Vernetzen auf avldigital.de

Das Neueste aus der Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft

Unter Vernetzen bündelt avldigital.de Nachrichten und Informationen aus dem Fach. Hier sehen Sie die neuesten Meldungen und Einträge ins ForscherInnen-Verzeichnis.

Klicken Sie auf eine der Kategorien, um gezielt nach Kolleg*innen oder nach aktuellen Calls for Papers, Veranstaltungsankündigungen oder Stellen- und Stipendienausschreibungen zu suchen. Oder finden Sie Informationen zu komparatistischen Institutionen, Projekten oder Websites.

 

Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 16 bis 30 von 109.

  1. Rubrik: CfP/CfA Publikationen
    Deadline Abstract: 27.09.2020
    Ticontre. Teoria Testo Traduzione, XV, May 2021 (sections "Essay" and "Theory and practice of Translation")
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    The academic Journal Ticontre. Teoria Testo Traduzione has opened a new call for paper for its three permanent sections: Essays, a miscellaneous collection of academic articles on different topics; Translation Theory and Practice, devoted to...

    Forschungsgebiete Übersetzung allgemein,  Übersetzungstheorie
    Erstellt am: 27.07.2020
  2. Rubrik: CfP/CfA Publikationen
    Deadline Abstract: 15.09.2020
    Repenser la traduction (numéro dirigé par S. Carlson, A. Vannini, C. Zekri)
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    Call for papers / Appel à contributions Repenser la traduction repenserlatraduction@gmail.com https://repenserlatraducti.wixsite.com/specialissue « Repenser la traduction » , numéro de revue dirigé...

    Forschungsgebiete Übersetzung allgemein,  Übersetzungstheorie
    Erstellt am: 24.07.2020
  3. Rubrik: CfP/CfA Veranstaltungen
    Deadline Abstract: 10.09.2020
    Traduire : enjeux identitaires et altérité à l’épreuve de la mondialisation
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    UFR de Lettres et Langues de l’Université de Tours 4 décembre 2020 Journée d’étude Traduire : enjeux identitaires et altérité à l’épreuve de la mondialisation Si traduire implique indubitablement le passage...

    Forschungsgebiete Übersetzung allgemein,  Übersetzungstheorie
    Erstellt am: 24.07.2020
  4. Rubrik: CfP/CfA Publikationen
    Deadline Abstract: 30.11.2020
    Historiographie et traduction. Approche comparée d’une pratique historique (World Literature Studies n°3/2021)
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    Appel à contribution World Literature Studies n°3/2021 Historiographie et traduction Approche comparée d’une pratique historique Éditrices : Katarína Bednárová, Institut de littérature mondiale...

    Forschungsgebiete World Literature/Weltliteratur,  Literatur und Kulturwissenschaften/Cultural Studies,  Übersetzung allgemein , und 1 weitere
    Erstellt am: 20.07.2020
  5. Rubrik: Stipendien
    Bewerbungsfrist: 31.08.2020
    2 Stipendien im Deutsch-Italienischen Promotionskolleg Bonn/Florenz
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    Ausschreibung zum Promotionsprogramm „Neuere Deutsche Literaturwissenschaft – Promotionsprogramm Bonn Florenz / Dottorato Internazionale in Germanistica Firenze Bonn“ Am Institut für Germanistik,...

    Forschungsgebiete Literatur aus Deutschland/Österreich/Schweiz,  Italienische Literatur,  Textgeschichte, Editionstechnik, Handschriftenkunde , und 6 weitere
    Erstellt am: 17.07.2020
  6. Marc Franz
    Universität oder Institution: TAIFUN Project e.V.
    Forschungsgebiete: Interdisziplinarität; Literatur und andere Künste; Übersetzung allgemein; Übersetzungstheorie

  7. Rubrik: Wissenschaftliche Stellen
    Bewerbungsfrist: 29.06.2020
    Poste de professeur invité à l'Université de Chypre
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    Université de Chypre. Appel à candidatures pour un poste de professeur invité. Le Département d'Études françaises et européennes accepte les candidatures pour un (1) poste de Professeur invité, de niveau Lecteur ( Lecturer, » MdC ) ou...

    Forschungsgebiete Literatur und Medienwissenschaften,  Übersetzungstheorie
    Erstellt am: 19.06.2020
  8. Florian Gödel
    Universität oder Institution: Philipps-Universität Marburg
    Forschungsgebiete: Literatur aus Deutschland/Österreich/Schweiz; Französische Literatur; Italienische Literatur; Literaturgeschichtsschreibung (Geschichte; Theorie); Literaturtheorie; Hermeneutik; Rezeptionsästhetik; Postkoloniale Literaturtheorie; World Literature/Weltliteratur; Mehrsprachigkeitsforschung/Interlingualität; Interdisziplinarität; Literatur und andere Künste; Literatur und Soziologie; Literatur und Kulturwissenschaften/Cultural Studies; Literatur und Philosophie; Poetik; Lyrik allgemein; Andere lyrische Formen; Prosa allgemein; Nichtfiktionale Literatur allgemein; Drama allgemein; Ästhetik; Rhetorik; Übersetzung allgemein; Übersetzungstheorie; Literatur des 19. Jahrhunderts

  9. Rubrik: CfP/CfA Publikationen
    Deadline Abstract: 10.09.2020
    La traduction littéraire & SHS à la rencontre des nouvelles technologies de la traduction : enjeux, méthodes et perspectives (​La Main de Thôt, n° 9)
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    La Main de Thôt , n° 9, 2021 : Le numéro consacré à la traduction littéraire et SHS est reporté à une publication au premier semestre 2021. Le délai des contributions est allongé jusqu’au 10 septembre 2020. Alors que les...

    Forschungsgebiete Übersetzung allgemein,  Übersetzungstheorie
    Erstellt am: 15.05.2020
  10. Rubrik: CfP/CfA Publikationen
    Deadline Abstract: 15.11.2020
    Critic 2/2021 (Non-Thematic Issue)
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    >Critic 2/2021 Non-thematic Issue > Critic is an innovative scholarly journal which covers a wide range of interesting topics, from literary translation to audiovisual and multimedia translation through language technologies,...

    Forschungsgebiete Oral poetry / Mündlichkeit,  Übersetzung allgemein,  Übersetzungstheorie
    Erstellt am: 27.04.2020
  11. Marie-Christine Boucher
    Universität oder Institution: Justus-Liebig-Universität Gießen (JLU); Justus-Liebig-Universität Gießen (JLU)
    Forschungsgebiete: Literatur aus Deutschland/Österreich/Schweiz; World Literature/Weltliteratur; Übersetzungstheorie; Literatur des 21. Jahrhunderts

  12. Marília Jöhnk
    Universität oder Institution: Goethe-Universität Frankfurt am Main
    Forschungsgebiete: Ibero-Amerikanische Literatur (einschl. Karibik); Französische Literatur; Literaturtheorie; Gender Studies/Queer Studies; Postkoloniale Literaturtheorie; Oral poetry / Mündlichkeit; Literatur und andere Künste; Literatur und Kulturwissenschaften/Cultural Studies; Literatur und Anthropologie/Ethnologie; Einfache/Kleine Formen (Anekdote, Fabel, Fragment); Reiseliteratur; Übersetzungstheorie; Literatur des 18. Jahrhunderts; Literatur des 20. Jahrhunderts

  13. Rubrik: CfP/CfA Publikationen
    Deadline Abstract: 15.11.2020
    Women Translators of Religious Texts
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    Call for Papers Numéro spécial de la revue Parallèles Women Translators of Religious Texts Guest-edited by Adriana Şerban and Rim Hassen The question of who translates religious writings in general and holy...

    Forschungsgebiete Gender Studies/Queer Studies,  Literatur und Theologie/Religionswissenschaften,  Übersetzung allgemein , und 1 weitere
    Erstellt am: 06.04.2020
  14. Rubrik: CfP/CfA Publikationen
    Deadline Abstract: 14.05.2020
    In Passage, n° 3
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    In Passage: The International Journal of Writing and Mobility , la revue électronique de la faculté des lettres et langues de l’université de Boumerdes, sollicite des contributions en français ou en anglais pour son troisième numéro, qui paraîtra en...

    Forschungsgebiete Mehrsprachigkeitsforschung/Interlingualität,  Gattungspoetik,  Reiseliteratur , und 2 weitere
    Erstellt am: 30.03.2020
  15. Rubrik: Wissenschaftliche Stellen
    Bewerbungsfrist: 10.05.2020
    Assistenzstelle (100%, Promotion) in Übersetzungswissenschaft, Universität Lausanne
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    An der Section d'allemand der Faculté des lettres der Universität Lausanne ist eine Assistenzstelle in Übersetzungswissenschaft ausgeschrieben. Voraussetzungen : MA in Übersetzungswissenschaft oder gleichwertiger Abschluss ...

    Forschungsgebiete Übersetzung allgemein,  Übersetzungstheorie
    Erstellt am: 27.03.2020