Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 57.
-
Variaţie în română şi în limbile romanice
actele celui de al XVII-lea colocviu internaţional al departamentului de lingvistică, (Bucureşti, 24-25 noiembrie 2017) -
PanromanIC
Manuale di intercomprensione fra lingue romanze -
Studi rumeni e romanzi
omaggio a Florica Dimitrescu e Alexandru Niculescu -
Lingvistică romanică
-
Mélanges de linguistique et de littérature romanes
offerts à Mario Roques, professeur honoraire au Collège de France, membre de l'Institut par ses amis, ses collegues et ses anciens élèves de France et de l'étranger -
Conferinţele Catedrei de Lingvistică Romanică
-
Conferinţele Catedrei de Lingvistică Romanică (2017-2018)
-
Räume und Medien in der Romania
= Espaces et médias dans les cultures romanes = Spaţii şi medii în culturile romanice -
Sentimentul dorului în poezia română, spaniolă şi portugheză
-
Studies in poetics
-
Räume und Medien in der Romania
= Espaces et médias dans les cultures romanes = Spaţii şi medii în culturile romanice -
EuroComRom - Els set sedassos
aprendre a llegir les llengües romàniques simultàniament -
Normes et transgressions dans les littératures romanes
-
Räume und Medien in der Romania
= Espaces et médias dans les cultures romanes = Spaţii şi medii în culturile romanice -
PanromanIC
Manuale di intercomprensione fra lingue romanze -
Räume und Medien in der Romania
= Espaces et médias dans les cultures romanes = Spaţii şi medii în culturile romanice -
Geschichte der romanischen Länder und ihrer Sprachen
innerromanischer und deutsch-romanischer Sprachvergleich : mit besonderer Berücksichtigung der Dacoromania : Festschrift für Rudolf Windisch -
Studii de literatură română
-
Limba română, limbă romanică
conférinţa Academiei Române la 19 ianurie 1995 -
Räume und Medien in der Romania
= Espaces et médias dans les cultures romanes = Spaţii şi medii în culturile romanice -
Basmele române
în comparaţiune cu legendele antice clasice şi în legătură cu basmele popoarelor învecinate şi ale tuturor popoarelor romanice -
(In)traductibilité des noms propres
= (In)traduttibilità dei nomi propri = La (no)traducibilidad de los nomobres propios = Die (Un)übersetzbarkeit der Eigennamen = The (un)translatability of proper names -
Germanisch-romanisches Mittelalter
Aufsätze und Vorträge -
Portugiesisch, Papiamentu et al.
Salzburger Beiträge zu Prozessen und Produkten der Translation in der Romania -
Manifestul literar
poetici ale avangardei în spaţiul cultural romanic