Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 23 von 23.
-
Das altfranzösische Adamsspiel
-
The romaunt of the rose and Le roman de la rose
a parallel-text edition -
Lothringischer Psalter
(Bibl. Mazarine No. 798) ; altfranzösische Übersetzung des XIV. Jahrhunderts ; mit einer grammatischen Einleitung, enthaltend die Grundzüge der Grammatik des altlothringischen Dialects, und einem Glossar -
Le mystère d'Adam
édition diplomatique ; accompagnée d'une réproduction photographique du manuscrit de Tours et des leçons des éditions critiques -
Karls des Grossen Reise nach Jerusalem und Constantinopel
ein altfranz. Heldengedicht -
Herzog Naimes im altfranzösischen Epos
-
Lothringischer Psalter
(Bibl. Mazarine No. 798) ; altfranzösische Übersetzung des XIV. Jahrhunderts ; mit einer grammatischen Einleitung, enthaltend die Grundzüge der Grammatik des altlothringischen Dialects, une einem Glossar -
La Bible de Macé de la Charité
-
Lothringischer Psalter
(Bibl. Mazarine No. 798) ; altfranzösische Übersetzung des XIV. Jahrhunderts ; mit einer grammatischen Einleitung, enthaltend die Grundzüge der Grammatik des altlothringischen Dialects, und einem Glossar -
The romaunt of the rose and Le roman de la rose
a parallel-text edition -
La Bible de Macé de la Charité
-
Lothringischer Psalter
(Bibl. Mazarine No. 798) ; altfranzösische Übersetzung des XIV. Jahrhunderts ; mit einer grammatischen Einleitung, enthaltend die Grundzüge der Grammatik des altlothringischen Dialects, une einem Glossar -
Herzog Naimes im altfranzösischen Epos
-
Karls des Grossen Reise nach Jerusalem und Constantinopel
ein altfranz. Heldengedicht -
Le mystère d'Adam
édition diplomatique ; accompagnée d'une réproduction photographique du manuscrit de Tours et des leçons des éditions critiques -
Le jeu de la feuillée
-
Guibert d'Andrenas
chanson de geste -
Les lais de Marie de France
-
Courtois d'Arras
jeu du XIIIe siècle -
The French metrical versions of Barlaam and Josaphat
with especial reference to the termination in Gui de Cambrai -
Untersuchungen zu den altfranzösischen Übersetzungen der Disticha Catonis
-
Les poésies de Cercamon
-
Das altfranzösische Rolandslied
nach der Oxforder Handschrift