Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 13 von 13.

  1. Les cours comme lieux de rencontre et d'élaboration des langues vernaculaires à la Renaissance (1480-1620)
    = Höfe als Laboratorien der Volkssprachigkeit zur Zeit der Renaissance (1480-1620)
    Beteiligt: Balsamo, Jean (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung); Bleuler, Anna Kathrin (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung, Verfasser); Kammerer, Elsa (Verfasser eines Vorworts); Müller, Jan-Dirk (Verfasser eines Vorworts, Verfasser)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Droz, Genève

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2019/821
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Balsamo, Jean (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung); Bleuler, Anna Kathrin (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung, Verfasser); Kammerer, Elsa (Verfasser eines Vorworts); Müller, Jan-Dirk (Verfasser eines Vorworts, Verfasser)
    Sprache: Französisch; Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782600019019
    Weitere Identifier:
    9782600019019
    RVK Klassifikation: ER 540
    Schriftenreihe: Travaux d'humanisme et Renaissance ; n° 565
    De lingua et linguis ; vol. 5
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Sprachpflege; Volkssprache; Hof
    Umfang: 465 Seiten, Illustrationen
  2. Ramon Llull as a vernacular writer
    communicating a new kind of knowledge
    Autor*in: Badia, Lola
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Boydell & Brewer, Suffolk

    Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot be read as if they had been written in isolation from one another. Llull was an atypical 'scholar' because he enjoyed a form of access to knowledge that differed from the norm and because he organized the production and dissemination of his writings in a creative and unconventional fashion. At a time when learned texts and university culture wereconveyed for the most part using the vehicle of Latin, he wrote a substantial proportion of his theological and scientific works in his maternal Catalan while, at the same time, he was deeply involved in the circulation of such works in other Romance languages. These circumstances do not preclude the fact that a no less important number of the titles comprising his extensive output of more than 260 items were written directly in Latin, or that he had various books which were originally conceived in Catalan subsequently translated or adapted into Latin. Lola Badia is a professor in the Catalan Philology Departament at the University of Barcelona. Joan Santanach is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona. Albert Soler (1963) is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781782046158
    Schriftenreihe: Colección Támesis. Serie A, Monografías ; 354
    Schlagworte: Volkssprache
    Weitere Schlagworte: Lullus, Raimundus (1232-1315)
    Umfang: 1 online resource (xiv, 372 pages)
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Jun 2016)

  3. Ramon Llull as a vernacular writer
    communicating a new kind of knowledge
    Autor*in: Badia, Lola
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Boydell & Brewer, Suffolk

    Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot... mehr

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot be read as if they had been written in isolation from one another. Llull was an atypical 'scholar' because he enjoyed a form of access to knowledge that differed from the norm and because he organized the production and dissemination of his writings in a creative and unconventional fashion. At a time when learned texts and university culture wereconveyed for the most part using the vehicle of Latin, he wrote a substantial proportion of his theological and scientific works in his maternal Catalan while, at the same time, he was deeply involved in the circulation of such works in other Romance languages. These circumstances do not preclude the fact that a no less important number of the titles comprising his extensive output of more than 260 items were written directly in Latin, or that he had various books which were originally conceived in Catalan subsequently translated or adapted into Latin. Lola Badia is a professor in the Catalan Philology Departament at the University of Barcelona. Joan Santanach is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona. Albert Soler (1963) is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781782046158
    Schriftenreihe: Colección Támesis. Serie A, Monografías ; 354
    Schlagworte: Volkssprache
    Weitere Schlagworte: Lullus, Raimundus (1232-1315)
    Umfang: 1 online resource (xiv, 372 pages)
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Jun 2016)

  4. Ramon Llull as a vernacular writer
    communicating a new kind of knowledge
    Autor*in: Badia, Lola
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Boydell & Brewer, Suffolk

    Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot... mehr

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot be read as if they had been written in isolation from one another. Llull was an atypical 'scholar' because he enjoyed a form of access to knowledge that differed from the norm and because he organized the production and dissemination of his writings in a creative and unconventional fashion. At a time when learned texts and university culture wereconveyed for the most part using the vehicle of Latin, he wrote a substantial proportion of his theological and scientific works in his maternal Catalan while, at the same time, he was deeply involved in the circulation of such works in other Romance languages. These circumstances do not preclude the fact that a no less important number of the titles comprising his extensive output of more than 260 items were written directly in Latin, or that he had various books which were originally conceived in Catalan subsequently translated or adapted into Latin. Lola Badia is a professor in the Catalan Philology Departament at the University of Barcelona. Joan Santanach is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona. Albert Soler (1963) is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781782046158
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Colección Támesis. Serie A, Monografías ; 354
    Schlagworte: Volkssprache
    Weitere Schlagworte: Lullus, Raimundus (1232-1315)
    Umfang: 1 online resource (xiv, 372 pages)
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Jun 2016)

  5. The murderous history of bible translations
    power, conflict and the quest for meaning
    Autor*in: Freedman, Harry
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Bloomsbury, London ; Oxford ; New York ; New delhi ; Sydney

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781472921673
    RVK Klassifikation: BC 6060
    Schlagworte: Konflikt; Übersetzung; Übersetzer; Religiöse Verfolgung; Gewalt; Volkssprache
    Umfang: 248 Seiten
  6. <<Les>> cours comme lieux de rencontre et d'élaboration des langues vernaculaires à la Renaissance (1480-1620)
    = Höfe als Laboratorien der Volkssprachigkeit zur Zeit der Renaissance (1480-1620)
    Beteiligt: Balsamo, Jean (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung); Bleuler, Anna Kathrin (Verfasser, Herausgeber, Verfasser einer Einleitung); Kammerer, Elsa (Verfasser eines Vorworts); Müller, Jan-Dirk (Verfasser, Verfasser eines Vorworts)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Droz, Genève

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Balsamo, Jean (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung); Bleuler, Anna Kathrin (Verfasser, Herausgeber, Verfasser einer Einleitung); Kammerer, Elsa (Verfasser eines Vorworts); Müller, Jan-Dirk (Verfasser, Verfasser eines Vorworts)
    Sprache: Französisch; Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782600019019
    Weitere Identifier:
    9782600019019
    RVK Klassifikation: ER 540
    Schriftenreihe: Travaux d'humanisme et Renaissance ; n° 565
    De lingua et linguis ; vol. 5
    Schlagworte: Europa; Hof; Sprachpflege; Mehrsprachigkeit; Volkssprache; Geschichte 1480-1620
    Umfang: 465 Seiten, Illustrationen
  7. Medizin für den Laien: vom Pesttraktat zum digitalen Ratgebertext
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für Wissenschaftliche Bildung, Berlin

  8. Lettere volgari
    Erschienen: settembre 2016
    Verlag:  Edizioni di storia e letteratura, Roma

    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bx 6906
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Historisches Institut in Rom, Bibliothek
    Ed 598 d : Politianus, Angelus
    keine Fernleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    SM 676.380
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    70.1945
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Verlag (Inhaltsverzeichnis)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Curti, Elisa (HerausgeberIn, VerfasserIn einer Einleitung, VerfasserIn von ergänzendem Text)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788863729771
    RVK Klassifikation: IU 4681
    Auflage/Ausgabe: Prima edizione
    Schriftenreihe: Temi e testi ; 154
    Schlagworte: Humanists; Geschichte 1475-1494; Briefsammlung; Florenz; Politianus, Angelus; Medici <Familie>; Brief; Volkssprache
    Weitere Schlagworte: Poliziano, Angelo (1454-1494); Medici, House of
    Umfang: XLII, 156 Seiten
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 117-146

    Mit Register

  9. The "Pícaro" at war
    vernacular language and violent conflict in Grimmelshausen and Saro-Wiwa
    Autor*in: Joseph, Philip
    Erschienen: 2016

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Online Contents Komparatistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Modern Language Association of America; Publications of the Modern Language Association of America; New York, NY : Modern Language Association of America, 1884-; Band 131, Heft 5 (2016), Seite 1284-1298

    Schlagworte: Volkssprache; Gewalt <Motiv>; Krieg <Motiv>
    Weitere Schlagworte: Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von (1622-1676): Simplizissimus; Saro-Wiwa, Ken (1941-1995)
  10. Kommentar
  11. Medizin für den Laien: Vom Pesttraktat zum digitalen Ratgebertext
  12. L’agiografia volgare
    tradizioni di testi, motivi e linguaggi : atti del congresso internazionale, Klagenfurt, 15-16 gennaio 2015
    Beteiligt: Wilhelm, Raymund (Herausgeber); De Roberto, Elisa (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wilhelm, Raymund (Herausgeber); De Roberto, Elisa (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783825364977; 3825364976
    Weitere Identifier:
    9783825364977
    Körperschaften/Kongresse: Mediävistisches Kolloquium: "L'agiografia volgare. Tradizioni di testi, motivi e linguaggi" / "L’Hagiographie vernaculaire. Traditions de textes, de motifs et de langages" (2015, Klagenfurt am Wörthersee)
    Schriftenreihe: Studia Romanica ; Band 195
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Volkssprache; Hagiografie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)440; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)460; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)850; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)450; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)840; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)860; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 413 Seiten, 25 cm
  13. Ramon Llull as a vernacular writer
    communicating a new kind of knowledge
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Támesis, Woodbridge, Suffolk

    Fakultätsbibliothek Theologie
    Frei 156
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2016 A 3072
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    ZIV fIIId 35/17
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    66.3896
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781855663015
    RVK Klassifikation: BN 2513 ; CE 4017 ; IL 7745
    Auflage/Ausgabe: First published
    Schriftenreihe: Array ; 354
    Schlagworte: Lullus, Raimundus; Volkssprache;
    Weitere Schlagworte: Llull, Ramon (1232?-1316)
    Umfang: xiv, 372 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index