Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 21 von 21.

  1. Desafios de descolonizar conceitos teológicos
    = Desafíos de descolonizar conceptos teológicos = Challenges to decolonize theological concepts
    Erschienen: 2020

    O processo de colonização na América Latina e no Caribe foi reforçado pela evangelização cristã. Esta colonização-evangelização foi possível devido à linguagem, uma linguagem que nos constitui, é sobre esta mesma linguagem que buscamos por luzes para... mehr

     

    O processo de colonização na América Latina e no Caribe foi reforçado pela evangelização cristã. Esta colonização-evangelização foi possível devido à linguagem, uma linguagem que nos constitui, é sobre esta mesma linguagem que buscamos por luzes para desconstruir a carga de opressão nela embutida, uma vez que está mais próxima do colonizador e de seus interesses. O artigo analisa alguns importantes conceitos teológicos e bíblicos: monoteísmo, Palavra de Deus/Bíblia, cristologia, eclesiologia, Reino de Deus, interpretação bíblica, e história de Israel; com o propósito de buscar um significado e uma interpretação libertadora e emancipatória a partir da própria terminologia teórica y linguística. Dessa forma tenta conjugar a epistemologia da descolonização, como um esforço conjunto e interdisciplinar para visibilizar a colonialidade que ainda nos tece, e nos situar em nosso contexto comunitário e pessoal que insaciavelmente busca sai libertação. El proceso de colonización en América Latina y el Caribe, ha sido patentado por la evangelización cristiana, ésta colonización-evangelización ha sido posible por el lenguaje, un lenguaje que nos construye y que buscamos poner luces sobre el mismo para deconstruir la carga de opresión que conlleva, ya que representa mejor al colonizador y sus intereses. El artículo analiza algunos conceptos teológicos y bíblicos más importantes: monoteísmo, Palabra de Dios/Biblia, cristología, eclesiología, Reino de Dios, interpretación bíblica, e historia de Israel; con el propósito de buscar un significado e interpretación liberadora y emancipatoria desde la misma terminología teórica y lingüística. De esa forma intentamos coadyuvar la epistemología de la descolonización, como un esfuerzo conjunto e interdisciplinario por visibilizar la colonialidad que aún nos teje y situarnos en nuestro contexto comunitario y personal que busca insaciablemente su liberación. The colonization process in Latin America and the Caribbean was reinforced by Christian evangelization. This colonization-evangelization was possible due to language, a language that constitutes us, it is on this same language that we search for lights to deconstruct the burden of oppression embedded in it, since it is closer to the colonizer and his interests. The article analyzes some important theological and biblical concepts: monotheism, word of God / Bible, Christology, ecclesiology, kingdom of God, biblical interpretation, and Israel’s history; with the purpose of seeking a liberating and emancipatory meaning and interpretation from the theoretical and linguistic terminology itself. In this way, it tries to combine the epistemology of decolonization, as a joint and interdisciplinary effort to make visible the coloniality that still leaves us, and to situate ourselves in our community and personal context that insatiably seeks liberation.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Revista de interpretação bíblica latino-americana; São Paulo : Universidade Metodista de São Paulo, 2010; 82(2020), 2, Seite 25-40; Online-Ressource

    Schlagworte: Kolonialismus; Sprache; Dekonstruktion; Rhetorik; Interpretation; Lateinamerika; Karibik;
  2. Hermenêutica e mal-estar
    Autor*in: Tamen, Miguel
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Imprensa Nacional - Casa da Moeda, [Lisboa]

    Universitätsbibliothek Trier
    BV.TA50/ls3673
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schriftenreihe: Estudos gerais : Série universitária
    Schlagworte: Interpretation; Hermeneutik; Literatur
    Umfang: 171 S.
  3. Análise e interpretação da obra literária
    (introdução à ciência da literatura)
    Verlag:  Amado, Coimbra

    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schriftenreihe: Colecção studium ; ...
    Schlagworte: Literatur; Interpretation
  4. Transdiscursividades
    linguagem, teorias e análises
    Beteiligt: Santos, Elmo (Hrsg.)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Edufba, Editora da Universidade Federal da Bahia, Salvador

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.379.13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Santos, Elmo (Hrsg.)
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788523210458
    Schlagworte: Sprache; Literatur; Theorie; Analyse; Interpretation
    Umfang: 260 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  5. Estudos comparatistas e cosmopolitismo
    pós-colonialidade, tradução, arte e género
    Beteiligt: Macedo, Gabriela (Herausgeber); Carvalho, Ana Bessa (Übersetzer)
    Erschienen: Janeiro de 2017
    Verlag:  Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanísticos, [Braga] ; Húmus, Ribeirão

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.090.28
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Macedo, Gabriela (Herausgeber); Carvalho, Ana Bessa (Übersetzer)
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789897553264; 9897553266
    Auflage/Ausgabe: 1.a edição
    Schriftenreihe: Antologias ; 04
    Schlagworte: Künste; Vergleich; Interpretation; Übersetzung
    Umfang: 250 Seiten
  6. Para uma leitura de sete poetas contemporâneos
    [abordagem crítico-didáctica, análise contextual, perspectiva sistémica e integrada]
    Autor*in: Moniz, António
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Ed. Presença, Lisboa

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9722321420
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Textos de apoio ; 77
    Schlagworte: Portugiesisch; Lyrik; Interpretation; Geschichte 1900-1997; Aufsatzsammlung;
    Umfang: 149 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  7. O intérprete
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Viveiros de Castro Ed., Rio de Janeiro

    Universitätsbibliothek Freiburg
    ZG 7959-18.2013
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: EC 1820 ; LR 56800
    Schriftenreihe: Interfaces ; N° 18 = 2013, Vol. 1
    Schlagworte: Brasilien; Interpretation; Literaturtheorie; Musik;
    Umfang: 133 S., Notenbeisp.
    Bemerkung(en):

    Beitr. überw. portug., ein Beitr. franz

  8. Oblíqua mente
    literatura e identidades
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Caleidoscópio, Casal de Cambra, Portugal

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/760795
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789896585808
    Schlagworte: Portugiesisch; Interpretation; Literatur; Das Autobiografische;
    Umfang: 174 Seiten
  9. Estudos literatura brasileira
    Autor*in: Tufano, Douglas
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Ed. Moderna, Sao Paulo

    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:PD:700:Bra::1992
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spp 684.50/t93
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8516002039
    Auflage/Ausgabe: 4. ed., rev. e ampliada, [Nachdr.]
    Schlagworte: Brasilien; Literatur; Interpretation;
    Umfang: 321 S, Ill
  10. Para uma leitura de sete poetas contemporâneos
    Autor*in: Moniz, António
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Ed. Presença, Lisboa

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/319447
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Z14 fIII l 3/11
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9722321420
    Auflage/Ausgabe: 1. ed
    Schriftenreihe: Textos de apoio ; 77
    Schlagworte: Portugiesisch; Lyrik; Interpretation; Geschichte 1900-1997; ; Portugiesisch; Lyrik; Geschichte 1919-1980;
    Umfang: 149 S
  11. <<A>> análise literária
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Ed. Cultrix, São Paolo

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 10. ed.
    Schlagworte: Einführung; Array; ; Einführung; Literaturwissenschaft; Lusitanistik;
    Umfang: 270 S.
  12. Estudos comparatistas e cosmopolitismo
    pós-colonialidade, tradução, arte e género
    Beteiligt: Macedo, Gabriela (Herausgeber); Carvalho, Ana Bessa (Übersetzer)
    Erschienen: Janeiro de 2017
    Verlag:  Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanísticos, [Braga] ; Húmus, Ribeirão

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.090.28
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog AVL
    Beteiligt: Macedo, Gabriela (Herausgeber); Carvalho, Ana Bessa (Übersetzer)
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789897553264; 9897553266
    Auflage/Ausgabe: 1.a edição
    Schriftenreihe: Antologias ; 04
    Schlagworte: Künste; Vergleich; Interpretation; Übersetzung
    Umfang: 250 Seiten
  13. Estudos de literatura brasileira
    Autor*in: Tufano, Douglas
    Erschienen: 1975
    Verlag:  Ed. Moderna, São Paulo

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: IQ 88250
    Schlagworte: Brazilian literature; Literatur; Interpretation
    Umfang: 238 S.
  14. Análise e interpretação da obra literária
    (introd. à ciência da literatura)
    Verlag:  Amado, Coimbra

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: EC 1840
    Schriftenreihe: Colecção studium ; ...
    Schlagworte: Literatur; Interpretation
  15. Sentido, interpretação e verdade
    uma perspectiva analítica e hermenêutica
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa, Lisboa

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789898553072
    RVK Klassifikation: CI 1110
    Schlagworte: Bedeutung; Interpretation; Hermeneutik; Sinn
    Umfang: 357 p.
  16. Estudos comparatistas e cosmopolitismo
    pós-colonialidade, tradução, arte e género
    Beteiligt: Macedo, Gabriela (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Húmus, Ribeirão

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Macedo, Gabriela (HerausgeberIn)
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789897553264
    Schlagworte: Künste; Vergleich; Interpretation; Übersetzung;
    Umfang: 250 Seiten
    Bemerkung(en):

    Anthology of texts translated

  17. Análise e interpretação da obra literária
    (introdução à ciência da literatura)
    Erschienen: 1976
    Verlag:  Amado, Coimbra

    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    070 8 2020/00973
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Quintela, Paulo; Kayser, Wolfgang
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: EC 1840
    Auflage/Ausgabe: 6.ed. portug. totalmente rev. pela 16. alemã
    Schriftenreihe: Colecção studium
    Schlagworte: Interpretation; Literatur
    Umfang: XXIII, 505 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 435-485. - EST: Das sprachliche Kunstwerk (portug.)

  18. Análise e interpretação da obra literária
    (introdução à ciência da literatura)
    Erschienen: 1958-
    Verlag:  Amado, Coimbra

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Colecção studium ; ...
    Schlagworte: Interpretation; Literatur
  19. Hermenêutica e mal-estar
    Autor*in: Tamen, Miguel
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Imprensa Nacional - Casa da Moeda, [Lisboa]

    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Estudos gerais : Série universitária
    Schlagworte: Hermeneutik; Literatur; Interpretation
    Umfang: 171 S.
  20. Análise e interpretação da obra literária
    Erschienen: 19XX-
    Verlag:  Amado, Coimbra

    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: La 1, 215 n
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Quintela, Paulo (Hrsg.); Kayser, Wolfgang
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: EC 1840
    Auflage/Ausgabe: 5. ed. portuguesa, totalmente revista pela 12. alemã
    Schriftenreihe: Colecção studium ; ...
    Schlagworte: Interpretation; Literatur;
  21. Estudos comparatistas e cosmopolitismo
    pós-colonialidade, tradução, arte e género
    Beteiligt: Macedo, Gabriela (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Húmus, Ribeirão

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    ::8:2019:1116:
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Macedo, Gabriela (HerausgeberIn)
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789897553264
    Schlagworte: Künste; Vergleich; Interpretation; Übersetzung;
    Umfang: 250 Seiten
    Bemerkung(en):

    Anthology of texts translated