Die Uigurismen im Tarama Dergisi (1934)
Zusammenfassung: Das wichtigste Anliegen der Sprachreformer in der Türkei war und ist die Ersetzung von Fremdwörtern durch 'genuin-türkische' Lexeme. In den 30er Jahren galt das besondere Augenmerk dem mittlerweile offiziell verpönten...
mehr
Zusammenfassung: Das wichtigste Anliegen der Sprachreformer in der Türkei war und ist die Ersetzung von Fremdwörtern durch 'genuin-türkische' Lexeme. In den 30er Jahren galt das besondere Augenmerk dem mittlerweile offiziell verpönten arabisch-persischen Wortschatz im Türkischen, und man bemühte sich, aus allen möglichen Türksprachen dafür Ersetzungen zu finden. Das berühmt-berüchtigte 'Wörterbuch der Exzerpte' (Tarama Dergisi) aus dem Jahre 1934 stellt den Höhepunkt der puristischen Strömungen dar, und im Zuge der seinerzeitigen 'Zentralasien-Euphorie' galt dabei dem Wortschatz der vorislamischen Uiguren eine besondere Wertschätzung.
|
Die unerschütterliche Versenkung
ein Fragment der alttürkischen buddhistischen Erzählliteratur
Zusammenfassung: Das hier edierte alttürkische (uigurische) Fragment Mainz 757 ist Bestandteil einer neuentdeckten buddhistischen Sammlung von Erzählungen. Mittlerweile ist bekannt, daß noch weitere, z.T. sehr gut erhaltene Blätter dieser Sammlung in...
mehr
Zusammenfassung: Das hier edierte alttürkische (uigurische) Fragment Mainz 757 ist Bestandteil einer neuentdeckten buddhistischen Sammlung von Erzählungen. Mittlerweile ist bekannt, daß noch weitere, z.T. sehr gut erhaltene Blätter dieser Sammlung in der Berliner Turfansammlung vorhanden sind. Auch die vermutete Zusammengehörigkeit mit dem Fragment Mainz 700 hat sich bestätigt. Unser Textteil behandelt die tiefe Meditation des Buddhas der Zukunft, Maitreya, die ein wichtiger Bestandteil seiner Heilskarriere ist. Bisher war dieses Motiv nur aus der alttürkischen Maitrisimit bekannt. Die beigefügten Faksimiles sind dem Digitalisierungsprojekt der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften zu verdanken
|
Zur Sicht des Islam in der Türkischen Republik bis zum Tode Atatürks
Zusammenfassung: Die ablehnende Haltung Atatürks und seiner Gefolgschaft gegenüber dem Islam ist gut bekannt, doch gab es in der Blütezeit des Kemalismus (30er Jahre des 20. Jahrhunderts) auch Stimmen, die eine Versöhnung der neuen Nationalideologie...
mehr
Zusammenfassung: Die ablehnende Haltung Atatürks und seiner Gefolgschaft gegenüber dem Islam ist gut bekannt, doch gab es in der Blütezeit des Kemalismus (30er Jahre des 20. Jahrhunderts) auch Stimmen, die eine Versöhnung der neuen Nationalideologie mit dem Islam erreichen wollten. Sie versuchten dies durch eine 'Türkisierung' des ja eigentlich global konzipierten Religionssystems des Islam (umma = 'Weltgemeinde'). Bei der Türkisierung in ihrer gemäßigten Form wurde die Rolle der Türken in der islamischen Geschichte ins Zentrum gestellt, doch gab es auch radikalere Stimmen, die die gesamte Geschichte des Islam türkisieren wollten, inklusive der Person des (arabischen) Propheten Muhammad. Im Aufsatz werden die genannten Auffassungen anhand seinerzeitiger Vorträge dargestellt und analysiert
|
Die unerschütterliche Versenkung : ein Fragment der alttürkischen buddhistischen Erzählliteratur
Das hier edierte alttürkische (uigurische) Fragment Mainz 757 ist Bestandteil einer neuentdeckten buddhistischen Sammlung von Erzählungen. Mittlerweile ist bekannt, daß noch weitere, z.T. sehr gut erhaltene Blätter dieser Sammlung in der Berliner...
mehr
Volltext:
|
|
Zitierfähiger Link:
|
|
Das hier edierte alttürkische (uigurische) Fragment Mainz 757 ist Bestandteil einer neuentdeckten buddhistischen Sammlung von Erzählungen. Mittlerweile ist bekannt, daß noch weitere, z.T. sehr gut erhaltene Blätter dieser Sammlung in der Berliner Turfansammlung vorhanden sind. Auch die vermutete Zusammengehörigkeit mit dem Fragment Mainz 700 hat sich bestätigt. Unser Textteil behandelt die tiefe Meditation des Buddhas der Zukunft, Maitreya, die ein wichtiger Bestandteil seiner Heilskarriere ist. Bisher war dieses Motiv nur aus der alttürkischen Maitrisimit bekannt. Die beigefügten Faksimiles sind dem Digitalisierungsprojekt der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften zu verdanken.
|
Die zehn Gebote auf Alttürkisch : Betrachtungen zur Dasakarmapathavadanamala
Bei ihrer Missionierung bedienen sich die Religionen häufig volkstümlicher Erzählstoffe. Solche Überlieferungen sind auch Bestandteil des alttürkischen (uigurischen) Legendenzyklus Dasakarmapathavadanamala. Der Artikel untersucht Aufbau und Struktur...
mehr
Volltext:
|
|
Zitierfähiger Link:
|
|
Bei ihrer Missionierung bedienen sich die Religionen häufig volkstümlicher Erzählstoffe. Solche Überlieferungen sind auch Bestandteil des alttürkischen (uigurischen) Legendenzyklus Dasakarmapathavadanamala. Der Artikel untersucht Aufbau und Struktur dieses bedeutenden Erzähltextes, der mittlerweile auch aus Handschriften in Petersburg bzw. Hami (Xinjiang) bekannt ist.
|