Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1739.
-
"... und Bestehendes gut gedeutet"
deutsche Gedichte vom 12. bis zum 20. Jahrhundert ; Erläuterungen und Interpretationen -
"<<Der>> Schattenfürst in der Unterwelt"
Heines Lyrik in Zeichen des Todes -
"Alles eitel und so weitel". Lyrische Erinnerungen an Salomo
-
"Alte Liebe"
Joachim-Ringelnatz-Preis für Lyrik der Stadt Cuxhaven 2002-2010; Reden und Laudationes -
"Altgedachtes und Neugeträumtes"
Monika Taubitz auf der Suche nach der alten-neuen Heimat -
"Arbitri Nugae"
Petronius' short poems in the "Satyrica" -
"Auf gezackten (zackigen)/photographien [...] grobkörnige Mnemosyne"
Polaroid-Effekte und Medienreflexionen in der Lyrik der Gegenwart (Durs Grünbein - Thomas Kling) -
"C'est certes la même campagne": sur la poésie de Paul Celan
-
"De flores despojando el verde llano"
Claudiano nella poesia barocca, da Faría a Góngora -
"Dunkles zu sagen": deutschsprachige hermetische Lyrik im 20. Jahrhundert
-
"Für diesen Blick ... "
Dichter schauen über den Bodensee -
"Gott ist (mit) bei uns ..."
Theo-Poesie ; Dietrich Bonhoeffers späte Wende zu einer poetischen Theologie -
"Helle Worte ohne Hut"
ein Porträt der Weweraner Dichterin Elisabeth Poganiuch-Flören -
"I zvezda s zvezdoju govorit"
stichotvorenija Michaila Lermontova vo franzuskich perevodach Mariny Cvetaevoj = "L'astre à l'astre lance un long regard" : poèmes de Mikhaïl Lermontov ; traduits en français par Marina Tsvetaeva -
"I zvezda s zvezdoju govorit"
stichotvorenija Michaila Lermontova vo franzuskich perevodach Mariny Cvetaevoj = "L'astre à l'astre lance un long regard" : poèmes de Mikhaïl Lermontov ; traduits en français par Marina Tsvetaeva -
"Ich weiß nicht, was soll es bedeuten..."
Heinrich Heine und der Rhein -
"Innen sind deine Augen Fenster"
ein Streifzug durch die Geschichte des Beschreibungsliedes (wasf) -
"Karmen" A. Bloka
narrativ liričeskogo cikla ; monografija -
"Meiner Wünsche Blumengarten"
Friedrich Rückerts Anverwandlungen orientalischer Gartenpoesie ; [autorisierte Mitschrift eines Festvortrages anlässlich des zehnjährigen Bestehens des Ergon-Verlages im Jahr 2000] -
"Mimicking the Universe"
das Verhältnis der Lyrik zur "Realität" bei Simon Armitage -
"Mimicking the universe"
das Verhältnis der Lyrik zur "Realität" bei Simon Armitage -
"Mimicking the universe"
das Verhältnis der Lyrik zur "Realität" bei Simon Armitage -
"Nord liegt so nah wie West"
kleine Poetik der Himmelsrichtungen -
"Nord liegt so nah wie West"
kleine Poetik der Himmelsrichtungen -
"Náuticas venatorias maravillas"
percorsi piscatori nella letteratura spagnola del Siglo de Oro