Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1709.

  1. Derviş-nihâd bir saray adamı Enderunlu Osman Vâsıf Bey ve dîvânı
    dîvân-ı gülşen-i efkâr-ı Vâsıf-ı Enderûnî
    Autor*in: Vâsıf
    Erschienen: [ca. 1999]
    Verlag:  Kitabevi, Cağaloğlu, İst. [i.e. İstanbul]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gürel, Rahşan
    Sprache: Türkisch; Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Kitabevi ; 121
    Schlagworte: Türkisch; Diwan <Literatur>
    Umfang: 696 S, 24 cm
    Bemerkung(en):

    121"--P. facing t.p

    Includes bibliographical references (p. 11-13)

    Poets and poetry, Turkish; Turkey; history and criticism

  2. A word index of old Tamil caṅkam literature
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Steiner, Stuttgart

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Tamilisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3515058141
    Schriftenreihe: Beiträge zur Südasienforschung ; 147
    Schlagworte: Sangamliteratur; ; Sangamliteratur;
    Umfang: X, 425 S, 24 cm
  3. Hymns of the Tamil Śaivite saints
    Erschienen: 1921
    Verlag:  Association Press [u.a.], Calcutta [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: The Heritage of India Series
    Schlagworte: Tamil; Literatur; Schiwaismus;
    Umfang: 132 S, Ill, 8°
  4. Hymns of the Tamil Saivite Saints
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Sri Satguru Publ., Delhi

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8170301696
    Auflage/Ausgabe: Repr. d. Ausg.: Calcutta, 1921
    Schriftenreihe: Sri Garib Dass oriental series ; 81
    Schlagworte: Tamil; Literatur; Schiwaismus;
    Umfang: 132 S
  5. Le Paripāṭal
    texte tamoul
    Erschienen: 1968

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch; Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Publication de l'Institut Français d'Indologie ; 35
    Schlagworte: Sangamliteratur;
    Umfang: LXIII, 319 S
    Bemerkung(en):

    [Tamil-Anthologie]

  6. உலகம் சமூக ஊடகங்களை எப்படி மாற்றியிருக்கிறது How the world changed social media (Tamil)

    How the World Changed Social Media is the first book in Why We Post, a book series that investigates the findings of anthropologists who each spent 15 months living in communities across the world. This book offers a comparative analysis summarising... mehr

     

    How the World Changed Social Media is the first book in Why We Post, a book series that investigates the findings of anthropologists who each spent 15 months living in communities across the world. This book offers a comparative analysis summarising the results of the research and explores the impact of social media on politics and gender, education and commerce. What is the result of the increased emphasis on visual communication? Are we becoming more individual or more social? Why is public social media so conservative? Why does equality online fail to shift inequality offline? How did memes become the moral police of the internet?

     

    Supported by an introduction to the project’s academic framework and theoretical terms that help to account for the findings, the book argues that the only way to appreciate and understand something as intimate and ubiquitous as social media is to be immersed in the lives of the people who post. Only then can we discover how people all around the world have already transformed social media in such unexpected ways and assess the consequences. ஒன்பது மானுடவியலாளர்கள் பிரேசில், சீனா, இந்தியா, துருக்கி, இங்கிலாந்து, சிலி, டிரினிடாட், இத்தாலி போன்ற ஒன்பது வெவ்வேறு சமூகங்களில் 15 மாதங்களை தங்கியிருந்து நடத்திய ஆய்வின் கண்டுபிடிப்புகளை ஆராயும் "நாம் ஏன் பதிவிடுகிறோம்" என்ற புத்தக வரிசையின் முதல் புத்தகம் தான் உலகம் சமூக ஊடகங்களை எப்படி மாற்றியிருக்கிறது என்ற இந்தப் புத்தகம். இது மேற்கூறிய ஆராய்ச்சியின் முடிவுகளை தொகுத்து வழங்கியும், அரசியல், கல்வி, பாலினம், வணிகம் ஆகியவற்றின் மீது சமூக ஊடகங்களின் தாக்கத்தைப் பற்றி ஆராய்ந்தும், ஒரு ஒப்பீட்டு ஆய்வினை வழங்குகிறது. காட்சிக்குரிய தகவல் பரிமாற்றத்தின் மீதான அதிக முக்கியத்துவத்தின் விளைவுகள் என்ன? நாம் அதிக தனிமையானவர்களாக ஆகிவருகிறோமா அல்லது அதிக சமூகமயமானவர்களாக ஆகிவருகிறோமா? பொதுநோக்கிய சமூக ஊடகங்கள் ஏன் மிகவும் பழமைவாதம் நிறைந்ததாக இருக்கிறது? நிகழ்நிலையில் உள்ள சமத்துவத்தால், இயல்புநிலையில் உள்ள சமத்துவமின்மையை ஏன் மாற்ற முடியவில்லை? மீம்கள் எப்படி இணையத்தின் மரபுக் காவலர்களாக மாறின? போன்றவை தான் அவை.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Communication studies; Media studies; Sociology & anthropology
    Weitere Schlagworte: மானுடவியலாளர்கள்; சமூக ஊடக; மக்கள் இன அமைப்பியல்; Social media; Society; Culture; Memes
    Umfang: 1 electronic resource (424 p.)
  7. தென்னிந்தியாவில் சமூக ஊடகங்கள் – Social Media in South India (Tamil)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  UCL Press, London

    One of the first ethnographic studies to explore use of social media in the everyday lives of people in Tamil Nadu, Social Media in South India provides an understanding of this subject in a region experiencing rapid transformation. The influx of IT... mehr

     

    One of the first ethnographic studies to explore use of social media in the everyday lives of people in Tamil Nadu, Social Media in South India provides an understanding of this subject in a region experiencing rapid transformation. The influx of IT companies over the past decade into what was once a space dominated by agriculture has resulted in a complex juxtaposition between an evolving knowledge economy and the traditions of rural life. While certain class tensions have emerged in response to this juxtaposition, a study of social media in the region suggests that similarities have also transpired, observed most clearly in the blurring of boundaries between work and life for both the old residents and the new.

     

    Venkatraman explores the impact of social media at home, work and school, and analyses the influence of class, caste, age and gender on how, and which, social media platforms are used in different contexts. These factors, he argues, have a significant effect on social media use, suggesting that social media in South India, while seeming to induce societal change, actually remains bound by local traditions and practices. दक्षिण भारत पर सामाजिक मीडिया, जो तमिलनाडु में लोगों के दैनिक जीवन में सामाजिक मीडिया के उपयोग पर अन्वेषण करनेवाले पहले के नृवंशवैज्ञानिक अध्ययनों पर एक है, तेज़ी परिवर्तन का अनुभव करनेवाले एक क्षेत्र में इस विषय का ज्ञान प्रदान करता है. जो एक समय कृषि से हावी किया गया था, उस क्षेत्र पर पिछले दशक में आईटी कंपनियों का प्रवेश, एक उद्विकासी ज्ञान अर्थव्यवस्था और ग्रामीण जीवन की परिपाटी के बीच एक जटिल मुकाबला का कारण बन गया है. जबकि इस मुकाबले के उत्तरक्रिया के रूप में कुछ वर्गीय तनाव प्रकट हुए हैं, इस क्षेत्र के सामाजिक मीडिया पर अध्ययन इसका प्रस्ताव करता है कि समरूपता का भी पता चलता है, जो पुराने और नए निवासियों के काम और जीवन की सीमाओं के धुंधुला होने से अधिक स्पष्ट रूप से अवलोकन किया जाता है.

     

    वेंकटरामन घर, काम और स्कूल पर सामाजिक मीडिया के प्रभाव पर अन्वेषण करते हैं और वर्ग, जाति, उम्र और लिंग के प्रभाव पर इसका विश्लेशण करते हैं कि जैसे और जो सामाजिक मीडिया के मंच विभिन्न सन्दर्भों पर उपयोग किये जाते हैं. वे ऐसा तर्क करते हैं कि ये कारक के सामाजिक मीडिया के उपयोग पर महत्वपूर्ण प्रभाव होता है और इसका प्रस्ताव करते हैं दक्षिण भारत में सामाजिक मीडिया, यद्यपि सामाजिक परिवर्तन को प्रेरित करने लगता है, वास्तव में सामाजिक परिपाटी और प्रयोग से सीमित हैं.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Communication studies; Cultural studies; Media studies; Sociology & anthropology
    Weitere Schlagworte: தென்னிந்தியாவி; சமூக ஊடகங்கள்; ஆய்வியலின்; India; Caste; Technology; Social media
    Umfang: 1 electronic resource (376 p.)
  8. Vīramāmuṉivar
    A. Muttuccāmi Piḷḷai tamiḻilum āṅkilattilum eḻutiya Vīramāmuṉivar vāḻkkai varalāṟu
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Eḻiliṉi patippakam, Ceṉṉai

    Biography of Constantino Giuseppe Beschi, 1680-1747, an Italian Jesuit priest, missionary in South India, and Tamil language littérateur. mehr

     

    Biography of Constantino Giuseppe Beschi, 1680-1747, an Italian Jesuit priest, missionary in South India, and Tamil language littérateur.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tamilisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789392224003
    Auflage/Ausgabe: Mutal patippu = First print
    Schlagworte: Missionaries; Missionaries; Jesuits; Jesuits; Authors's Tamil
    Weitere Schlagworte: Beschi, Costantino Giuseppe (1680-1747)
    Umfang: xx, 158 Seiten, Illustrationen
  9. Thirukkural English couplet
    4 + 3 word couplet Thirukkural translation : a unique translation with interpretation therein & parallel Tamil Kural couplets placed for easy reference : with author's preface explaining how English is used
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Palaniappa Brothers, Chennai

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    nsp 20.12 W 2021/1789
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Stephen Louie, R. (ÜbersetzerIn); Fernando, Leonard (VerfasserIn eines Vorworts); Naṭarācan̲, Auvai (VerfasserIn einer Einleitung)
    Sprache: Englisch; Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789388139601
    Schlagworte: Didactic poetry, Tamil ; Early works to 1800.; Didactic poetry, Tamil ; Early works to 1800 ; Translations into English.
    Umfang: xxxvi, 272 Seiten, 16 cm
  10. Paricuta ta 5 va tara kamam
    = The Holy Bible Tamil
    Erschienen: 1991
    Verlag:  The Ceylon Bible Society, Colombo

    Württembergische Landesbibliothek
    B Indien 199204
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9555950024
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Tamil;
    Umfang: 1107, 355 Seiten, Karten
    Bemerkung(en):

    CBS-1992-6M TAM OV

  11. Paḻaiya ērpāṭum putiya ērpāṭum aṭaṅkiya paricutta vētākamam
    itu epirēyu kirēkku eṉṉum mūla pākṣaikaḷiliruntu tamiḻil moḻipeyarkkappaṭṭatu = The Holy Bible
    Erschienen: 1994
    Verlag:  The Bible Society of India, Bangalore

    Württembergische Landesbibliothek
    B Indien 199407
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8122139116
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Tamil;
    Umfang: 1107, 355 Seiten, Karten
    Bemerkung(en):

    The Holy Bible Tamil O.V., 10G 0033/93-94/75M PL/5M HB (35gsm)

  12. Holy Bible, Thiruviviliam
    with deuterocanonical books
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Tamil Nadu Biblical, Catechetical and Liturgical Centre, Tindivanam

    Württembergische Landesbibliothek
    B Indien 199603
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Tamil;
    Umfang: viii, 1414, 305, 496, (xvi) Seiten, Karten
    Bemerkung(en):

    Tamil C.L. Interconfessional, Third Print, 30.000 Copies

  13. Theavaarath thirattu
    Tamil-English
    Erschienen: [2014?]
    Verlag:  Syarikat Manonmoney Villas, Kuala Lumpur

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    4 A 67829
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Malaysia; Hinduismus; Hinduistische Literatur; Tamil; Tamilen;
    Umfang: 187 Seiten
  14. Excoriating Nagaswamy's Tirukkural
    an abridgement of sastras'!
    Autor*in: Singaravelu, R.
    Erschienen: January 2020
    Verlag:  Andril Pathippagam, Chennai

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    nsp 20.12 G 2021/2221
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789380508177
    Schlagworte: Tiruvaḷḷuvar. ; Tirukkur̲aḷ.; Nākacāmi, Irā. ; 1930-
    Umfang: 464 pages, illustrations (black and white), 22 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 421-427)

  15. Indian recordings
    (Schomerus, 1929)
    Beteiligt: Lechleitner, Gerda (HerausgeberIn); Liebl, Christian (HerausgeberIn); Remmer, Ulla (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lechleitner, Gerda (HerausgeberIn); Liebl, Christian (HerausgeberIn); Remmer, Ulla (HerausgeberIn)
    Sprache: Tamilisch; Telugu; Englisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783700184904
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Tondokumente aus dem Phonogrammarchiv der Österreichischen Akademie der Wissenschaften ; Series 15/2
    Schlagworte: Tamil; Telugu-Sprache; Literatur; Schallaufzeichnung;
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Enthält Textdokumente (Format: PDF) und Tonaufnahmen (Format: mp3)

  16. Collected papers on Tamil
    Beteiligt: Gōpālakṛṣṇan, Naṭuvaṭṭaṃ (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  International School of Dravidian Linguistics, Thiruvananthapuram

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    nsp 20.12 I 2021/3753
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gōpālakṛṣṇan, Naṭuvaṭṭaṃ (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788194226116
    Schlagworte: Tamil; Literatur; Sprache;
    Umfang: viii, 373 Seiten, Tabelle, Diagramme
  17. Nāpiyā
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Tulika Publishers, Cen̲n̲ai

    It is hard not to notice Nabiya in Savita teacher's English story classes. She listens so hard that she hardly blinks! Slowly, she begins to explore stories, delight in their words, pictures and funny moments mehr

     

    It is hard not to notice Nabiya in Savita teacher's English story classes. She listens so hard that she hardly blinks! Slowly, she begins to explore stories, delight in their words, pictures and funny moments

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789350464656; 9350464659
    Schlagworte: Girls; Children's stories, Indic (English); Tamil language; Filles - Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse; Children's stories, Indic (English); Girls; Fiction; Juvenile works; Translations
    Umfang: unnumberd pages, colour illustrations, 28 x 21 cm
    Bemerkung(en):

    Translated from English

    Altersniveau: For ages 6 years and above

  18. Kajapati Kulapati கஜபதி குலபதி களிச்சா குளிச்சா
    Kaḷiccā Kuḷiccā!
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Tulika Publishers, Chennai, India

    Story about an elephant; for children. mehr

     

    Story about an elephant; for children.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jeeva Raghunath (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789389203905
    Schlagworte: Elephants ; Juvenile fiction.; Children's stories, Indic (English) ; Translations into Tamil.
    Umfang: 20 unnumbered pages, illustrations (colour), 30 cm
    Bemerkung(en):

    Children's story. - Translated from English

  19. Naan oru vidhai vidhaiththaen - நானொரு விதை விதைத்தேன் =
    Naan oru vidhai vidhaiththaen
    Autor*in: Mehta, Avanti
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Tulika Publishers, Chennai, India

    Children story based on a boy who gets a small seed that he sows. mehr

     

    Children story based on a boy who gets a small seed that he sows.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Chakravarti, Manjari (IllustratorIn); Cintu (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789350469118
    Schlagworte: Boys ; Juvenile fiction.; Boys ; Pictorial works ; Juvenile fiction.; Seeds ; Juvenile fiction.; Seeds ; Pictorial works ; Juvenile fiction.; Children's stories, Indic (English) ; Translations into Tamil.; Children's stories, Indic (English) ; Pictorial works ; Translations into Tamil.; Stories in rhyme.
    Bemerkung(en):

    Children's story. - Translated from English. - Translation of: I planted a seed

  20. En̲ peyar Rōsi என் பெயர் ரோஸி
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Tulika Publishers, Chennai, India

    Story of a girl who's father is a manual scavenger, so to help her father she invents a sewage machine. mehr

     

    Story of a girl who's father is a manual scavenger, so to help her father she invents a sewage machine.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Vatsalā Vijayakumār (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789390834075
    Schlagworte: Ragpickers ; Juvenile fiction.; Ragpickers ; Pictorial works ; Juvenile fiction.; Science ; Juvenile fiction.; Science ; Pictorial works ; Juvenile fiction.; Children's stories, Indic (English) ; Translations into Tamil.; Children's stories, Indic (English) ; Pictorial works ; Translations into Tamil.
    Umfang: 28 unnumbered pages, illustrations (colour), 24 cm
    Bemerkung(en):

    Children's story

  21. Kuṭṭi iḷavaracan̲
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Crea, Chennai

    An aviator whose plane is forced down in the Sahara Desert encounters a little prince from a small planet who relates his adventures in seeking the secret of what is important in life mehr

    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    LIT Sai 30
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    An aviator whose plane is forced down in the Sahara Desert encounters a little prince from a small planet who relates his adventures in seeking the secret of what is important in life

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sriram, V. (ÜbersetzerIn); Madanacalliany, S. (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788185602943; 8185602948
    Auflage/Ausgabe: Second edition
    Schlagworte: Fairy tales; Children's stories, French; fairy tales; Children's stories, French; Fairy tales; Translations
    Umfang: 117 Seiten, Illustrationen, 19 cm
    Bemerkung(en):

    Children's stories

    Translated from French

  22. Kaṭalōrak kiḷiñcalkaḷ
    Autor*in: Cakti, Pāskar
    Erschienen: December - 2019
    Verlag:  Ṭiskavari Puk Pēlas, Ceṉṉai ; டிஸ்கவரி புக் பேலஸ், சென்னை

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    nsp 20.12 H 2022/2308
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789389857122
    Schlagworte: Tamil; Film; Literatur; Berühmte Persönlichkeit;
    Umfang: 144 Seiten
  23. Caṅka ilakkiyaṅkaḷil takaval toṭarpuk kūṟukaḷum moḻic ceyalpāṭukaḷum
    Beteiligt: Jāṉaki, Tu. (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Ulakat Tamiḻārāycci Niṟuvaṉam, Ceṉṉai

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    nsp 20.12 G 2022/2371
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jāṉaki, Tu. (HerausgeberIn)
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789388972611
    Schriftenreihe: Ulakat Tamiḻārāycci Niṟuvaṉam veliyīṭu ; eṇ. 1087
    Schlagworte: Sangamliteratur; Sprache; Kommunikation;
    Umfang: 192 Seiten
  24. Tamiḻ ilakkiyaṅkaḷil camutāya moḻiyil aṇukumuṟai
    Beteiligt: Vicayarākavaṉ, Kō. (HerausgeberIn); Culōcaṉā, Nā. (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Ulakat Tamiḻārāycci Niṟuvaṉam, Ceṉṉai

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    nsp 20.12 G 2022/2382
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Vicayarākavaṉ, Kō. (HerausgeberIn); Culōcaṉā, Nā. (HerausgeberIn)
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789388972314
    Schriftenreihe: Ulakat Tamiḻārāycci Niṟuvaṉam veliyīṭu ; eṇ. 1026
    Schlagworte: Tamil; Literatur; Linguistik;
    Umfang: 686 Seiten
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  25. Putiya aṇukumuṟaikaḷiṉ vaḻi Tamiḻmoḻi kaṟpittal muṟaikaḷum karuttup pulappāṭum
    Beteiligt: Vicayarākavaṉ, Kō. (HerausgeberIn); Culōcaṉā, Nā. (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Ulakat Tamiḻārāycci Niṟuvaṉam, Ceṉṉai

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    nsp 20.12 T 2022/2384
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Vicayarākavaṉ, Kō. (HerausgeberIn); Culōcaṉā, Nā. (HerausgeberIn)
    Sprache: Tamilisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789388972420
    Schriftenreihe: Ulakat Tamiḻārāycci Niṟuvaṉam veliyīṭu ; eṇ. 1040
    Schlagworte: Tamil Nadu; Tamil; Literatur; Sprachunterricht;
    Umfang: 556 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben