Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für goethe

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 40.

  1. Die Komödien
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Lambert Schneider, Darmstadt

    Die Bedeutung Shakespeares für die deutsche Dichtung ist kaum zu überschätzen. Seine Werke wurden nicht nur von Goethe begeistert begrüßt. Maßgeblichen Anteil daran hatte die Übersetzung von August Wilhelm Schlegel, die Dorothea Tieck und Wolf Graf... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Die Bedeutung Shakespeares für die deutsche Dichtung ist kaum zu überschätzen. Seine Werke wurden nicht nur von Goethe begeistert begrüßt. Maßgeblichen Anteil daran hatte die Übersetzung von August Wilhelm Schlegel, die Dorothea Tieck und Wolf Graf Baudissin vollendet haben. Seit langem ist jedoch bekannt, dass die Schlegel-Tieck’sche Übertragung immer wieder durch philologische Eingriffe verändert wurde. Nun liegt endlich ein Neudruck des ursprünglichen Textes vor. Diese Leseausgabe enthält sämtliche Komödien, darunter so bekannte Werke wie »Der Sturm«, »Die lustigen Weiber von Windsor«, »Viel Lärm um nichts« oder »Ein Sommernachtstraum«. Sie sollte in keinem Bücherschrank fehlen! »Die erste Seite, die ich in ihm las, machte mich zeitlebens ihm eigen ... « Johann Wolfgang von Goethe alle Komödien in einem Band klassische Übersetzung von Schlegel-Tieck handliche Ausgabe zum attraktiven Preis

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schlegel, August Wilhelm von (ÜbersetzerIn); Tieck, Ludwig (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783650711168; 9783534268597
    Auflage/Ausgabe: Nachdruck der 1987 im Lambert Schneider Verlag erschienenen Ausgabe
    Schriftenreihe: Am besten lesen
    Schlagworte: England; Literatur; Klassiker; Komödie; Shakespeare, William
    Umfang: 1 Online-Ressource (1032 Seiten)
  2. Die Tragödien
    Erschienen: 2012
    Verlag:  WBG - Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt

    Hauptbeschreibung: Die Bedeutung Shakespeares für die deutsche Dichtung ist kaum zu überschätzen. Seine Werke wurden nicht nur von Goethe begeistert begrüßt. Maßgeblichen Anteil daran hatte die Übersetzung von August Wilhelm Schlegel, die Dorothea... mehr

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Hauptbeschreibung: Die Bedeutung Shakespeares für die deutsche Dichtung ist kaum zu überschätzen. Seine Werke wurden nicht nur von Goethe begeistert begrüßt. Maßgeblichen Anteil daran hatte die Übersetzung von August Wilhelm Schlegel, die Dorothea Tieck und Wolf Graf Baudissin vollendet haben. Seit langem ist jedoch bekannt, dass die Schlegel-Tieck?sche Übertragung immer wieder durch philologische Eingriffe verändert wurde. Nun liegt endlich ein Neudruck des ursprünglichen Textes vor. Diese Leseausgabe enthält sämtliche Tragödien, darunter so bekannte Werke wie ""Romeo und Julia

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783650234964
    Umfang: Online-Ressource (973 p)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  3. Die Tragödien
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Lambert Schneider, Darmstadt

    Die Bedeutung Shakespeares für die deutsche Dichtung ist kaum zu überschätzen. Seine Werke wurden nicht nur von Goethe begeistert begrüßt. Maßgeblichen Anteil daran hatte die Übersetzung von August Wilhelm Schlegel, die Dorothea Tieck und Wolf Graf... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Die Bedeutung Shakespeares für die deutsche Dichtung ist kaum zu überschätzen. Seine Werke wurden nicht nur von Goethe begeistert begrüßt. Maßgeblichen Anteil daran hatte die Übersetzung von August Wilhelm Schlegel, die Dorothea Tieck und Wolf Graf Baudissin vollendet haben. Seit langem ist jedoch bekannt, dass die Schlegel-Tieck’sche Übertragung immer wieder durch philologische Eingriffe verändert wurde. Nun liegt endlich ein Neudruck des ursprünglichen Textes vor. Diese Leseausgabe enthält sämtliche Tragödien, darunter so bekannte Werke wie ›Romeo und Julia‹, ›Macbeth‹, ›Hamlet‹, ›König Lear‹ und ›Othello‹. Sie sollte in keinem Bücherschrank fehlen!

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schlegel, August Wilhelm von (ÜbersetzerIn); Tieck, Ludwig (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783650711199; 9783534268580
    Auflage/Ausgabe: Nachdruck der 1987 im Lambert Schneider Verlag erschienenen Ausgabe
    Schlagworte: England; Literatur; Klassiker; Tragödie; Shakespeare, William
    Umfang: 1 Online-Ressource (973 Seiten)
  4. Macbeth
    Reclams Universal-Bibliothek
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Reclam Verlag, Ditzingen

    "Macbeth" ist das kürzeste Stück Shakespeares und durch seine Figuren und Handlung besonders zugänglich: Macbeth ist ein tapferer Held, der durch eigenen Ehrgeiz und die Manipulationen seiner Frau dem Verbrechen verfällt, sich zum mehrfachen Mörder... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    "Macbeth" ist das kürzeste Stück Shakespeares und durch seine Figuren und Handlung besonders zugänglich: Macbeth ist ein tapferer Held, der durch eigenen Ehrgeiz und die Manipulationen seiner Frau dem Verbrechen verfällt, sich zum mehrfachen Mörder wandelt und schließlich von einer Allianz der Rechtschaffenen zum gerechten Fall gebracht wird. Das Stück macht die Versuchungen der Macht und ihre unentrinnbare Logik nachvollziehbar und zeigt drastisch ihre fatalen Folgen. Die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung, zu der August Wilhelm Schlegel und - unter Mitübersetzer- und Herausgeberschaft von Ludwig Tieck - auch Dorothea Tieck und Wolf Heinrich Graf Baudissin beigetragen haben, ist im Laufe des 19. Jahrhunderts zu einem eigenständigen deutschen Klassiker geworden. Indem sich die Übersetzer der Literatursprache der deutschen Klassik im Gefolge Goethes und Schillers bedienten, schufen sie ein poetisches Übersetzungswerk von großer sprachlicher Geschlossenheit und weitreichender Wirkung. – Text in neuer Rechtschreibung. König Duncan von Schottland verleiht seinem Heerführer Macbeth - gemäß der Prophezeiung dreier Hexen - nach dem erfolgreichen Kampf gegen Aufständische den Titel ›Thane of Cawdor‹. Dem zweiten Teil der Prophezeiung, nämlich dass Macbeth König werde, glaubt Macbeth, zusätzlich überredet von seiner Frau, nachhelfen zu müssen, indem er König Duncan ermordet. Macbeth trachtet nun allen (vermeintlichen) Mitwissern, Konkurrenten und Gegnern nach dem Leben und schreckt auch vor Mord an deren Familien nicht zurück. Schließlich setzen König Duncans geflohener Sohn Malcolm und der Edelmann Macduff dem mörderischen Treiben Macbeths in einer Schlacht ein Ende.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Klose, Dietrich (HerausgeberIn); Tieck, Dorothea (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783159610542
    Weitere Identifier:
    9783159610542
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Reclams Universal-Bibliothek
    Schlagworte: Klassisches Drama; Theater; Drama; 17. Jahrhundert; Englisches Theater; Tragödie; August Wilhelm Schlegel; Ludwig Tieck; Übersetzung; Reclams Universal-Bibliothek; Hexe; Heerführer; König Duncan; Mord; Mitwisser; Malcolm; Macduff; Moral; Schottland; Thronfolge; Tyrann; Hecate; Akthistorischer Hintergrund
    Umfang: 1 Online-Ressource (112 S.)
  5. Othello
    Tragödie (Reclams Universal-Bibliothek)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Reclam Verlag, Ditzingen

    "Othello" war schon bei seiner Uraufführung 1604 ein großer Erfolg und gehört bis heute zu den beliebtesten Stücken Shakespeares. Wie kein anderes ruft es beim Zuschauer spontane Reaktionen hervor. Jagos Auftritte sind in der Vergangenheit oft mit... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    "Othello" war schon bei seiner Uraufführung 1604 ein großer Erfolg und gehört bis heute zu den beliebtesten Stücken Shakespeares. Wie kein anderes ruft es beim Zuschauer spontane Reaktionen hervor. Jagos Auftritte sind in der Vergangenheit oft mit Zischen lauten Protesten und gar mit direkten, an Othello gerichteten Warnrufen begleitet worden. Immerhin ist das Publikum heute bereit, die schauspielerische Leistung des Jago-Darstellers am Schluss mit Beifall zu honorieren. Dieser gewandelten Einstellung der Zuschauer entsprechen auch veränderte Inszenierungen und literaturkritische Bewertungen. Wir sehen in "Othello" Bezüge, die Shakespeares Zeitgenossen aufgrund eines völlig anderen Weltbildes entgingen. "Othello" ist eine Familientragödie, in der es aber nicht nur um private Dinge wie Vertrauen oder Misstrauen geht, sondern auch um das Spannungsfeld von Individualität und gesellschaftlichen Erwartungen und Normen und nicht zuletzt um die prägende Kraft von Rollenbildern. Die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung, zu der August Wilhelm Schlegel und - unter Mitübersetzer- und Herausgeberschaft von Ludwig Tieck - auch Dorothea Tieck und Wolf Heinrich Graf Baudissin beigetragen haben, ist im Laufe des 19. Jahrhunderts zu einem eigenständigen deutschen Klassiker geworden. Indem sich die Übersetzer der Literatursprache der deutschen Klassik im Gefolge Goethes und Schillers bedienten, schufen sie ein poetisches Übersetzungswerk von großer sprachlicher Geschlossenheit und weitreichender Wirkung. – Text in neuer Rechtschreibung.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Klose, Dietrich (HerausgeberIn); Baudissin, Wolf Heinrich Graf (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783159610504
    Weitere Identifier:
    9783159610504
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Reclams Universal-Bibliothek
    Schlagworte: Klassiker; Fremdsprachentext; Schullektüre; Englisch; Worterklärungen.Drama; Englisches Theater; Theaterübersetzung; Tragödie; englische Literatur; Jago; August Wilhelm Schlegel; Ludwig Tieck; Othello; Intrige; Desdemona; Rache; Cassio; Eifersucht; Der Mohr von Venedig; 17. Jahrhundert; englische Literatur
    Umfang: 1 Online-Ressource (149 S.)
  6. Romeo und Julia
    Reclams Universal-Bibliothek
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Reclam Verlag, Ditzingen

    Romeo und Julia sind der Inbegriff der leidenschaftlichen Liebe, sind das Liebespaar schlechthin. Shakespeares Tragödie zeigt die himmlische Ekstase, aber auch die Grenzen der Liebe durch Familie und gesellschaftliche Gegenbilder, die in den männlich... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Romeo und Julia sind der Inbegriff der leidenschaftlichen Liebe, sind das Liebespaar schlechthin. Shakespeares Tragödie zeigt die himmlische Ekstase, aber auch die Grenzen der Liebe durch Familie und gesellschaftliche Gegenbilder, die in den männlich dominierten Gruppen der Montagues und der Capulets verkörpert sind. Und nicht zuletzt ist Shakespeares "Romeo und Julia" ein hinreißendes Sprachkunstwerk, ein großes Liebesgedicht in Dramenform. Die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung, zu der August Wilhelm Schlegel und - unter Mitübersetzer- und Herausgeberschaft von Ludwig Tieck - auch Dorothea Tieck und Wolf Heinrich Graf Baudissin beigetragen haben, ist im Laufe des 19. Jahrhunderts zu einem eigenständigen deutschen Klassiker geworden. Indem sich die Übersetzer der Literatursprache der deutschen Klassik im Gefolge Goethes und Schillers bedienten, schufen sie ein poetisches Übersetzungswerk von großer sprachlicher Geschlossenheit und weitreichender Wirkung. – Text in neuer Rechtschreibung. Zu einem Maskenball der Familie Capulet in Verona haben sich Mitglieder der verfeindeten Familie Montague eingeschlichen, und dort verliebt sich Romeo aus dem Haus der Montagues in Julia aus dem Haus der Capulets. Romeo und Julia versprechen einander, heimlich zu heiraten. Bei einem Streit der beiden Familien wird Romeos Freund Mercutio erstochen, woraufhin Romeo Tybalt, den Mörder seines Freundes, ersticht. Romeo wird verbannt und flieht. Währenddessen soll Julia von ihrer Familie mit dem Grafen Paris verheiratet werden. Um das zu verhindern, gibt Romeos Beichtvater Bruder Lorenzo Julia einen Trank, der sie in einen todesähnlichen Schlaf versetzt. Romeo hört, dass seine Geliebte tot sei; ein Brief Lorenzos, der die List aufgeklärt hätte, erreicht ihn nicht. So kehrt Romeo nach Verona zurück und vergiftet sich neben der vermeintlich toten Julia. Julia erwacht, sieht den toten Romeo und ersticht sich. Am Grab von Romeo und Julia versöhnen sich die verfeindeten Familien.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Klose, Dietrich (HerausgeberIn); Schlegel, August Wilhelm (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783159610528
    Weitere Identifier:
    9783159610528
    Auflage/Ausgabe: 2. Auflage
    Schriftenreihe: Reclams Universal-Bibliothek
    Schlagworte: Klassiker; Reclams Universal-Bibliothek; 16. Jahrhundert; 17. Jahrhundert; englische Literatur; Drama; Englisches Theater; Romeo; Julia; Theaterübersetzung; Liebespaar; Gesellschaft; Familie; August Wilhelm Schlegel; Ludwig Tieck; Montagues; Capulets; Maskenball; Verona; Heirat; Balkon; Mercutio; Lorenzo; Tod; Gift; Schullektüre
    Umfang: 1 Online-Ressource (144 S.)
  7. Der Kaufmann von Venedig
    Komödie (Reclams Universal-Bibliothek)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Reclam Verlag, Ditzingen

    Shakespeares "Kaufmann von Venedig" verbindet unterschiedliche Handlungsstränge, Genres und Figurentypen zu einem effektvollen Stück, dessen Konflikte das scheinbar Gute oder Böse in seiner Eindeutigkeit in Frage stellen. Am deutlichsten wird das in... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Shakespeares "Kaufmann von Venedig" verbindet unterschiedliche Handlungsstränge, Genres und Figurentypen zu einem effektvollen Stück, dessen Konflikte das scheinbar Gute oder Böse in seiner Eindeutigkeit in Frage stellen. Am deutlichsten wird das in der Figur des jüdischen Pfandleihers Shylock, eine der ambivalentesten Figuren Shakespeares, der lächerlich oder grausam erscheinen kann, zugleich auch Mitleid, Sympathie und Verständnis erweckt. Die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung, zu der August Wilhelm Schlegel und - unter Mitübersetzer- und Herausgeberschaft von Ludwig Tieck - auch Dorothea Tieck und Wolf Heinrich Graf Baudissin beigetragen haben, ist im 19. Jahrhundert zu einem eigenständigen deutschen Klassiker geworden. Indem sich die Übersetzer der Literatursprache der deutschen Klassik im Gefolge Goethes und Schillers bedienten, schufen sie ein poetisches Übersetzungswerk von großer sprachlicher Geschlossenheit und weitreichender Wirkung. – Text in neuer Rechtschreibung. Um die Brautwerbung seines Freundes Bassanio zu unterstützen, verschuldet sich Antonio, der Kaufmann von Venedig, bei einem von ihm verachteten Geldverleiher, dem Juden Shylock. Shylock, der sich für die Demütigungen rächen will, fordert ein Pfund von Antonios Fleisch, wenn dieser das Darlehen nicht zurückzahlen kann. – Bassanio gewinnt die umworbene Porzia. Shylock trifft ein Schicksalsschlag, als seine Tochter Jessica mit Lorenzo, einem Freund Bassanios, flieht und Christin wird. In Venedig kann Antonio seine Schulden bei Shylock nicht zurückzahlen, weil seine Flotte untergegangen ist. Shylock fordert nun vor Gericht das Pfund von Antonios Fleisch. Porzia erscheint als Rechtsgelehrter Doktor Balthasar und interpretiert den Vertrag zwischen Antonio und Shylock so um, dass Shylocks Ansprüche abgewehrt werden, er sein Vermögen verliert und sich zum Christentum bekehren muss. Antonios Schiffe erweisen sich als unversehrt, so dass es außer für Shylock ein glückliches Ende für alle gibt. E-Book mit Seitenzählung der gedruckten Ausgabe: Buch und E-Book können parallel verwendet werden.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Klose, Dietrich (HerausgeberIn); Schlegel, August Wilhelm (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783159610641
    Weitere Identifier:
    9783159610641
    Auflage/Ausgabe: 2. Auflage
    Schriftenreihe: Reclams Universal-Bibliothek
    Schlagworte: Neuübersetzung; Theaterübersetzung; Klassiker; Schlegl-Tieck-Übersetzung; Gut und Böse; Drama; Englisches Theater; Antonio; Shylock; Bassanio; Jessica; Christin; Tragödie; Komödie; August Wilhelm Schelgl; Reclams Universal-Bibliothek; englische Literatur; The Merchant of Venice; 16. Jahrhundert; William Shakespeare
    Umfang: 1 Online-Ressource (101 S.)
  8. Hamlet
    Third Series
    Erschienen: 2006; ©2006
    Verlag:  Bloomsbury Publishing Plc, London

    Cover -- Title page -- Dedication -- Table of Contents -- General editors' preface -- Preface -- Introduction -- The challenges of Hamlet -- The challenge of acting Hamlet -- The challenge of editing Hamlet -- The challenge to the greatness of... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Cover -- Title page -- Dedication -- Table of Contents -- General editors' preface -- Preface -- Introduction -- The challenges of Hamlet -- The challenge of acting Hamlet -- The challenge of editing Hamlet -- The challenge to the greatness of Hamlet: Hamlet versus Lear -- Hamlet in our time -- The soliloquies and the modernity of Hamlet -- Hamlet and Freud -- Reading against the Hamlet tradition -- Hamlet in Shakespeare's time -- Hamlet at the turn of the century -- The challenge of dating Hamlet -- Was there an earlier Hamlet play? -- Are there any early references to Shakespeare's play? -- Can we date Hamlet in relation to other contemporary plays? -- Hamlet's first performances -- The story of Hamlet -- Murder most foul -- An antic disposition -- 'Sentences', speeches and thoughts -- The composition of Hamlet -- The quartos and the Folio -- The quartos -- The First Folio -- The relationship of Q2 to Q1 -- The relationship of F to Q2 -- What, then, of Q1? -- Editorial practice -- Why a three-text edition? -- Hamlet on stage and screen -- Hamlet and his points -- Enter the director -- Hamlet and politics -- Novel Hamlets -- Hamlet meets Fielding, Goethe, Dickens and others -- Hamlet and women novelists -- Prequels and sequels -- The continuing mystery of Hamlet -- THE TRAGICAL HISTORY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK - The Second Quarto (1604?5) -- Scene 1.1 -- Scene 1.2 -- Scene 1.3 -- Scene 1.4 -- Scene 1.5 -- Scene 2.1 -- Scene 2.2 -- Scene 3.1 -- Scene 3.2 -- Scene 3.3 -- Scene 3.4 -- Scene 4.1 -- Scene 4.2 -- Scene 4.3 -- Scene 4.4 -- Scene 4.5 -- Scene 4.6 -- Scene 4.7 -- Scene 5.1 -- Scene 5.2 -- 1 Folio-only passages -- Appendices -- 2 The nature of the texts -- The early printed texts -- The early quartos -- The First Folio -- The quartos and folios after 1623 -- Modern editors at work -- The written text -- The performed text.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Thompson, Ann (MitwirkendeR); Taylor, Neil (MitwirkendeR)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781408142899
    Auflage/Ausgabe: 1st ed.
    Schriftenreihe: The Arden Shakespeare Third Series
    Schlagworte: Hamlet-(Legendary character)-Drama
    Umfang: 1 online resource (569 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  9. Will. Shakespeare's Macbeth
    Erschienen: 1826
    Verlag:  verlegt bei Duncker und Humblot, Berlin

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    ALT 2010 A 290
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sh 8° D 129
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Schüddekopf Korrekturbogen E 046
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Spiker, Samuel Heinrich (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: X, 134 Seiten, 2 ungezählte Blätter, 8°
    Bemerkung(en):

    Am Ende 1 ungezähltes Blatt mit Verbesserungen und 1 ungezähltes Blatt mit Bücheranzeigen

    Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Berlin, verlegt bei Duncker und Humblot. 1826.

  10. Tytus Andronikus
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Wydawnictwo Ktoczyta.pl, Warszawa

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ulrich, Leon
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9788365776464
    Schlagworte: Goths; Generals
    Weitere Schlagworte: Andronicus, Titus (Fictitious character)
    Umfang: 1 Online-Ressource (120 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

  11. Titus Andronicus
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Cambridge University Press, Cambridge [u.a.]

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    LS: Angl 520 SHAK 13-25
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Anglistik, Amerikanistik und Anglophone Kulturen, Bibliothek
    SH 152 36
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    VEN3--SHA1/4(titu)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    43 A 7812-16
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    NO 750.321-33
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hughes, Alan (Hrsg.)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780521857086; 0521857082; 9780521673822; 0521673828
    Weitere Identifier:
    9780521857086
    RVK Klassifikation: HI 3280 ; HI 3270
    Auflage/Ausgabe: Updated ed.
    Schriftenreihe: The new Cambridge Shakespeare / Gen. ed.: Philip Brockbank
    Schlagworte: Goths; Generals; Rome; English drama
    Umfang: XI, 180 S.
    Bemerkung(en):

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

  12. Titus Andronicus
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Cambridge University Press, Cambridge [u.a.]

    Anglistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    SHA AB 117 -[6]-
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hughes, Alan (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0521673828
    RVK Klassifikation: HI 3280 ; HI 3270
    Auflage/Ausgabe: updated ed., repr.
    Schriftenreihe: The new Cambridge Shakespeare / Gen. ed.: Philip Brockbank
    Schlagworte: Goths; Generals; Rome; English drama
    Umfang: XI, 180 S.
  13. Titus Andronicus
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Cambridge University Press, Cambridge

    Universitätsbibliothek Freiburg
    TM 84/5498-25
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek im KG IV, Bereich Anglistik und Amerikanistik
    Frei 24: XVI Shak 51-26
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    94 A 9790
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Anglistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    SHA AB 116 -[6]-
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    AL 1734-25
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Anglistik, Amerikanistik und Anglophone Kulturen, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    26 A 8085-26
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    NO 750.320-33
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hughes, Alan (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0521221579; 0521293723
    RVK Klassifikation: HI 3270
    Schriftenreihe: The new Cambridge Shakespeare / Gen. ed.: Philip Brockbank
    Schlagworte: Goths; Generals; Rome; English drama
    Umfang: XVI, 166 S.
  14. Titus Andronicus
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Cambridge University Press, Cambridge [u.a.]

    Württembergische Landesbibliothek
    52/13636
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hughes, Alan (Hrsg.)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0521221579; 0521293723
    RVK Klassifikation: HI 3270
    Auflage/Ausgabe: Repr.
    Schriftenreihe: The new Cambridge Shakespeare / Gen. ed.: Philip Brockbank
    Schlagworte: Goths; Generals; Rome; English drama
    Umfang: XVI, 166 S.
  15. Titus Andronicus
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Clarendon Press ; New York, Oxford ; Oxford University Press

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schriftenreihe: The Oxford Shakespeare
    Schlagworte: Andronicus, Titus (Legendary character); Goths; Generals
    Umfang: ix, 226 p., ill
  16. Klassiker des Theaters - Die ganze Welt ist Bühne
    eine visuelle Enzyklopädie mit Goethe, Schiller, Lessing, Shakespeare, Ibsen, Roth und vielen mehr ; 10 der besten Theaterproduktionen auf Bühne und Leinwand als DVD
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Bel-Air-Ed. [u.a.], [S.l.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    01
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bergmann, Wolfgang (Hrsg.); Goethe, Johann Wolfgang <<von>> (Hrsg.); Schiller, Friedrich (Hrsg.); Lessing, Gotthold Ephraim (Hrsg.); Shakespeare, William (Hrsg.); Ibsen, Henrik (Hrsg.); Roth, Joseph (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Datenträger; Multimedial
    Körperschaften/Kongresse:
    Zweites Deutsches Fernsehen, Mainz, Theaterkanal
    Schriftenreihe: Die Theater Edition / ZDF Theaterkanal
    ZDF-Theaterkanal-Edition
    Schlagworte: Literatur; Verfilmung; Geschichte 2003-2009; DVD-Video; Drama; Aufführung; Geschichte 2003-2009; DVD-Video
  17. Titus Andronicus
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Oxford University Press, Oxford

    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    VEN3--SHA1/8(titu)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Waith, Eugene M. (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780199536108
    Auflage/Ausgabe: Reissued
    Schriftenreihe: The Oxford Shakespeare
    Oxford world's classics
    Schlagworte: Andronicus, Titus (Legendary character); Goths; Generals
    Umfang: ix, 226 Seiten, Illustrationen, 20 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  18. Titus Andronicus
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Cambridge Univ. Press, Cambridge [u.a.]

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2002/9069
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0521221579; 0521293723
    Auflage/Ausgabe: Repr
    Schriftenreihe: The new Cambridge Shakespeare / general ed. Brian Gibbons
    Schlagworte: Andronicus, Titus (Legendary character); Goths; Generals; Historical drama; Tragedies
    Umfang: XVI, 166 S, Ill, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [164] - 166

  19. Titus Andronicus
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Bloomsbury Arden Shakespeare, London

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bate, Jonathan (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781350030916; 9781350030909; 9781350030893; 9781350030923
    RVK Klassifikation: HI 3280 ; HI 3270 ; HI 3390
    Auflage/Ausgabe: Revised edition
    Schriftenreihe: The Arden Shakespeare. Third Series ; Array
    Schlagworte: English drama; Geschichte; Andronicus, Titus (Legendary character); Generals; Goths
    Umfang: xviii, 357 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 333-349

  20. Titus Andronicus
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Oxford Univ. Press, Oxford [u.a.]

    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    94.07204X
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0192814427
    Auflage/Ausgabe: 1. publ. as a world's claasic paperback
    Schriftenreihe: The Oxford Shakespeare / general ed. Stanley Wells
    The world's classics
    Schlagworte: Andronicus, Titus (Legendary character); Generals; Goths; Tragedies; Historical drama
    Umfang: IX, 226 S., Ill., 20 cm
  21. Titus Andronicus
    modern text with introd.
    Erschienen: c1987
    Verlag:  Univ. Press of America, Lanham, MD

    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sh B 283
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0819139440
    Schriftenreihe: The Contemporary Shakespeare series
    Schlagworte: Andronicus, Titus (Legendary character); Goths; Generals; Historical drama; Tragedies
    Umfang: 107 S, 18 cm
  22. Vorträge über ausgewählte dramatische Dichtungen Shakspeare's, Schiller's und Goethe's
    Beteiligt: Hense, Johann Karl Conrad (HerausgeberIn); Helm, Friedrich August (Verlag); Franke, Ludwig Leop. (DruckerIn); Shakespeare, William (WidmungsempfängerIn); Schiller, Friedrich (WidmungsempfängerIn); Goethe, Johann Wolfgang von (WidmungsempfängerIn)
    Erschienen: 1844
    Verlag:  Verlag von Friedrich August Helm, Halberstadt ; Druck von Ludwig Franke, Quedlinburg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    8"Xa 4864
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    VI.1.c.0668
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Anhaltische Landesbücherei Dessau (Wissenschaftliche Bibliothek)
    ALW *52 844
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    Dd 4415
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    W 623
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    5014
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    F 1061
    keine Fernleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sh 8° F 2127
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Hense, Johann Karl Conrad (HerausgeberIn); Helm, Friedrich August (Verlag); Franke, Ludwig Leop. (DruckerIn); Shakespeare, William (WidmungsempfängerIn); Schiller, Friedrich (WidmungsempfängerIn); Goethe, Johann Wolfgang von (WidmungsempfängerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Dramatiker; Vergleichende Literaturwissenschaft; Literatur;
    Umfang: VII, 344 Seiten, 8°
    Bemerkung(en):

    Mit Verlagssignet

  23. As you like it
    a comedy in five acts
    Erschienen: [ca.1826]
    Verlag:  Chumberland, London

    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    12 Art.lib.XIII,29/3 :17
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    8 G.B.1558(1)
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Cumberland's British Theatre ; 17
    Umfang: 67 S, Ill
  24. Shakspeare's dramatische Kunst
    Geschichte und Charakteristik des Shakspeareschen Dramas
    Autor*in: Ulrici, Hermann
    Erschienen: 1847
    Verlag:  Weigel, Leipzig

    Zugang:
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Shakespeare, William (VerfasserIn des Bezugswerks)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: Zweite umgearbeitete Auflage
    Schlagworte: Shakespeare, William; Dramentechnik;
    Bemerkung(en):

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Leipzig, T. O. Weigel. 1847.

  25. Will. Shakespeare's Macbeth
    Erschienen: 1826
    Verlag:  verlegt bei Duncker und Humblot, Berlin

    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Spiker, Samuel Heinrich (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Datenträger
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Umfang: X, 134 Seiten, 2 ungezählte Blätter, 8°
    Bemerkung(en):

    Am Ende 1 ungezähltes Blatt mit Verbesserungen und 1 ungezähltes Blatt mit Bücheranzeigen

    Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Berlin, verlegt bei Duncker und Humblot. 1826.