Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 58.
-
Modern Hebrew for Biblical scholars
an annotated chrestomathy with an outline grammar and a glossary -
Further studies in English language and literature
-
The book of Joshua
a new English translation of the text and rashi, with a commentary digest = Sefer Jehošu"a -
Solomon's vineyard
literary and linguistic studies in the Song of Songs -
The holy scriptures
Hebrew and English ; translated out of the original tongues and with the former translations diligently compared and revised, by his Majesty's special command -
JPS commentary on the Haggadah
historical introduction, translation, and commentary -
Modern Hebrew for Biblical scholars
an annotated chrestomathy with an outline grammar and a glossary -
The Copper Scroll Revisited
-
A Hebrew-English reference manual to the Hebrew text of the Old Testament
based on the Leningrad Codex and Strong's Hebrew-English lexicon -
A Hebrew-English reference manual to the Hebrew text of the Old Testament
based on the Leningrad Codex and Strong's Hebrew-English lexicon -
Into the light
the medieval hebrew poetry of Meir of Norwich -
Medical glossaries in the Hebrew tradition
Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology -
Studies in the Medieval Hebrew Tradition of the Ḥarīrīan and Ḥarizian Maqama. Maḥberot Eitan ha-Ezraḥi
Cambridge Genizah Studies Series, Volume 14 -
King Artus
a Hebrew Arthurian Romance of 1279 -
Hebrew Glosses and Notes by Marco (Mordecai) Luzzatto (1720-1799)
Occuring in his Italian Translation of Menasseh ben Israel's "Conciliator," now collected and edited for the first time (from the unique MS. in the Editor's possession) with an English translation and notes by Hermann Gollancz: Häʿārōt we- Haggāhōt me-hā-Rab Mordekaj Lūṣṣāṭṭō -
Transliterated linear Haggadah
the Seif edition = Haggādā šel Pesaḥ -
Modern Hebrew for biblical scholars
an annotated chrestomathy with an outline grammar and a glossary -
Adam resurrected
-
Hebrew Glosses and Notes by Marco (Mordecai) Luzzatto (1720-1799): Occuring in his Italian Translation of Menasseh ben Israel's "Conciliator," now collected and edited for the first time (from the unique MS. in the Editor's possession) with an English translation and notes by Hermann Gollancz: Häʿārōt we- Haggāhōt me-hā-Rab Mordekaj Lūṣṣāṭṭō
-
The textual basis of English translations of the Hebrew Bible
-
The Israel Bible
-
Medical glossaries in the Hebrew tradition: Shem Tov ben Isaac, Sefer Almansur
with a supplement on the Romance and Latin terminology -
Into the light
the medieval hebrew poetry of Meir of Norwich -
Modern Hebrew for Biblical scholars
an annotated chrestomathy with an outline grammar and a glossary -
Agnon's Alef bet
poems