Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 81.

  1. Vie lombarde e venete
    circolazione e trasformazione dei saperi letterari nel Sette-Ottocento fra l'Italia settentrionale e l'Europa transalpina
    Beteiligt: Meter, Helmut (Hrsg.); Brugnolo, Furio (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  <<de>> Gruyter, Berlin [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Meter, Helmut (Hrsg.); Brugnolo, Furio (Hrsg.)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110235036
    Weitere Identifier:
    9783110235036
    RVK Klassifikation: EC 1030 ; IT 2458
    DDC Klassifikation: Informatik, Informationswissenschaft, allgemeine Werke (000); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Reihe der Villa Vigoni ; 24
    Schlagworte: Literatur; Kulturvermittlung; Rezeption; Wissensproduktion
    Umfang: VII, 321 S., Ill.
  2. Postcolonial models, cultural transfers and transnational perspectives in Latin America
    a research agenda
    Erschienen: 2011

    BBF | Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung in Berlin
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Paedagogica historica; Philadelphia, Pa. [u.a.] : Routledge, Taylor & Francis, 1961; 47(2011), 5, Seite 579-600

    Schlagworte: Bildungswesen; Kulturwissenschaften; Postkolonialismus; Transnationalisierung; Kulturvermittlung; Forschungsrichtung; Forschungsgegenstand; Forschungsplanung; Wissenschaftskritik
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  3. El Inca Garcilaso, traductor de culturas
    Erschienen: [2011]; © 2011
    Verlag:  Vervuert Verlagsgesellschaft, Frankfurt am Main

    La autora inserta al Inca en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas y, a la vez, sitúa su obra como avanzada de los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX en su rol de traductor de culturas mehr

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    La autora inserta al Inca en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas y, a la vez, sitúa su obra como avanzada de los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX en su rol de traductor de culturas

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954871520
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Parecos y australes. Ensayos de Cultura de la Colonia ; 10
    Schlagworte: Linguistics, other; Linguistics; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; Incas; Kulturvermittlung; Literatur
    Weitere Schlagworte: Vega, Garcilaso de la (1539-1616)
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Mrz 2019)

  4. Traductores y traducciones en la historia cultural de América Latina
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Coord. de Difusión Cultural, Dir. de Literatura, México

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romp512.p139
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schriftenreihe: Textos de Difusión Cultural, Serie El Estudio
    Schlagworte: Literatur; Kulturvermittlung; Übersetzung; Übersetzer; Globalisierung
    Umfang: 266 S., Ill., Tab.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  5. Die Rolle der Kulturinformationen in Phraseologismen bei der Übertragung von moderner chinesischer Literatur ins Deutsche
    Autor*in: Bao, Hanyi
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Iudicium, München

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    LPA4180
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Ostasienwissenschaften, Bibliothek
    Bbb 78,15
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    od35249
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783862050680
    Schriftenreihe: SinoLinguistica ; 15
    Schlagworte: Kulturvermittlung; Phraseologie; Chinesisch; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Umfang: X, 293 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz/Germersheim, Univ., Diss., 2010

  6. El Inca Garcilaso, traductor de culturas
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Iberoamericana [u.a.], Madrid [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Sp 17 Gar 113
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2013/3184
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romm58854.l864
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    FSFG1321
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/PER500LOP/1
    keine Fernleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    LA 71 65/206
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 38066
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788484895848; 9783865276322
    Schriftenreihe: Parecos y australes ; 10
    Ensayos de cultura de la colonia
    Schlagworte: Kulturvermittlung; Literatur
    Weitere Schlagworte: Vega, Garcilaso de la (1539-1616)
    Umfang: 336 S., Ill.
  7. Vermitteln, Übersetzen, Begegnen
    Transferphänomene im europäischen Mittelalter und der Frühen Neuzeit ; interdisziplinäre Annäherungen
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  V&R unipress, Göttingen

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2011/4724
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    KXL2849
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Deutsche Sprache und Literatur mit Volkskundlicher Abteilung, Bibliothek
    405/AT3.1/1411/12
    keine Fernleihe
    Bibliotheken im Fürstenberghaus 1
    Dc 830
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 33938
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Wissenschaftliche Bibliothek der Stadt Trier
    11 A 679
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783899718218; 3899718216
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Nova mediaevalia ; 8
    Schlagworte: Kulturkontakt; Kulturvermittlung; Übersetzung; Mediävistik
    Umfang: 278 S., Ill., graph. Darst., Kt.
  8. Vie lombarde e venete
    circolazione e trasformazione dei saperi letterari nel Sette-Ottocento fra l'Italia settentrionale e l'Europa transalpina
    Beteiligt: Meter, Helmut (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Trier
    NB/mb20836
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Meter, Helmut (Hrsg.)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110235036
    DDC Klassifikation: Informatik, Informationswissenschaft, allgemeine Werke (000); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Reihe der Villa Vigoni ; 24
    Schlagworte: Literatur; Wissensproduktion; Rezeption; Kulturvermittlung
    Umfang: VII, 321 S.
  9. Cultural memory and Western civilization
    functions, media, archives
    Autor*in: Assmann, Aleida
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Cambridge Univ. Press, Cambridge [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    JEB19187
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Politische Wissenschaft und Soziologie, Bibliothek
    Ta 178
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    NZW4568
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    NZW4568
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Historisches Institut, Abteilung für Mittlere und Neuere Geschichte mit Abteilung für Nationalismusforschung, Bibliothek
    420/Bg94:47
    keine Fernleihe
    Englisches Seminar der Universität, Bibliothek
    BP 10:5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780521764377; 9780521165877
    Auflage/Ausgabe: 1. Engl. ed.
    Schlagworte: European literature; Memory in literature; Memory (Philosophy); Technology and civilization; Medien; Kollektives Gedächtnis; Kulturvermittlung; Englisch; Erinnerung <Motiv>; Literatur; Kultur
    Umfang: XII, 410 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

  10. Cultural memory and Western civilization
    functions, media, archives
    Autor*in: Assmann, Aleida
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Cambridge Univ. Press, Cambridge

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/HD 300.740 A848 C96
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 HD 300 A848
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Lit DZ 0784
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780521165877; 0521165873
    RVK Klassifikation: HD 300
    DDC Klassifikation: Geschichte und Geografie (900); Sozialwissenschaften (300); Englische, altenglische Literaturen (820)
    Schlagworte: Kollektives Gedächtnis; Kulturvermittlung; Medien; Kultur; Englisch; Literatur; Erinnerung <Motiv>; Künste
    Umfang: XII, 410 Seiten, Illustrationen
  11. Vie lombarde e venete
    circolazione e trasformazione dei saperi letterari nel Sette - Ottocento fra l'Italia settentrionale e l'Europa transalpina ; [convegno, ... al Centro italo-tedesco di Villa Vigoni dal 4 al 6 giugno 2009]
    Beteiligt: Meter, Helmut
    Erschienen: 2011
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.550.98
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Meter, Helmut
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110235036; 311023503X
    Weitere Identifier:
    9783110235036
    RVK Klassifikation: EC 1030 ; IT 2458
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Informatik, Informationswissenschaft, allgemeine Werke (000)
    Schriftenreihe: Reihe der Villa Vigoni ; 24
    Schlagworte: Literatur; Wissensproduktion; Rezeption; Kulturvermittlung
    Umfang: VII, 321 S., Ill., 230 mm x 155 mm
  12. Die Rolle der Kulturinformationen in Phraseologismen bei der Übertragung von moderner chinesischer Literatur ins Deutsche
    Autor*in: Bao, Hanyi
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Iudicium, München

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.645.62
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ZH 25:2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    256.408
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    256.408,2.Ex.
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3862050688; 9783862050680
    Weitere Identifier:
    9783862050680
    RVK Klassifikation: ES 710 ; EG 9450
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: SinoLinguistica ; 15
    Schlagworte: Chinesisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch; Phraseologie; Kulturvermittlung
    Umfang: X, 293 S., graph. Darst., 210 mm x 148 mm, 391 g
    Bemerkung(en):

    Enth. dt. und chin. Zsfassung

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 2010

  13. Vie Lombarde e Venete
    Circolazione e trasformazione dei saperi letterari nel Sette-Ottocento fra l?Italia settentrionale e l?Europa transalpina
    Autor*in: Meter, Helmut
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Walter de Gruyter GmbH, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; De Gruyter, Berlin

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Brugnolo, Furio (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 311023503X
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 1030 ; IT 2458
    DDC Klassifikation: Informatik, Informationswissenschaft, allgemeine Werke (000); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Reihe der Villa Vigoni
    Schlagworte: Literatur; Wissensproduktion; Rezeption; Kulturvermittlung
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  14. Im Auftrag der Kulturvermittlung?: interkulturelle Kompetenz und Fremdheitsdarstellungen in den James-Bond-Filmen
    Erschienen: 2011
    Verlag:  SSOAR, Mannheim

    Abstract: Filme vermitteln Sichtweisen auf die Welt. Die überaus verbreitete und seit Jahrzehnten erfolgreiche Serie der James-Bond-Filme kann als besonders einflussreiches Medium der Weltbildvermittlung gelten. Aufgrund der Handlungen in... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe

     

    Abstract: Filme vermitteln Sichtweisen auf die Welt. Die überaus verbreitete und seit Jahrzehnten erfolgreiche Serie der James-Bond-Filme kann als besonders einflussreiches Medium der Weltbildvermittlung gelten. Aufgrund der Handlungen in verschiedenen Erdregionen wird dem Zuschauer nicht nur kulturelle Fremdheit vorgelebt, sondern auch immer wieder die Fähigkeit eines reisenden Agenten gezeigt, mit kultureller Alterität erfolgreich umzugehen. Aus interkultureller Perspektive stellt sich dabei allerdings Frage, ob dies tatsächlich im Sinne einer interkulturellen Kompetenzvermittlung geschieht. Auf der Grundlage einer Auseinandersetzung mit dem Konzept der interkulturellen Kompetenz analysiert der Beitrag kritisch Bonds Kulturkontakte, ihre filmische Darstellung und ihre Implikationen für die interkulturelle Bildung einer weltweiten Fangemeinde

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Öffentliche Darbietungen, Film, Rundfunk (791)
    Schlagworte: Interkulturelle Kompetenz; James-Bond-Film; Kulturvermittlung
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Veröffentlichungsversion

    begutachtet (peer reviewed)

    In: interculture journal: Online-Zeitschrift für interkulturelle Studien ; 10 (2011) 14 ; 3-24

  15. El Inca Garcilaso, traductor de culturas
    Erschienen: [2011]
    Verlag:  Vervuert Verlagsgesellschaft, Frankfurt am Main ; Walter de Gruyter GmbH, Berlin

    La autora inserta al Inca en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas y, a la vez, sitúa su obra como avanzada de los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX en su rol de traductor de culturas. mehr

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    La autora inserta al Inca en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas y, a la vez, sitúa su obra como avanzada de los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX en su rol de traductor de culturas.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954871520
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IQ 52105
    DDC Klassifikation: Geschichte Südamerikas (980); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Parecos y australes ; 10
    Schlagworte: Literatur; Kulturvermittlung
    Weitere Schlagworte: Vega, Garcilaso de la (1539-1616)
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Mrz 2019)

  16. El Inca Garcilaso, Traductor de Culturas
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Iberoamericana Editorial Vervuert, Madrid ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954871520
    RVK Klassifikation: IQ 52105
    DDC Klassifikation: Geschichte Südamerikas (980); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Parecos y Australes. Ensayos de Cultura de la Colonia Ser. ; v.10
    Schlagworte: Literatur; Kulturvermittlung
    Weitere Schlagworte: Vega, Garcilaso de la (1539-1616)
    Umfang: 1 Online-Ressource (336 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  17. Vermitteln - Übersetzen - Begegnen
    Transferphänomene im europäischen Mittelalter und der Frühen Neuzeit ; interdisziplinäre Annäherungen
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  V&R unipress, Göttingen

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ER 300 N433
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH sla Ap 2.2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    254.601
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Wissenschaftliche Stadtbibliothek
    -FoBi- Fa 276
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    070 8 2011/03838
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899718218
    Weitere Identifier:
    9783899718218
    RVK Klassifikation: ER 300 ; EC 5129
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Nova mediaevalia ; 8
    Schlagworte: Kulturvermittlung; Übersetzung; Kulturkontakt; Mediävistik
    Umfang: 278 S., Ill., graph. Darst., Kt., 240 mm x 158 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  18. El inca Garcilaso, traductor de culturas
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Iberoamericana, Madrid ; Vervuert, Frankfurt am Main

    Philosophisch-Theologische Hochschule Sankt Georgen, Bibliothek
    24 A 198
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.653.41
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/IQ 52105 L864
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    KUL-ES 70.99 López 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    S 2 15 VEG e 2011/1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865276322; 9788484895848
    Weitere Identifier:
    9783865276322
    RVK Klassifikation: IQ 52105
    DDC Klassifikation: Spanische, portugiesische Literaturen (860); Geschichte Südamerikas (980)
    Schriftenreihe: Parecos y australes ; 10
    Schlagworte: Literatur; Kulturvermittlung
    Weitere Schlagworte: Vega, Garcilaso de la (1539-1616)
    Umfang: 336 S., Ill., 23 cm, 550 g
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [317] - 336

  19. Die deutschen Koranübersetzungen und ihr Beitrag zur Entstehung eines Islambildes beim deutschen Leser
    Autor*in: Haggag, Mahmoud
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Lang, Frankfurt, M. [u.a.]

    Christlich-Islamische Begegnungs- und Dokumentationsstelle, Bibliothek
    4.2.256
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.607.21
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH ori Bb 5.9
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Ssl IA 4020
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631597828; 3631597827
    Weitere Identifier:
    9783631597828
    RVK Klassifikation: BE 8612 ; ES 715
    DDC Klassifikation: Andere Religionen (290); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Angewandte Sprachwissenschaft ; 22
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Lektüre; Islambild; Djihad; Kulturvermittlung
    Umfang: 263 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Kassel, Univ., Diss., 2009

  20. Vermitteln – Übersetzen – Begegnen
    Transferphänomene im europäischen Mittelalter und in der Frühen Neuzeit. Interdisziplinäre Annäherungen
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Herausgeber); Rabus, Achim (Herausgeber)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  V&R Unipress, Göttingen ; Vandenhoeck & Ruprecht Gmbh & Co. KG

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Herausgeber); Rabus, Achim (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783847098409
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 300 ; EC 5129
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Sozialwissenschaften (300)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Nova Mediaevalia Quellen und Studien zum europäischen Mittelalter ; Band 008
    Schlagworte: Kulturvermittlung; Übersetzung; Kulturkontakt; Mediävistik
    Umfang: Online-Ressource (278 S.)
  21. Ver-rückte Kulturen
    zur Dynamik kultureller Transfers
    Beteiligt: Celestini, Federico (Hrsg.); Mitterbauer, Helga (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    http://d-nb.info/969114583/04 (Inhaltsverzeichnis)
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Beteiligt: Celestini, Federico (Hrsg.); Mitterbauer, Helga (Hrsg.)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 978-3-86057-050-0; 3-86057-050-1
    Auflage/Ausgabe: 2., korr. Aufl.
    Schriftenreihe: Stauffenburg discussion ; 22
    Schlagworte: Kulturvermittlung
    Umfang: 261 S. : Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  22. Translation and opposition
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Multilingual Matters, Bristol

    Translation and Opposition is an edited volume that brings together cultural and sociological perspectives by examining translation through the prism of linguistic/cultural hybridity and inter/intra-social agency. In a collection of diverse case... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    Translation and Opposition is an edited volume that brings together cultural and sociological perspectives by examining translation through the prism of linguistic/cultural hybridity and inter/intra-social agency. In a collection of diverse case studies, ranging from the translation of political texts to interpreting in concentration camps, the book explores issues of power struggle, ideology, censorship and identity construction. The contributors to the volume show how translators, interpreters and subtitlers as mediators put their specific professional and ethical competences to the test by treading the dividing lines between constellations of 'in-groups' and cultural or political 'others' pt. 1. Rewritings -- pt. 2. Dispositions and enunciations of identity -- pt. 3. Socio-cultural gates and gate-keeping.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781847694317; 1847694314; 9781847694300; 1847694306; 9781847694324; 1847694322
    Schriftenreihe: Translating Europe ; 4
    Schlagworte: Translating and interpreting; Sociolinguistics; Translating and interpreting; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Translating & Interpreting; Traduction; Interprétation; Sociolinguistique; Politique linguistique; Sociolinguistics; Translating and interpreting ; Social aspects; Übersetzung; Kulturvermittlung; Soziolinguistik; LINGUISTICS; Literacy
    Umfang: Online Ressource (xii, 324 pages), illustrations.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index. - Print version record

  23. Vermitteln – Übersetzen – Begegnen
    Transferphänomene im europäischen Mittelalter und in der Frühen Neuzeit. Interdisziplinäre Annäherungen
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Hrsg.); Rabus, Achim (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  V&R Unipress, Göttingen

    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Stiftungshochschule München, Bibliothek Benediktbeuern
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Stiftungshochschule München, Bibliothek München
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nemes, Balázs J. (Hrsg.); Rabus, Achim (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783847098409
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl
    Schlagworte: Übersetzung; Mediävistik; Kulturkontakt; Kulturvermittlung
    Umfang: 1 Online-Ressource (278 Seiten)
  24. El Inca Garcilaso, traductor de culturas
    Erschienen: [2011]; © 2011
    Verlag:  Vervuert Verlagsgesellschaft, Frankfurt am Main

    La autora inserta al Inca en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas y, a la vez, sitúa su obra como avanzada de los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX en su rol de traductor de culturas mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    La autora inserta al Inca en la corriente fundacional de las letras hispanoamericanas y, a la vez, sitúa su obra como avanzada de los reclamos de la antropología polifónica de fines del siglo XX en su rol de traductor de culturas

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954871520
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Parecos y australes. Ensayos de Cultura de la Colonia ; 10
    Schlagworte: Linguistics, other; Linguistics; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; Incas; Kulturvermittlung; Literatur
    Weitere Schlagworte: Vega, Garcilaso de la (1539-1616)
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Mrz 2019)

  25. Im Auftrag der Kulturvermittlung?: interkulturelle Kompetenz und Fremdheitsdarstellungen in den James-Bond-Filmen
    Erschienen: 2011

    Abstract: Filme vermitteln Sichtweisen auf die Welt. Die überaus verbreitete und seit Jahrzehnten erfolgreiche Serie der James-Bond-Filme kann als besonders einflussreiches Medium der Weltbildvermittlung gelten. Aufgrund der Handlungen in... mehr

     

    Abstract: Filme vermitteln Sichtweisen auf die Welt. Die überaus verbreitete und seit Jahrzehnten erfolgreiche Serie der James-Bond-Filme kann als besonders einflussreiches Medium der Weltbildvermittlung gelten. Aufgrund der Handlungen in verschiedenen Erdregionen wird dem Zuschauer nicht nur kulturelle Fremdheit vorgelebt, sondern auch immer wieder die Fähigkeit eines reisenden Agenten gezeigt, mit kultureller Alterität erfolgreich umzugehen. Aus interkultureller Perspektive stellt sich dabei allerdings Frage, ob dies tatsächlich im Sinne einer interkulturellen Kompetenzvermittlung geschieht. Auf der Grundlage einer Auseinandersetzung mit dem Konzept der interkulturellen Kompetenz analysiert der Beitrag kritisch Bonds Kulturkontakte, ihre filmische Darstellung und ihre Implikationen für die interkulturelle Bildung einer weltweiten Fangemeinde

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    oai:gesis.izsoz.de:document/45212
    DDC Klassifikation: Soziologie, Anthropologie (301)
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; James-Bond-Film; Kulturvermittlung
    Weitere Schlagworte: (thesoz)Film; (thesoz)interkulturelle Kompetenz; (thesoz)Weltbild; (thesoz)interkulturelle Erziehung; (thesoz)Bildung
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Veröffentlichungsversion

    begutachtet (peer reviewed)

    In: interculture journal: Online-Zeitschrift für interkulturelle Studien ; 10 (2011) 14 ; 3-24