Networking on avldigital.de

The latest in Comparative Literature

Under Networking, avldigital.de collects news and current information from the discipline. See the newest announcements as well as registrations to the Index of Researchers here.

Click on one of the categories to find colleagues, current calls for papers, events, vacancies or scholarship offers. Or find information on Comparative Literature institutions, research projects or websites.

Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 15 of 17.

  1. Category: Projects
    Dante Alighieri: 1 Sonett 30 Übersetzungen
    Submitted by: Jonathan Schmidt-Dominé

    Gerade Lyrikübersetzungen gelten als besonders exemplarischer Gegenstand für Übersetzungsforschung und Übersetzungstheorie, anhand dessen sich die poetischen Prinzipien von Übersetzung wie auch die Probleme der Übersetzung grundsätzlich reflektieren...

    Fields of research Italian literature,  Translation,  Theory of translation
    Created on: 01.10.2021
  2. Category: Projects
    Institutions: Ludwig-Maximilians-Universität München (LMU),  C.H.Beck Stiftung,  Brougier-Seisser-Cleve-Werhahn-Stiftung and 1 more
    Editionsprojekt: Spanische und hispanoamerikanische Lyrik
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    Das Projekt einer zweisprachigen Anthologie spanischer und hispanoamerikanischer Lyrik bildet die Fortsetzung einer Serie umfassender und sorgfältig edierter Lyriksammlungen, die der Verlag C. H. Beck im Jahr 1990 mit der Anthologie Französische...

    Fields of research Ibero-American literature (incl. Caribbean),  Spanish literature,  Literary historiography and 2 more
    Created on: 20.08.2021
  3. Category: Projects
    Institutions: Johannes Gutenberg-Universität Mainz (JGU)
    Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    Unser Wissen über die Literaturen der Welt speist sich fast ausschließlich aus Übersetzungen. Denn wer schon möchte von sich behaupten, alles oder zumindest vieles im jeweiligen Urtext lesen zu können? Den literarischen Importen verdankt die deutsche...

    Fields of research Literature and cultural studies,  Literature and publishing/booktrade,  Translation
    Created on: 09.10.2020
  4. Category: Projects
    Institutions: Maison des Sciences de l'Homme Paris (MHS)
    Penser en langues – In Sprachen denken
    Submitted by: Franziska Humphreys

    „Penser en langues – In Sprachen denken“ est un projet à plusieurs volets dédié à la traduction en sciences humaines et sociales. Les sciences humaines et sociales comme celles de la culture sont le réservoir de sens d’une société et médium par...

    Fields of research Literature from Germany, Austria, Switzerland,  French literature,  Translation and 1 more
    Created on: 25.10.2019
  5. Category: Projects
    Institutions: University of Oxford
    Prismatic Translation
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    Prismatic Translation is an ongoing research project, now funded by the AHRC as part of its Open World Research Initiative Programme in Creative Multilingualism . It began at OCCT's 2015 conference, Prismatic Translation and was further...

    Fields of research Multilingualism studies / Interlinguality,  Translation,  Theory of translation
    Created on: 07.06.2019
  6. Category: Projects
    Institutions: Seo ul dae hag gyo / Seoul National University (SNU),  Koreanische Goethe-Gesellschaft,  Universität Innsbruck
    Goethes »West-östlicher Divan« und seine Übersetzung im Spannungsfeld von Weltlite­ratur, Orientalismus und Okzidentalismus
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    Das Projekt zielt auf die Entwicklung und Erprobung eines innovativen orientalistisch-okzidentalistischen Zugangs zu Goethes Idee der Weltliteratur, die sich als leistungs- wie durchsetzungsfähige und zugleich humanistische Perspektiven eröffnende...

    Fields of research East Asian literature,  World Literature,  Translation
    Created on: 07.06.2019
  7. Category: Projects
    Institutions: Lunds Universitet / Lund University
    Translated Local Cultures. Swedish Proletarian Realism in English Translation
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    Departing from the assumption that Swedish proletarian writers were, among other things, devoted to writing a local culture, this project examines the ways in which textual signs of locality transform as the novels are translated into English. The...

    Fields of research Northern European literature (Denmark, Sweden, Norway, Finland),  Literature from UK and Ireland,  World Literature and 2 more
    Created on: 03.06.2019
  8. Category: Projects
    Institutions: Stockholm University
    Made in Italy. A diachronic study of literary circulation and translation in the semiperihery
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    Focusing on the translation flow from Italy to Sweden, the primary aim of this project is to examine the changes that the symbolic capital of Italian literature has undergone in the Swedish context during the last century and its manifestations in...

    Fields of research Northern European literature (Denmark, Sweden, Norway, Finland),  Italian literature,  World Literature and 1 more
    Created on: 03.06.2019
  9. Category: Projects
    Institutions: Uppsala universitet / Uppsala University (UU)
    From Periphery to Center: Swedish Literature on the French Book Market
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    The purpose of my project is to describe the transmission of literature (fiction) from a small language area (the ”vernacular” or the ”periphery”, in this case: Sweden) to a larger one (the ”cosmopolitan” or the ”centre”, in this case: France). This...

    Fields of research Northern European literature (Denmark, Sweden, Norway, Finland),  French literature,  World Literature and 2 more
    Created on: 03.06.2019
  10. Category: Projects
    Institutions: Stockholm University
    East African literature on the market 2000-2010
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    PhD Erik Falk’s project “East African literature on the market 2000-2010” investigates the disjunctive relationship between literary markets for East African fiction in English. The study, which combines quantitative and qualitative methods, falls...

    Fields of research Literature from Sub-Saharan Africa,  World Literature,  Literature and publishing/booktrade and 1 more
    Created on: 03.06.2019
  11. Category: Projects
    Institutions: Högskolan Dalarna / Dalarna University
    Cosmopolitan, Vernacular and Gender in the Circulation and Aesthetical Reception of African Literature Written in Portuguese
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    This project combines a focus on the dissemination and reception of contemporary Portuguese-language African literature across the Lusophone world with attention on the spread of this body of work into the English literary world through translation....

    Fields of research Portugese literature,  Literature from Sub-Saharan Africa,  Reader-response criticism and 3 more
    Created on: 03.06.2019
  12. Category: Projects
    Institutions: Uppsala universitet / Uppsala University (UU)
    Transcendental Translations: The Making of New England’s Literary Culture
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    Translation was central to New England Transcendentalism, the literary culture of antebellum New England. This project focuses on how its translation activities shaped American literature and politics. It pays particular attention to translations...

    Fields of research Literature from North America,  World Literature,  Literature and philosophy and 1 more
    Created on: 03.06.2019
  13. Category: Research Units
    Institutions: University of Glasgow
    Decadence and Translation Network
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    The Decadent Movement originated in France during the second half of the nineteenth century, when Decadent writers and artists turned away from social and artistic conventions towards elaborate, esoteric and transgressive forms of artistic...

    Fields of research Literature and cultural studies,  Translation,  Theory of translation
    Created on: 27.05.2019
  14. Category: Projects
    Institutions: Hochschule der Künste Bern (HKB)
    traduction — relation
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    Das Projekt Übersetzung — Beziehung richtet seine Aufmerksamkeit auf die relationale Dimension der Übersetzung. Die neuesten Entwicklungen der Übersetzungswissenschaft haben an der Übersetzung den Aspekt der Differenzierung betont, was bedeutet, dass...

    Fields of research Intermediality,  Translation,  Theory of translation
    Created on: 24.05.2019
  15. Category: Research Units
    Institutions: Association internationale de littérature comparée (AILC) / International Comparative Literature Association (ICLA)
    ICLA Research Committee on Translation Studies
    Submitted by: Redaktion avldigital.de

    The ICLA Committee on Translation Studies convenes at least once annually. We host a panel at the ACLA Annual Meeting, and at the ICLA Meetings. Our purpose is to promote research and inquiry into translation theory and practice within the framework...

    Fields of research Translation,  Theory of translation
    Created on: 18.02.2019