avldigital.de
  • Profil

avldigital.de
  • Recherchieren
    • Fachkatalog
      Literatur finden
    • CompaRe
      Fachrepositorium für die Komparatistik
    • FID-Lizenzen
      Ausgewählte E-Book-Pakete
  • Publizieren
    • Erst- und Zweitveröffentlichen auf CompaRe
      Ihre Forschung im Open Access
    • Open-Access-Publikationsfonds
      Mittel für Monographien/Sammelbände
    • E-Journal-Hosting
      Open-Source-Infrastruktur für Fachzeitschriften
  • Vernetzen
    • Fachinformationen
      CfPs, Veranstaltungen, Jobs uvm.
    • Forscher*innen-Verzeichnis
      Wer arbeitet über was?
    • Dissertationsverzeichnis
      Machen Sie Ihr Projekt sichtbar
    • Übersetzungsprojekte
      Einblicke in die Übersetzungspraxis
  • Themen
Deutsch ->English
  • Recherchieren

    Fachkatalog:
    Literatur finden

    CompaRe:
    Fachrepositorium für die Komparatistik

    FID-Lizenzen:
    Ausgewählte E-Book-Pakete


  • Publizieren

    Erst- und Zweitveröffentlichen auf CompaRe:
    Ihre Forschung im Open Access

    Open-Access-Publikationsfonds:
    Mittel für Monographien/Sammelbände

    E-Journal-Hosting:
    Open-Source-Infrastruktur für Fachzeitschriften


  • Vernetzen

    Fachinformationen:
    CfPs, Veranstaltungen, Jobs uvm.

    Forscher*innen-Verzeichnis:
    Wer arbeitet über was?

    Dissertationsverzeichnis:
    Machen Sie Ihr Projekt sichtbar

    Übersetzungsprojekte:
    Einblicke in die Übersetzungspraxis


  • Themen  

  • Über uns
    Wissenschaftlicher Beirat
    Kooperationspartner
    Blog
    Kontakt

Deutsch ->English

Marília Jöhnk

4 Meldungen auf avldigital.de

Wissenschaftliche*r Mitarbeiter*in

Deutschland

Goethe-Universität Frankfurt am Main: Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft - Prof. Dr. Achim Geisenhanslüke

Institutioneller Webauftritt

Literatur und Kulturwissenschaften/Cultural Studies,  Oral poetry / Mündlichkeit,  Literatur und andere Künste,  Französische Literatur,  Übersetzungstheorie,  Einfache/Kleine Formen (Anekdote, Fabel, Fragment),  Literatur des 20. Jahrhunderts,  Postkoloniale Literaturtheorie,  Literatur und Anthropologie/Ethnologie,  Literatur des 18. Jahrhunderts,  Ibero-Amerikanische Literatur (einschl. Karibik),  Literaturtheorie,  Reiseliteratur,  Gender Studies/Queer Studies

Transkulturelle Artefakte in Lateinamerika

Arbeitsgespräch mit Dr. Sandra Vlasta: Mehrsprachigkeit in der Gegenwartsliteratur. Tomer Gardis "Broken German"
Gastvortrag: Der lange Weg queerer Literatur in Portugal

BMBF-Verbundprojekt „Lost in Archives“ wissenschaftliche*n Mitarbeiter*in (m/w/d) (E 13 TV-G-U, 65%-Teilzeit)

Der lange Weg queerer Literatur im Portugal des 20. Jahrhunderts (Onlinevortrag an der Goethe-Universität Frankfurt)
  • © 2025 avldigital.de
  • Mehr über uns
    • Über uns
    • Wissenschaftlicher Beirat
    • Kooperationspartner
    • Blog
  • Kontakt
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen ändern
  • Logo: UB Frankfurt am Main
  • Logo: Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)

© 2025 avldigital.de

UB Frankfurt DFG
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen ändern