Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 15 von 15.
-
"Vor dem Hintergrund von Hoppes Mehrsprachigkeit zeigt sich die Diskussion um ihr Werk heute unvermutet in einem neuen Licht."
-
Mapping multilingualism in 19th century European literatures
= Le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle -
Istanbul - Berlin
interculturalité, histoire et écriture chez Emine Sevgi Özdamar -
Istanbul-Berlin
interculturalité, histoire et écriture chez Emine Sevgi Özdamar -
Istanbul-Berlin
interculturalité, histoire et écriture chez Emine Sevgi Özdamar -
Mapping multilingualism in 19th century European literatures
= Le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle -
Istanbul - Berlin
interculturalité, histoire et écriture chez Emine Sevgi Özdamar -
Mapping multilingualism in 19th century European literatures
= Le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle -
Istanbul - Berlin
interculturalité, histoire et écriture chez Emine Sevgi Özdamar -
Mapping multilingualism in 19th century European literatures
= Le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle -
Mapping multilingualism in 19th century European literatures
le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle -
Istanbul - Berlin
interculturalité, histoire et écriture chez Emine Sevgi Özdamar -
Mapping multilingualism in 19th century European literatures
= Le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle -
"Vor dem Hintergrund von Hoppes Mehrsprachigkeit zeigt sich die Diskussion um ihr Werk heute unvermutet in einem neuen Licht." : Zur Inszenierung von Mehrsprachigkeit in Felicitas Hoppes 'Hoppe' (2012)
-
"Vor dem Hintergrund von Hoppes Mehrsprachigkeit zeigt sich die Diskussion um ihr Werk heute unvermutet in einem neuen Licht." : Zur Inszenierung von Mehrsprachigkeit in Felicitas Hoppes 'Hoppe' (2012)