Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 12 von 12.
-
Le vampirisme des poètes - Schiller, Werle et les autres
Racine en allemand -
AUFSÄTZE - Im Anfang war das Übersetzen Zur Interkulturalität der entstehenden französischen Nationalliteratur
-
BERICHTE - Dictionnaire Baudelaire, Tusson-Charente, èds du Lerot, 502 S.
-
BERICHTE - Europa denkt mehrsprachig. Deutsche und französische Kulturwissenschaften im Dialog
-
Geschäft des Königs, Dichters, Hungerleiders. Übersetzerischer Literaturimport in Frankreichs Grand Siècle
-
AUFSÄTZE - Im Anfang war das Übersetzen Zur Interkulturalität der entstehenden französischen Nationalliteratur
-
BERICHTE - Claude Pichois & Jean-Paul Avice, Dictionnaire Baudelaire, Tusson-Charente, éds du Lerot, 502 S.
-
BESPRECHUNGEN: Jedem seine Wahrheit. Karikatur und Zeitungslesen
-
AUFSÄTZE - Sprach- und Literaturwissenschaft im Informations-zeitalter
-
Schiller, Werle et les autres
Racine en langue allemande -
L'Allemagne a succede a la gloire de l'Italie
Traductions et traducteurs de l'allemand au Siecle des Lumieres -
Importbetrieb französische Literatur : Ein Jahrtausend Übersetzungen