Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 60.
-
Sprachportrait einer russisch- und deutschsprachigen an Demenz erkrankten Frau
Longitudinale Beobachtungen aus einem deutschsprachigen Pflegeheim -
XVIII vek / Rossijskaja Akademija Nauk, Institut Russkoj Literatury, (Puškinskij Dom)
30, Sbornik -
Rukopis'
žurnal Filologičeskogo Fakulteta MGU -
Stefan Georges Werk in slawischen Nachdichtungen
[Vortrag, geh. anläßl. eines literarischen Seminars in der Künstlergilde Esslingen] -
Der Herr der Insel
aus "Die Bücher der Hirten- und Preisgedichte" -
Trudy instituta russkogo jazyka im. V.V. Vinogradova
2022 no. 4 = (34) / glavnyj redaktor A.M. Moldovan, doktor filol. nauk, akademik RAN (Moskva, Rossija) -
XVIII vek
20, XVIII vek : sbornik, 20 -
Der gute Bischof Nikolaus
Aby Warburgs Interpretation der russischen Übersetzung von "Struwwelpeter" und die politischen Parodien "Struwwelhitler - a Nazi story book" und "Schicklgrüber" -
B. Šulʹc v perevodach I. Klecha, G. Komskogo, A. Ėppelja, L. Civʹjana: polʹskij ornamentalizm v zerkale russkoj tradicii
= B. Schulz in translations by I. Klekh, G. Komskij, A. Eppel', L. Tsivyan: Polish ornamentalism in the mirror of Russian tradition -
Patterns of individual multilingualism in Estonia
-
Memory, identity, and schooling
diverging and overlapping narratives about World War II and its outcomes at the schools with Russian as the language of instruction in Lithuania -
Sprachwechsel in der neuesten litauischen Migrations- und Mobilitätsliteratur
-
Die drei Ortssprachen Estlands in Edzard Schapers Roman "Der Henker" und in seiner estnischen Übersetzung
-
Zweisprachigkeit in den Literaturen Estlands
-
Ecumenical motifs in Soloviev's translation of Petrarch's "Vergine Bella"
-
Gerasim Pavskii's clandestine Old Testament
the politics of nineteenth-century Russian biblical translation -
Maksim Grek as translator
some remarks -
Russische Gegenwartsliteratur in Übersetzungen des Jahres 1987
-
Russische Stimme deutscher Dichter
-
Sowjetische Literaturabende in Bayern
-
Die Rezeption der modernen russischen Literatur in der Bundesrepublik Deutschland - im Vergleich zur Rezeption der deutschen in der Sowjetunion
-
Sowjetische Literatur in BRD und DDR
-
Neprikosnovennyj zapas
NZ ; debaty o politike i kul'ture -
Lesarten Russland
Einladung zum Weimarer Bücherfest -
Zeitgeschichten
zur Rezeption der deutschen Begriffsgeschichte in Russland