präsentiert dieser Band Beiträge, die von einer Konzeption des Dolmetschens als Dienst am Menschen ausgehen und verschiedene ethisch-humanistische, politisch-rechtliche und kritisch-emanzipatorische Dimensionen des Dolmetschens in den Blick nehmen. In einem ersten Themenkreis wird aus dolmetschwissenschaftlicher Sicht der Dialog mit verschiedenen Bedarfsträger:innen in den Mittelpunkt gestellt. Danach werden der Dialog von Dolmetscher:innen mit der Gesellschaft und daraus resultierende rechtliche Fragestellungen untersucht. Und schließlich werden Fragen der Didaktik unter dem Aspekt des Dialogs der Dolmetschwissenschaft mit Lernenden und Lehrenden diskutiert. Mit diesen multiperspektivischen Beiträgen wird, ganz im Sinne von Mira Kadrić, Dolmetschen als gesellschaftspolitische Handlung verortet und weiterentwickelt.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kaindl, Klaus (Publisher); Pöllabauer, Sonja (Publisher); Mikić, Dalibor (Publisher); Kadrić, Mira
    Language: German; English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823394334
    RVK Categories: ES 720 ; ES 730
    DDC Categories: 400
    Series: Translationswissenschaft ; Band 16
    Subjects: Kommunaldolmetschen;
    Other subjects: Dolmetschen; Gerichtsdolmetschen; legal interpreting; Community Interpreting; Translationsdidaktik; Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 1 Online-Ressource (255 Seiten), Illustrationen
    Notes:

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  2. Handbook for interpreters in asylum procedures
  3. Translation als Gestaltung
    Beiträge für Klaus Kaindl zur translatorischen Theorie und Praxis
    Contributor: Kadrić, Mira (Publisher); Kolb, Waltraud (Publisher); Pöllabauer, Sonja (Publisher); Kaindl, Klaus
    Published: [2024]; © 2024
    Publisher:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kadrić, Mira (Publisher); Kolb, Waltraud (Publisher); Pöllabauer, Sonja (Publisher); Kaindl, Klaus
    Language: German; English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783823386070; 3823386077
    Other identifier:
    9783823386070
    RVK Categories: ES 700
    DDC Categories: 400
    Subjects: Übersetzungswissenschaft;
    Other subjects: Literarische Übersetzung; Literary Translator Studies; Transfiction; Multimodalität; Soziokognitive Translationsprozesse; Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 337 Seiten, Illustration, 24 cm x 17 cm, 639 g
    Notes:

    Enthält Literaturangaben

  4. Kommunaldolmetschen/ Community Interpreting
    Probleme – Perspektiven – Potenziale
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Grbić, Nadja (Herausgeber)
    Published: 2013
    Publisher:  Frank & Timme, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Grbić, Nadja (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783865967084; 3865967086
    Other identifier:
    9783865967084
    Series: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 21
    Subjects: Kommunaldolmetschen
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)9560: Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-FS)Dolmetschen; (VLB-FS)Dolmetscher; (VLB-FS)Kommunaldolmetschen; (VLB-FS)Übersetzen; (VLB-FS)Translation; (VLB-FS)Community Interpreting
    Scope: Online-Ressource, 372 Seiten
  5. Entwicklungslinien des Dolmetschens im soziokulturellen Kontext
    Translationskultur(en) im DACH-Raum
  6. "I don't understand your English, Miss."
    dolmetschen bei Asylanhörungen
    Published: 2005
    Publisher:  Narr, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Dissertation
    Format: Print
    ISBN: 9783823361756; 3823361759
    Other identifier:
    9783823361756
    Series: Translationswissenschaft ; Bd. 2
    Subjects: Asylverfahren; Anhörung; Englisch; Dolmetschen; Deutsch; Asylverfahren; Interpersonale Kommunikation; Dolmetschen; Konversationsanalyse
    Other subjects: (VLB-FS)Dolmetschen; (VLB-FS)Asylverfahren; (VLB-FS)Übersetzung; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)561: Sprachwissenschaft / Allgemeines, Lexika
    Scope: 484 S., graph. Darst., 23 cm
    Notes:

    Zugl.: Graz, Univ., Diss., 2003

  7. Handbook for interpreters in asylum procedures
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber)
    Published: [2022]
    Publisher:  Frank & Timme, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    29002103
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  8. Dolmetschen als Dienst am Menschen
    Texte für Mira Kadric̓
    Contributor: Kaindl, Klaus (Herausgeber); Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Mikic̓, Dalibor (Herausgeber); Kadrić, Mira (Gefeierter)
    Published: [2021]; © 2021
    Publisher:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 58:11
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 720 K13
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kaindl, Klaus (Herausgeber); Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Mikic̓, Dalibor (Herausgeber); Kadrić, Mira (Gefeierter)
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783823384335; 3823384333
    Other identifier:
    9783823384335
    RVK Categories: ES 720
    DDC Categories: 400
    Series: Translationswissenschaft ; Band 16
    Subjects: Kommunaldolmetschen; Dolmetschen
    Other subjects: (Produktform)Paperback / softback; (Produktform (spezifisch))Paperback (DE); Dolmetschen; Gerichtsdolmetschen; legal interpreting; Community Interpreting; Translationsdidaktik; (VLB-WN)2561: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 255 Seiten, Illustrationen, 22 cm x 15 cm, 406 g
    Notes:

    Bibliographie M. Kadrić Seite [37]-42

    Literaturangaben

  9. Spürst Du, wie der Bauch rauf-runter?
    Fachdolmetschen im Gesundheitsbereich = Is everything all topsy-turvy in your tummy? : health care interpreting
    Contributor: Andres, Dörte (Publisher); Pöllabauer, Sonja (Publisher)
    Published: 2009
    Publisher:  Meidenbauer, München

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Andres, Dörte (Publisher); Pöllabauer, Sonja (Publisher)
    Language: Multiple languages
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783899751666
    Other identifier:
    9783899751666
    RVK Categories: ES 730
    DDC Categories: 430
    Series: InterPartes ; 5
    Subjects: Gesundheitswesen; Fachsprache; Übersetzung; Multikulturelle Gesellschaft; Aufsatzsammlung; ; Dolmetschen; Gesundheitswesen; Multikulturelle Gesellschaft; Aufsatzsammlung;
    Scope: 195 S.
    Notes:

    Literaturangaben

  10. Entwicklungslinien des Dolmetschens im soziokulturellen Kontext
    Translationskultur(en) im DACH-Raum
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Kadrić, Mira (Herausgeber)
    Published: 2021
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Kadrić, Mira (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393528
    Other identifier:
    9783823393528
    Series: Translationswissenschaft ; 17
    Subjects: Dolmetschen; Dolmetscher; Übersetzung; Kontext
    Other subjects: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT020000; Dolmetschen in öffentlichen Einrichtungen; Community Interpreting; Translationskultur; Translationspolitik; Barrierefreie Kommunikation; Professionalisierung; (VLB-WN)9561
    Scope: Online-Ressource, 335 Seiten
  11. Translation als Gestaltung
    Beiträge für Klaus Kaindl zur translatorischen Theorie und Praxis
    Contributor: Kadrić, Mira (Herausgeber); Kolb, Waltraud (Herausgeber); Pöllabauer, Sonja (Herausgeber)
    Published: 2024
    Publisher:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
  12. Translation als Gestaltung
    Beiträge für Klaus Kaindl zur translatorischen Theorie und Praxis
    Contributor: Kadrić, Mira (Herausgeber); Kolb, Waltraud (Herausgeber); Pöllabauer, Sonja (Herausgeber)
    Published: 2024
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

  13. Translation als Gestaltung
    Beiträge für Klaus Kaindl zur translatorischen Theorie und Praxis
    Contributor: Kadrić, Mira (Herausgeber); Kolb, Waltraud (Herausgeber); Pöllabauer, Sonja (Herausgeber)
    Published: 2024
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

  14. Übersetzen und Dolmetschen
    eine Orientierungshilfe
    Contributor: Best, Joanna (Herausgeber); Kalina, Sylvia (Herausgeber); Černy, Lothar (Mitwirkender); Gerzymisch, Heidrun (Mitwirkender); Kelz, Heinrich P. (Mitwirkender); Meyer, Bernd (Mitwirkender); Schmitt, Peter A. (Mitwirkender); Budin, Gerhard (Mitwirkender); Schmitz, Klaus-Dirk (Mitwirkender); Freigang, Karl-Heinz (Mitwirkender); House, Juliane (Mitwirkender); Mack, Gabriele (Mitwirkender); Leube, Karen (Mitwirkender); Löwe, Barbara (Mitwirkender); Henschelmann, Käthe (Mitwirkender); Barczaitis, Rainer (Mitwirkender); Kutz, Wladimir (Mitwirkender); Knobloch, Klaus (Mitwirkender); Andres, Dörte (Mitwirkender); Höflich, Isa (Mitwirkender); General, Claudia (Mitwirkender); Mülmann, Sybille von (Interviewter); Pöllabauer, Sonja (Mitwirkender); Driesen, Christiane J. (Mitwirkender); Stoll, Christoph (Mitwirkender); Schreiber, Ingrid (Mitwirkender); Fergusson, Susan (Mitwirkender); Habicht, Cito (Interviewter); Beuningen, Helga van (Interviewter); Hoheisel, Reinhard (Mitwirkender); Zeumer, Jutta (Mitwirkender)
    Published: 2002
    Publisher:  Francke, Tübingen [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.581.08
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Specialised Catalogue of Comparative Literature
    Contributor: Best, Joanna (Herausgeber); Kalina, Sylvia (Herausgeber); Černy, Lothar (Mitwirkender); Gerzymisch, Heidrun (Mitwirkender); Kelz, Heinrich P. (Mitwirkender); Meyer, Bernd (Mitwirkender); Schmitt, Peter A. (Mitwirkender); Budin, Gerhard (Mitwirkender); Schmitz, Klaus-Dirk (Mitwirkender); Freigang, Karl-Heinz (Mitwirkender); House, Juliane (Mitwirkender); Mack, Gabriele (Mitwirkender); Leube, Karen (Mitwirkender); Löwe, Barbara (Mitwirkender); Henschelmann, Käthe (Mitwirkender); Barczaitis, Rainer (Mitwirkender); Kutz, Wladimir (Mitwirkender); Knobloch, Klaus (Mitwirkender); Andres, Dörte (Mitwirkender); Höflich, Isa (Mitwirkender); General, Claudia (Mitwirkender); Mülmann, Sybille von (Interviewter); Pöllabauer, Sonja (Mitwirkender); Driesen, Christiane J. (Mitwirkender); Stoll, Christoph (Mitwirkender); Schreiber, Ingrid (Mitwirkender); Fergusson, Susan (Mitwirkender); Habicht, Cito (Interviewter); Beuningen, Helga van (Interviewter); Hoheisel, Reinhard (Mitwirkender); Zeumer, Jutta (Mitwirkender)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 3825223299; 377202985X
    RVK Categories: ES 700 ; ES 705
    Series: Uni-Taschenbücher ; 2329 : Übersetzungswissenschaft
    Subjects: Übersetzungswissenschaft; Übersetzer; Ausbildung; Dolmetscher; Berufsbild
    Scope: X, 341 S., graph. Darst., 22 cm
    Notes:

    Literaturangaben

  15. Handbook for Interpreters in Asylum Procedures
  16. Dolmetschen als Dienst am Menschen
    Texte für Mira Kadrić
    Contributor: Kaindl, Klaus (Publisher); Pöllabauer, Sonja (Publisher); Mikić, Dalibor (Publisher); Kadrić, Mira
    Published: [2021]
    Publisher:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kaindl, Klaus (Publisher); Pöllabauer, Sonja (Publisher); Mikić, Dalibor (Publisher); Kadrić, Mira
    Language: German; English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783823384335
    RVK Categories: ES 720 ; ES 730
    DDC Categories: 400
    Series: Translationswissenschaft ; Band 16
    Subjects: Kommunaldolmetschen;
    Other subjects: Dolmetschen; Gerichtsdolmetschen; legal interpreting; Community Interpreting; Translationsdidaktik; Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 255 Seiten, Illustrationen, 22 cm
    Notes:

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  17. Entwicklungslinien des Dolmetschens im soziokulturellen Kontext
    Translationskultur(en) im DACH-Raum
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Publisher); Kadrić, Mira (Publisher)
    Published: [2021]
    Publisher:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Publisher); Kadrić, Mira (Publisher)
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783823383529; 3823383523
    Other identifier:
    9783823383529
    DDC Categories: 400
    Series: Translationswissenschaft ; Band 17
    Subjects: Dolmetschen; Soziokultur;
    Other subjects: Dolmetschen in öffentlichen Einrichtungen; Community Interpreting; Translationskultur; Translationspolitik; Barrierefreie Kommunikation; Professionalisierung; Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Scope: 335 Seiten, Illustration
    Notes:

    Enthält Literaturangaben

  18. Entwicklungslinien des Dolmetschens im soziokulturellen Kontext
    Translationskultur(en) im DACH-Raum
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Kadric, Mira (Herausgeber)
    Published: 2021
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    No inter-library loan
    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Kadric, Mira (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393528
    RVK Categories: ES 720
    DDC Categories: 400
    Series: Translationswissenschaft ; 17
    Subjects: Dolmetschen; Dolmetscher; Übersetzung; Kontext; Barrierefreiheit; Ausbildung; Forschung
    Scope: Online-Ressource, 335 Seiten
  19. Entwicklungslinien des Dolmetschens im soziokulturellen Kontext
    Translationskultur(en) im DACH-Raum
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Kadric, Mira (Herausgeber)
    Published: 2021
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen ; Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG

    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Pöllabauer, Sonja (Herausgeber); Kadric, Mira (Herausgeber)
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393528
    RVK Categories: ES 720
    DDC Categories: 400
    Series: Translationswissenschaft ; 17
    Subjects: Dolmetschen; Dolmetscher; Übersetzung; Kontext; Barrierefreiheit; Ausbildung; Forschung
    Scope: Online-Ressource, 335 Seiten
  20. Translation als Gestaltung
    Beiträge für Klaus Kaindl zur translatorischen Theorie und Praxis
    Contributor: Kadric, Mira (HerausgeberIn); Kolb, Waltraud (HerausgeberIn); Pöllabauer, Sonja (HerausgeberIn)
    Published: 2024
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    No inter-library loan

     

    Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und soziokognitive Translationsprozesse, bis hin zu Studien aus dem Feld der (Literary) Translator Studies, in denen Übersetzer:innen als Gestalter:innen im Zentrum stehen. Weitere Abschnitte widmen sich dem weiten Feld der literarischen Übersetzung, mit Fallstudien zu Übersetzungen aus verschiedenen Genres (Belletristik, Lyrik, Theatertexte, Operntexte, Jugendliteratur, Comics), sowie dem Wirken von fiktionalen Translator:innen in Film und Literatur. Ein persönlicher Nachklang mit Fokus auf dem Operntext als Übersetzungsphänomen runden den Sammelband ab. Der Band richtet sich an Forscher:innen aus der Translationswissenschaft und verwandten Disziplinen. Er liefert einen Einblick in rezente zentrale Entwicklungen des Fachs und spiegelt die facettenreiche Themenvielfalt aktuellen translationswissenschaftlichen Schaffens.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kadric, Mira (HerausgeberIn); Kolb, Waltraud (HerausgeberIn); Pöllabauer, Sonja (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823396079
    Other identifier:
    9783823396079
    Edition: 1. Auflage
    Subjects: Literarische Übersetzung; Literary Translator Studies; Transfiction; Multimodalität; Soziokognitive Translationsprozesse
    Scope: 1 Online-Ressource (338 S.)
  21. Translation als Gestaltung
    Beiträge für Klaus Kaindl zur translatorischen Theorie und Praxis
    Contributor: Kadric, Mira (HerausgeberIn); Kolb, Waltraud (HerausgeberIn); Pöllabauer, Sonja (HerausgeberIn)
    Published: 2024
    Publisher:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und... more

    Access:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    No inter-library loan

     

    Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und soziokognitive Translationsprozesse, bis hin zu Studien aus dem Feld der (Literary) Translator Studies, in denen Übersetzer:innen als Gestalter:innen im Zentrum stehen. Weitere Abschnitte widmen sich dem weiten Feld der literarischen Übersetzung, mit Fallstudien zu Übersetzungen aus verschiedenen Genres (Belletristik, Lyrik, Theatertexte, Operntexte, Jugendliteratur, Comics), sowie dem Wirken von fiktionalen Translator:innen in Film und Literatur. Ein persönlicher Nachklang mit Fokus auf dem Operntext als Übersetzungsphänomen runden den Sammelband ab. Der Band richtet sich an Forscher:innen aus der Translationswissenschaft und verwandten Disziplinen. Er liefert einen Einblick in rezente zentrale Entwicklungen des Fachs und spiegelt die facettenreiche Themenvielfalt aktuellen translationswissenschaftlichen Schaffens.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kadric, Mira (HerausgeberIn); Kolb, Waltraud (HerausgeberIn); Pöllabauer, Sonja (HerausgeberIn)
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823305262
    Other identifier:
    9783823305262
    Edition: 1. Auflage
    Subjects: Literarische Übersetzung; Literary Translator Studies; Transfiction; Multimodalität; Soziokognitive Translationsprozesse
    Scope: 1 Online-Ressource (338 S.)