Our collaboration partners

Research institutions and networks

The objective of the Fachinformationsdienst Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft (FID AVL) to provide information services tailored to the needs of the comparative literature community in Germany could not be achieved without the input and active support of numerous academic cooperation partners.

The DGAVL is the association for Comparative Literature in Germany and Austria. Around 350 (as of January 2025) comparatists are organized within the DGAVL. Every three years, the association holds a three-day conference. The DGAVL also acts as the publisher of the series Komparatistik. Jahrbuch der Deutschen Gesellschaft für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, which has been published by Aisthesis Verlag since 2016 (formerly by Synchron). As the nominally only association for Comparative Literature in Germany, the DGAVL serves as an important academic contact for the FID AVL. Announcements of updates on avldigital.de are regularly sent out via the society's newsletter, and in turn, the DGAVL systematically uses the module Vernetzen to distribute news from the comparative literature community. Additionally, the FID AVL archives the association's yearbook on CompaRe.

The ZfL is a humanities institute for literary studies in interdisciplinary contexts that draw from a cultural studies framework. In contrast to the study of literature at universities, predominantly organized by nationality, the ZfL fosters a broad concept of literature. It uses interdisciplinary tools to fundamentally question the etiology of various literary concepts, their potential for the future, and the relationship between literature and other arts or cultural practices. The ZfL is an important Open Access cooperation partner of the FID AVL: On CompaRe, all volumes published by the ZfL after a "moving wall" of three years are archived, which have been released by Fink and Kadmos publishers, as well as the OA series Interjekte and Forum Interdisziplinäre Begriffsgeschichte alongside the ZfL BLOG. The ZfL's library catalog is integrated into the search index of the Finding literature module.

The FSGS is a structured doctoral programme at the FU Berlin that has been funded by the Excellence Initiative since 2007. Fields of research include the relationships between literary texts, the connections between literary texts and processes of language reflection, rhetoric and poetics, the correlation between literature and other aesthetic media, and the interdependence of literature and discourses of knowledge. FID AVL has a regular exchange of information with the FSGS. The FSGS actively communicates its activities via the Networking module, promoting the platform to its members as a means of research communication. The FSGS also disseminates information about the FID AVL and its services via its communication channels, for example the Blog LiteraturWissenschaft in Berlin.

"In a joint effort of researchers from the humanities and the sciences, the Max Planck Institute for Empirical Aesthetics explores who aesthetically appreciates what, for which reasons and under which situational and historical circumstances, and analyzes the functions of aesthetic preferences and practices for individuals and societies." The FID AVL's main cooperation partner within the MPIEA was the Department of Language and Literature (director: Prof. Dr. Winfried Menninghaus), that investigates the aesthetic perception and evaluation of linguistic utterances. One of the aims of the cooperation is to make the work of the MPIEA, which often finds reception primarily in the sciences, visible in a literary studies context. To this end, the MPIEA has been given editorial access to the Networking module in order to make its activities known to scholars in the humanities. Open Access publications of the Language and Literature Department that have appeared in the Max Planck Society's repository are mirrored on CompaRe in cooperation with the MPIEA library. In the future, references to all publications of the department will be included in the search index of the Finding literature module.

The ICI Berlin is an independent research institute. The focus of its work is on cultural studies research, applying a broad and deliberately dissonant understanding of culture. The ICI Berlin awards scholarships for two-year research fellowships. The fellows are working on their individual projects, but also devote themselves to the respective core projects of the institute in weekly colloquia and organise workshops, symposia and conferences together. In the context of the core projects, numerous publicly accessible individual events and lecture series take place at the ICI Berlin, in part with other cooperation partners. The ICI Berlin has been engaged as an active contributor to the Networking module, which particularly provides international scholars with a platform to communicate their research projects and events. The events of ICI Berlin are systematically listed in Networking, and publications from ICI Berlin Press are archived on CompaRe whenever possible.

The Arbeitsstelle is situated at the Chair of Literary Theory (Prof. Dr. Simone Winko). Its aim is to stimulate and support projects in the field of basic research in literary studies, to bring together research in the field of literary theory and to provide suitable tools to promote literary theory studies. Since 2007, the Arbeitsstelle has been responsible for the development and maintenance of the database Annotierte Bibliographie zur Literaturtheorie. The areas of cooperation between the working group and the FID AVL are based on both content-related and operational exchange: The working group uses title data from FID acquisitions with a focus on literary theory to expand the bibliography.

Renowned Stanford Literary Lab is a research collective applying Digital Humanities (or computational criticism) methods to the field of literary studies. Projects are usually conducted as "experiments" over a period of one to two years. Results are published in the open access series Pamphlets. The Stanford Literary Lab agreed to let the FID AVL mirror all available contributions to the Pamphletsseries to CompaRe, thus making them available prominently in avldigital.de's Finding Literature search index. In this way, the Lab's work and its contributions to digital methodology within literary studies become visible to the Comparative Literature community in Germany, and worldwide.

The Research Committee on Literary Theory is the literary-theoretical section of the Association internationale de littérature comparée / International Comparative Literature Association (AILC/ICLA). It was formally founded during the meeting of the Executive Council of the AILC/ICLA on August 24, 1985, in Paris. The goal is to further develop the investigation of theoretical questions in literary studies from an international perspective. According to the statutes of the AILC/ICLA, the Committee seeks to achieve this goal through international cooperation. The Committee consists of no more than twenty, and no fewer than six members, including its two board members in the roles of President and Secretary. Other positions include past and honorary Presidents and former Secretaries. Members are elected for three years and may be re-elected for an additional three years. Candidates for membership are nominated and selected by current members. Each year, the Committee holds a workshop on an emerging topic in literary theory. One of the current members serves as the host at their academic institution. The Proceedings are regularly published as special issues of international academic journals or as edited volumes. News about the activities of the members are posted on the blog of the Committee’s website.

The DFG-funded project forTEXT develops low-threshold information and other services that are designed to introduce scholars without prior knowledge to the routines, instruments and methods of digital text analysis and interpretation. The approach of forTEXT is to pick up traditionally working literary scholars where they stand. The collaboration between forTEXT and the FID AVL aims to make the tools and services (CATMA annotation tool, annotated directory of digital tools, project-related consulting services for digital tools and methods) known in the Comparative Literature community.

The research group "Philologie des Abenteuers" was approved by the German Research Foundation (DFG) for an initial three-year funding phase in December 2017 and began its work in April 2018. It brings together a total of nine research projects on constellations of adventurous storytelling, which collectively span a wide historical arc from Late Antiquity to the 20th century. Eight of the projects are based at the Ludwig-Maximilians-Universität München, and one at the Freie Universität Berlin. The research group actively utilizes the communication channels of the FID AVL in the Networking module.

How do digital technologies change humanities research and its subjects? Does it ultimately only constitute an extension, or do the humanities change fundamentally? How should the relationship between digital methods and classical hermeneutic approaches be considered? What impact does this have on the training and promotion of early-career researchers? These and other questions are addressed by the symposium series "Digitalität in den Geisteswissenschaften" The series brings together various actors and communities and thus highlights fundamental, interdisciplinary questions about research and research methods in the humanities in the context of digitalization. The events, led by Prof. Dr. Martin Huber (Bayreuth), Prof. Dr. Sybille Krämer (Berlin), and Prof. Dr. Claus Pias (Lüneburg), are funded by the German Research Foundation (DFG). The collaboration with the FID AVL serves the publication of the symposium's research results. Therefore, the contributions will be made available open access as digital volumes via CompaRe from the 3rd event of the symposium series onward.

Penser en langues - In Sprachen denken is a program that focuses on translation in the humanities and social sciences through several subprojects. Although translation plays a crucial role in the internationalization of knowledge and the migration of concepts, translation and the translator as mediator have thus far been insufficiently researched in the history of the humanities. The program Penser en langues – In Sprachen denken aims to investigate the epistemological potential of translation and its influence on the history of ideas and concepts. It focuses on the workshop of the translator itself, questioning the processes of knowledge transfer starting from the hermeneutic and poetic potential of specific translation practices. The program Penser en langues – In Sprachen denken is based at the Fondation Maison des Sciences de l’Homme (FMSH) in Paris and is led by Bettina Sund (and formerly Franziska Humphreys). Together with the FID AVL, the international conference "Übersetzen vernetzen" was organized.

The Germersheimer Übersetzerlexikon is digital and freely accessible. Following the example of the Swedish Translator's Lexicon (www.oversattarlexikon.se), since 2015, the UeLEX has been publishing scientifically substantiated, essay-style portraits of significant and interesting translators. In addition to canonized and lesser-known literary translators from all genres (including popular literature), UeLEX also features translators who have brought humanities, social sciences, natural sciences, religious, or political texts into German. The essays on the lives and works of individual translators, often based on extensive archival research, are complemented by comprehensive bibliographies of their respective translational oeuvre. Furthermore, UeLEX publishes thematic articles on translation history issues, gradually developing into an encyclopedia of the literature and cultural history of translating into German. The editorial team of the UeLEX uses avldigital.de as a platform to raise awareness of their offerings and the work of the department. The UeLEX is second-published on CompaRe.

The Internationale Koordinationsstelle Theorie der Philologie (International Coordination Office for the Theory of Philology) was established at the University of Heidelberg in autumn of 2016. Together with its Brazilian sister institution, the Centro de Teorie da Filologia (CTF) at the University of Campinas, (S. P.) it forms the world's first centre for fundamental philological research. The Coordination Office is responsible for the coordination and implementation of international and interdisciplinary efforts to research the theoretical foundations of philology. For the purpose of rapid and reliable communication and dissemination of recent and latest research results, the Coordination Office will use the channels available via the Networking module.

The Research Training Group was funded by the DFG from 2015 to 2024. Central research topics were aesthetic dream representations and the literary, media and cultural history of the dream. Theoretically and methodologically, the RTG is oriented towards cultural studies and constructivism, media aesthetics and poetics of knowledge. The Research Training Group used the Networking module to inform the Comparative Literature research community about its activities.

The program area "Figurationen des Übergangs", based at the cooperation hub "Wissenschaft und Kunst" of the Universität Mozarteum Salzburg and the Paris Lodron Universität Salzburg, addresses zones and dynamics between life and death, the individual and the collective, art and life. It is dedicated to forms and representations of the transitory in the arts as well as in cultural imagology, outlining stations of a cultural history of creation and destruction, of beginnings and ends. The Fachinformationsdienst Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaften has created its own collection for the program area "Figurationen des Übergangs" on CompaRe, where the eponymous series of publications from the program area is made available in Open Access.

Scientific Publishers and Journals

Our goal of promoting the open access publication culture in Comparative Literature can only be achieved through close and collaborative partnerships with humanities publishers.

Der Aisthesis Verlag stellt nach Ablauf einer Moving Wall von einem Jahr zwei Jahrbücher über CompaRe in Open Access zur Verfügung:

  • Komparatistik: Jahrbuch der Deutschen Gesellschaft für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft (from volume 2014/2015 onwards)
  • Colloquium Helveticum, Jahrbuch der Schweizerischen Gesellschaft für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft (from volume 2015 onwards)
  • Medienkomparatistik. Beiträge zur Vergleichenden Medienwissenschaft (from volume 2019 onwards)

The "Jahrbuch der Deutschen Gesellschaft für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft" was published from 1999 to 2014 by Synchron. Wissenschaftsverlag der Autoren (Heidelberg), which has kindly made the volumes accessible via CompaRe in Open Access.

The Christian A. Bachmann Verlag makes selected contributions to the series Comiqheft as well as other publications available on CompaRe.

LiTheS, Literatur- und Theatersoziologie (Sociology of Literature and Theatre), is an "interdisciplinary and interdepartmental focus of research, teaching and documentation" at the Institute of German Studies at the Graz University.

Since 2008, a periodical by the same name, LiTheS. Zeitschrift für Literatur- und Theatersoziologie is published within this context via the repository of the Graz University. Now, all contributions have also been published on CompaRe.

The series Studien der Paderborner Komparatistik, edited by Prof. Dr. Jörn Steigerwald and Prof. Dr. Claudia Öhlschläger, presents research conducted at the Department of Comparative Literary and Cultural Studies at the University of Paderborn. It mainly features contributions to research in literary and cultural studies by young scholars, with a focus on Gender Studies.

Schwabe Verlag collaborates with the FIDs AVL and German Studies. The collaboration aims to re-publish publications that have already been published in Open Access. Thus, the publications are archived according to the LOCKSS principle (Lots of Copies Keep Stuff Safe).

transcript Independent Academic Publishing is one of the leading publishing houses for the Humanities in the German speaking world. For several years now, transcript has been strongly committed to the Open Access transformation and offers on its online platform approximately 400 titles that are freely accessible. Additionally, the publishing house allows authors to re-publish single contributions to edited volumes via the Green Way of Open Access.

CompaRe supports authors in re-publishing contributions to research in Comparative Literature. Titles that were first published by transcript are made accessible via a specialised collection, rendering the cooperation between the publishing house and the FID AVL transparent, and the commitment of transcript to Open Access more visible.

Neofelis Verlag has been an independent cultural studies publisher based in Berlin since 2011. The focus is on an interest in interdisciplinary approaches to address current social, political, and cultural issues and their historical contexts. Selected publications of the program also appear as open access. The cooperation aims at the secondary publication of publications of the publishing house that have already appeared in open access.

Fachinformationsdienste

Over 40 Fachinformationsdienste (FID) are currently operated at libraries and infrastructure institutions in Germany. As a whole, the FIDs form a connected infrastructure that provides a coordinated, cross-regional service offering tailored to the needs of their fields and complementary to the services of other information infrastructures. The FIDs are organized within the Arbeitsgemeinschaft der Fachinformationsdienste (AG FID). The FID AVL is actively involved in networks and working groups there (e.g., by coordinating the FID network for philologies) and cooperates directly with individual FIDs beyond the AG FID.

The FID-Netzwerk Philologien was established in 2022 and brings together FIDs with a focus on literature studies and linguistics. It meets twice a year to explore commonalities among the partners and discuss current topics relevant to FID work in the philologies. The areas identified as key action fields include data standards, data exchange and joint FID licenses, research data, and public relations. The network is focused on mapping cooperation potentials and their concrete implementation, while also supporting the self-organization of philologies within the overall FID system.

Infrastructure and service institutions

In developing its services, the FID AVL ensures that it builds on existing technical solutions and works towards an integrated and coordinated system of information provision.

The OJS-de.net network connects OJS service providers at German-speaking universities and research institutions. It is a consortium of infrastructure facilities that provide the Open Journal Systems platform for several scientific open-access journals. Software developers at these institutions extend OJS and adapt it to the needs of German-speaking journals. OJS-de.net serves as the FID AVL's point of contact regarding its E-Journal hosting service.

The Kompetenzzentrum für die Lizenzierung elektronischer Ressourcen (KfL) is operated at the Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, the Staatsbibliothek zu Berlin (SBB), the Bayerische Staatsbibliothek München (BSB), and the Verbundzentrale des GBV (VZG). The KfL acts nationwide as a service provider to support the FID in fulfilling its tasks. In addition to negotiating, licensing, and regionally providing digital media, the service portfolio also includes the development of appropriate licensing and business models, the management of data acquired through licenses, and the development of corresponding value-added services. On behalf of the FID AVL, the KfL was able to negotiate FID licenses with Routledge and transcript Verlag.

studiumdigitale is the central eLearning facility at Goethe University Frankfurt and builds on a successful organizational development process for the university-wide implementation of eLearning. studiumdigitale offers innovative approaches to improving teaching with the help of digital media both within and outside the university. studiumdigitale is the service partner of the FID AVL in the area of surveys and evaluations. Various surveys, such as those regarding the desiderata of the academic community for the second funding phase of the FID AVL, as well as a usability evaluation of the portal avldigital.de, were designed and implemented in collaboration with studiumdigitale.

Text+ is a consortium of the National Research Data Infrastructure (NFDI) in Germany and is aimed at all researchers working with text and language data in the broadest sense, including linguistics, literary studies, philology (including the so-called 'Kleine Fächer'), philosophy, as well as language- and text-based research in the social sciences and political science. The FID AVL communicates (e.g., as part of the JF FID/Text+) the requirements of comparative literature to the Text+ infrastructure. Vice versa, the research data expertise from Text+ is incorporated into FID workshops for the academic community.

Data sources

The search function of avldigital.de allows for searching across a variety of data sources.

The Specialised Catalogue for Comparative Literature of the Frankfurt University Library comprises the collection of the former Special Subject Collection Comparative Literature, the new acquisitions of the FID AVL as well as numerous other titles relevant to Comparative Literature. All publications can be loaned from the Frankfurt University Library or are available for interlibrary loan.

As a publication service for the Comparative Literature community, CompaRe offers scholars a platform re-publish their work in open access. Further information can be found under Open access on CompaRe in the Publishing module.

The database Online Contents Komparatistik contains tables of contents of more than 200 journals. It currently records more than 140,000 articles and reviews from 1993 to at least 2014.

The FID AVL provides two e-book packages to a specific group of users: One package comprises 50 e-books, published between 2010 and 2018, from the academic publishing house transcript Verlag, the other the series Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature (RIPL). Information on the e-books and access modalities can be found on the FID licenses page.

"BASE is one of the world's most voluminous search engines especially for academic web resources. BASE provides more than 120 million documents from more than 6,000 sources. You can access the full texts of about 60% of the indexed documents for free (Open Access). BASE is operated by Bielefeld University Library".

avldigital.de will provide a selection of titles relevant to Comparative Literature that can be found via BASE.

The platform OAPEN (Online library and publication platform) aggregates open access publications from European publishing houses and university presses. The focus is mostly on the Humanities and Social Sciences.

Integrating a selection of titles availble on OAPEN that accords to the "broad profile" of avldigital.de allows for making thousands of scholarly open access publications accessible via the portal. Thus, publications that were issued by publishing houses particularly engaged in the open access transformation, as well as titles transformed to open access due to initiatives such as Knowledge Unlatched become a part of avldigital.de's Finding literature ressources.

transcript Independent Academic Publishing is one of the leading publishing houses for the Humanities in the German speaking world. For several years now, transcript has been strongly committed to the Open Access transformation and offers on its online platform approximately 400 titles that are freely accessible and also available via various aggregators such as BASE, OPAEN or DOAB.

According to the "broad profile" for avldigital.de, open access publications by transcript relevant to Comparative Literature are integrated into the platform's Finding literature index. Thus, transcript's open access portfolio is made visible to the community. Of course, numerous further transcript publications, in print or in closed access, are also available via the Finding literature index.

The German library system is organised in six library unions (Bibliotheksverbünde), whose virtual union catalogues contain all references from their member libraries. Recently, all six union catalogues are contributing to the Combined Consortial Library Index (Gemeinsamer Verbündeindex, GVI), aiming to facilitate inter-library loan.

Out of these millions of catalogue references, we select those relevant to comparatists for avldigital.de. The selection follows the "broad profile" for content and information available on avldigital.de.

In addition to the catalogue data, selecting from the GVI allows to integrate availability information from almost all scholarly libraries in Germany. Thus, users can determine if a title is available for loan at their local library, or if it needs to be ordered by inter-library loan.

The Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz (Berlin State Library – Prussian Cultural Heritage) has an extensive collection in the field of general and comparative linguistics and literature.

"General linguistics and literary studies as well as comparative linguistics, comparative literature and Indo-Germanic studies interact strongly with the individual philologies. This constellation, in conjunction with the traditional cultivation of most of the philologies in the Staatsbibliothek zu Berlin (SBB-PK), results in a high demand for literature, which must be met by acquiring a very broad selection of literature. Even more so than in Germany, comparative literature and general linguistics in the Anglo-American world are disciplines with extensive publication activity. Added to this is the interdisciplinary character of the subjects, which are relevant not only for research in the individual philologies, but also and especially in the field of media, film and theatre studies. General and Comparative Linguistics and Literature is therefore a focal point of the SBB-PK collection. There is no focus on particular topics, nor are there any limitations in terms of content."

According to the "broad profile" for avldigital.de, content relevant to Comparative Literature is selected for the Finding literature catalogue.

The Freie Universität Berlin's Philologische Bibliothek (Philological Library) is one of the largest library departments for the philologies in Germany. Due not only to the Peter Szondi Institute and the Friedrich Schlegel Graduate School, its collections comprise numerous works relevant to Comparative Literature.

According to the "broad profile" for avldigital.de, the references to these are selected from the Philologische Bibliothek's catalogue and integrated into the Finding literature module's catalogue.

TextGrid Repository,"a digital preservation archive for human sciences research, offers an extensive searchable and adaptable corpus of XML/TEI encoded texts, pictures and databases. Amongst the continuously growing corpus is the Digital Library of TextGrid , which consists of works of more than 600 authors of German fiction (prose, verse and drama), as well as nonfiction from the beginning of the printing press to the early 20th century. The files are saved in different output formats (XML, ePub, PDF), published and made searchable. Different tools e.g. viewing or quantitative text-analysis tools can be used for visualization or to further research the text."

All content from the TextGrid Repository is indexed on avldigital.de. It is available via the "Research data" category in the search results. Individual records offer direct access to the respective contents of the TextGrid Repository.

The Digi20 project makes available online digital copies of research literature from the field of the humanities and social sciences that is not in the public domain, with a focus on monographic works. The titles come from programme segments of the publishing houses Vandenhoeck & Ruprecht, Wilhelm Fink / Ferdinand Schöningh and Otto Sagner. They are supplemented "up to a defined ‘Moving Wall’ of three to five years to the current year of publication".

The Datenbank-Infosystem (DBIS) (Database-Infosystem, DBIS) comprises more than 12,000 scientific databases. In DBIS, these databases can be searched by subject. A display of access modalities (free access, access subject to license, access via a national or alliance license, etc.) is possible.

For avldigital.de a selection of relevant databases was made, which can be found via the Finding literature module.

The Index of Researchers on avldigital.de is open to all researchers in literature or cultural studies and other disciplines who understand their work as comparative. Its purpose is to make one's own research activities visible to colleagues worldwide and to promote community building in Comparative Literature.

The Networking module on avldigital.de serves as a communication platform for Comparative Literature. The module contains daily news such as calls for papers, event announcements and vacancies and scholarship announcements as well as an index of academic institutions and research projects with a comparative focus and research-relevant web resources.

The contents of the module are submitted by users and curated by the editors of the SIS Comparative Literature.

The library of the Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung (ZfL) in Berlin is a specialised public library for interdisciplinary research in literature and culture. The library's main areas of focus include European literatures and cultural studies; literary theory and the history of literary studies; philosophy (especially aesthetics and its history). It also has materials on art history, media studies, religion and life sciences.