Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 475.

  1. Wilhelm Raabe
    der Humor als Gestaltungsprinzip im "Stopfkuchen"
    Autor*in: Detroy, Peter
    Erschienen: 1970
    Verlag:  Bouvier, Bonn

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    12 Per 1003-99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Ser. 4359-99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtbibliothek Braunschweig
    I 71-352
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    Ea-1785(99)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    Xt 7710
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    ZA 15136:99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 1971/227
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    S 57 r 7 s 3
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    71/166
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    P 2411-99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    K 6942
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    ger 764.9 sto FA 0479
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    CKA R 1119 4236-467 8
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    201193
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    79349 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Abhandlungen zur Kunst-, Musik- und Literaturwissenschaft ; 99
    Schlagworte: Raabe, Wilhelm; Humor;
    Weitere Schlagworte: Raabe, Wilhelm (1831-1910): Stopfkuchen
    Umfang: 148 S, Kt
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 141 - 145

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1969

  2. Transkultureller Humor in der türkisch-deutschen Literatur
    Autor*in: Specht, Theresa
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783826046667
    RVK Klassifikation: GO 12710
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Studien zur deutsch-türkischen Literatur und Kultur ; 3
    Schlagworte: Deutsch; Migrantenliteratur; Türkischer Einwanderer; Kulturelle Identität <Motiv>; Humor; Türken; Literatur
    Umfang: 205 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [191] - 205

    Zugl.: Leipzig, Univ., Diss., 2011

  3. John Bull through foreign spectacles
    England im politischen Humor deutscher Witzblätter und ihrer Karikaturen (1853-1902)
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  wbg Academic, Darmstadt

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783534402137; 3534402138
    Weitere Identifier:
    9783534402137
    RVK Klassifikation: AP 27440 ; NP 1330
    Schlagworte: Großbritannien <Motiv>; Karikatur; Politischer Witz; Satirische Zeitschrift; Deutschland; Geschichte 1853-1902; ; England; Deutschland; Politische Satire; Satirische Zeitschrift; Karikatur; Humor; Geschichte 1853-1902;
    Umfang: 273 Seiten, 82 ungezählte Seiten Bildtafeln, Illustrationen, 21 cm x 29.7 cm
    Bemerkung(en):

    Quellen- und Literaturverzeichnis: Seiten 250-273

    Dissertation, Universität Duisburg-Essen, 2018

  4. "Die Rache Yorix"
    Arno Schmidts Poetik des gelehrten Witzes und der humoristischen Gerichtsbarkeit
    Erschienen: c 1992
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3484181222
    RVK Klassifikation: GN 9014
    Schriftenreihe: Studien zur deutschen Literatur ; 122
    Schlagworte: Schmidt, Arno; Poetik; Humor; ; Schmidt, Arno; Poetik; Humor;
    Weitere Schlagworte: Array
    Umfang: VI, 275 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 266 - 275

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1990

  5. Der Humor in den niederdeutschen Dichtungen Johann Laurembergs
    seine Struktur und Funktion
    Autor*in: Peter, Klaus
    Erschienen: 1967
    Verlag:  Böhlau, Köln [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Lauremberg, Johann (GefeierteR)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: GT 1500 ; GH 7378 ; LC 76020
    Schriftenreihe: Mitteldeutsche Forschungen ; 47
    Schlagworte: Lauremberg, Johann; Humor; ; Lauremberg, Johann; Humor; ; Lauremberg, Johann; Satire; Humor; ; Lauremberg, Johann;
    Umfang: 133 S
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 129 - 133

    Zugl.: Marburg, Univ., Diss., 1964

  6. Utopie und Humor
    Aspekte der Phantastik im Werk Paul Scheerbarts
    Autor*in: Wolff, Eva
    Erschienen: 1982
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3820468943
    RVK Klassifikation: GM 5305
    Schriftenreihe: Array ; 392
    Schlagworte: Scheerbart, Paul; Das Fantastische; Humor;
    Weitere Schlagworte: Array; Fantasy in literature; Utopias in literature
    Umfang: 331 S.
    Bemerkung(en):

    Bibliography: p. 309-331

    Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 1980

  7. The humanist Ulrich von Hutten
    A Reappraisal of his humor
    Autor*in: Best, Thomas W.
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Univ. of North Caroli=na Pr., Chapel Hill,N.C.

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: GG 6334
    Schriftenreihe: Universitaet (North Carolina): Studies in the germanic languages and literatures. 61
    Schlagworte: Humor
    Weitere Schlagworte: Hutten, Ulrich von (1488-1523)
    Umfang: 103 S.
    Bemerkung(en):

    Ersch. zuerst als Diss. Indiana Univ. 1965.

  8. Amerikaner in der Fremde
    Humor als Überwindungsstrategie
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lit, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783825896591; 3825896595
    Weitere Identifier:
    9783825896591
    RVK Klassifikation: G:us S:cg Z:34 ; G:us S:cg Z:40 ; HU 1819
    Schriftenreihe: Anglistik, Amerikanistik ; Bd. 25
    Schlagworte: USA; Roman; Humor <Motiv>; Geschichte 1877-1958;
    Umfang: 274 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Düsseldorf, Univ., Diss., 2005

  9. <<The>> Study of Humor in Jörg Widmann's Eleven Humoresques
    Influence by Robert Schumann and Spirit of Humor in German Music
    Autor*in: Lee, Jaeyoon
    Erschienen: 2020

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Musik; Humor <Motiv>; ; Schumann, Robert; ; Schumann, Robert; Komposition <Musik>; Humor <Motiv>; ; Widmann, Jörg;
    Umfang: 32 Blätter, 30 cm
    Bemerkung(en):

    Bachelorarbeit, Universität Mozarteum, 2020

  10. Convincing humor
    engagement as persuasion in political comedy
    Autor*in: Padrta, Dominik
    Erschienen: 2020

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Comedy; Politik <Motiv>; Humor; ; Politisches Kabarett; Humor;
    Umfang: 81 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Abweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des Verfassers

    Diplomarbeit, Universität Wien, 2020

  11. "Sprache kann ziemlich knifflig sein."
    Übersetzung von Wortspielen aus dem Deutschen ins Ungarische am Beispiel der Serie "Der Lehrer"
    Erschienen: 2021

    ger: Die vorliegende Masterarbeit beschäftigt sich mit der Humorübersetzung im audiovisuellen Kontext. Zunächst wird ein Überblick über die audiovisuelle Translation bzw. deren Einschränkungen gegeben. Des Weiteren wird anhand verschiedener... mehr

     

    ger: Die vorliegende Masterarbeit beschäftigt sich mit der Humorübersetzung im audiovisuellen Kontext. Zunächst wird ein Überblick über die audiovisuelle Translation bzw. deren Einschränkungen gegeben. Des Weiteren wird anhand verschiedener Typologien dargestellt, wie Humor kategorisiert werden kann, und welche translatorischen Strategien bei der Übersetzung von Humor zur Verfügung stehen. Im Fokus des empirischen Teils steht die zweite Staffel der Fernsehserie Der Lehrer in der ungarischen Synchronfassung. Gegenstand der Untersuchung ist ein Korpus aus 32 Szenen, in denen mit Wortspielen gearbeitet wird. Als Analysemodelle kommen eine Typologie von Übersetzungsstrategien von Delabastita (1996: 134) und eine Typologie semiotischer Komplexität von Kaindl (2004: 264f.) zur Anwendung. Ziel ist, den Zusammenhang zwischen der verwendeten Strategie und der visuellen Verankerung des Wortspiels zu beleuchten. Die Ergebnisse haben die Annahme bestätigt, dass sich rein sprachliche Wortspiele in der Zielsprache mit höherer Wahrscheinlichkeit wiedergeben lassen als an nonverbale Elemente gebundene. eng: This master’s thesis deals with translation of humour in audiovisual context. In the first step, an overview of audiovisual translation and its constraints is provided. Furthermore, various typologies are used to describe how humour can be categorised and what translation strategies are available when translating humour. In the empirical section, the focus is on the second season’s Hungarian dubbed version of the television series Der Lehrer. The subject of the study is a corpus of 32 scenes containing puns. Delabastita’s typology of translation strategies (1996: 134) and Kaindl’s typology of semiotic complexity (2004: 264f.) are used as analytical models in order to highlight the connection between the used strategy and the level of visual constraint. The results confirmed the assumption that purely linguistic puns are more likely able to be rendered in the target language than the ones tied to the impact of nonverbal elements.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: <<Der>> Lehrer <Fernsehsendung>; Wortspiel; Humor <Motiv>; Synchronisierung; Ungarisch;
    Umfang: 96 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Zusammenfassungen auf Deutsch und Englisch

    Abweichender Titel laut Übersetzung des Verfassers/der Verfasserin

    Masterarbeit, Karl-Franzens-Universität Graz, 2021

  12. American ethnic humor in prime time animation, comedy film, and television sketch comedy
    Erschienen: 2013

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: USA; Film; Fernsehen; Humor <Motiv>;
    Umfang: 131 S.
    Bemerkung(en):

    Wien, Univ., Dipl.-Arb., 2013

  13. "Travel, humour, travel"
    die Synchronisation von Humor bei amerikanischen Sitcoms am Beispiel der US-Comedy-Serie "The Nanny"
    Autor*in: Radulović, Ana
    Erschienen: 2004

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: USA; Situationskomödie; Fernsehsendung; Humor <Motiv>; Synchronisierung; Deutsch;
    Umfang: 115 Bl., Ill.
    Bemerkung(en):

    Graz, Univ., Dipl.-Arb., 2004

  14. <<Il>> canto senza 'guidardone'
    il riso nelle ultime novelle di Pirandello
    Erschienen: 2006
    Verlag:  UMI, Ann Arbor

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Pirandello, Luigi; Humor <Motiv>;
    Umfang: X, 231 S.
    Bemerkung(en):

    Los Angeles, Calif., Univ. of California, Diss., 2005

  15. Humor und Misogynie in Enrique Jardiel Poncelas Pero... ¿hubo alguna vez once mil vírgenes?
    Autor*in: Bell, Ruth
    Erschienen: 2000

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Jardiel Poncela, Enrique; Humor <Motiv>; Frauenfeindlichkeit <Motiv>;
    Umfang: 100 Bl., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Graz, Univ., Dipl.-Arb., 2000

  16. De la paranoia a la ternura
    ironia y humor en la novela española posmoderna de los años ochenta ; Eduardo Mendoza, Cristina Ferdández Cubas y Luis
    Erschienen: 1998

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Spanisch; Erzählung; Ironie <Motiv>; Geschichte 1980-1990; ; Spanisch; Erzählung; Humor <Motiv>; Geschichte 1980-1990;
    Umfang: VI, 277 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Span. Titel auf dem Umschlag, HST engl.

    Zsfassung in engl. Sprache

    Philadelphia, Pa., Pennsylvania State Univ., Diss., 1998

  17. Humor im Hörfunk und seine Aneignung durch Kinder und Jugendliche
    eine qualitative Untersuchung
    Autor*in: Hartung, Anja
    Erschienen: 2008
    Verlag:  kopaed, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783867360326
    RVK Klassifikation: AP 37740
    Schlagworte: Komik; Hörfunk; Rezeption; Kind; ; Komik; Hörfunk; Rezeption; Jugend; ; Humor; Medienpädagogik; Hörfunk; Komik;
    Umfang: 314 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2007

  18. <<Die>> Funktion des Humors in der TV-Serie "Gilmore girls" aus medienpädagogischer Perspektive
    Erschienen: 2008

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Gilmore girls; Humor; Medienpädagogik;
    Umfang: 170 S.
    Bemerkung(en):

    Wien, Univ., Dipl.-Arb., 2008

  19. "Good bye Humor"
    eine kulturspezifische Analyse der italienischen Synchronfassung des Films Good bye Lenin! mit Fokus auf die Übertragung von Humor
    Erschienen: 2009

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Good bye, Lenin!; Synchronisierung; Humor <Motiv>; Italienisch;
    Umfang: 117 Bl., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Abweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des Verfassers

    Graz, Univ., Dipl.-Arb., 2009

  20. Javier Marías's postmodern praxis
    humor and interplay between reality and fiction in his novels and essays
    Autor*in: Berg, Karen E.
    Erschienen: 2006

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Marías, Javier; Roman; Humor <Motiv>;
    Umfang: XI, 265 S.
    Bemerkung(en):

    Amherst, Mass., Univ. of Massachusetts, Diss., 2006

  21. Etude stylistique de l'humour dans les Contes du Lundi d'Alphonse Daudet
    Erschienen: 1996

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Daudet, Alphonse; Humor <Motiv>; ; Daudet, Alphonse; Erzähltechnik;
    Umfang: 172 Bl.
    Bemerkung(en):

    Zsfassung in dt. Sprache

    Wien, Univ., Dipl.-Arb., 1996

  22. Feministische Kunst - eine lustige Angelegenheit
    Untersuchung ausgewählter feministischer Werke der bildenden Kunst im Hinblick auf Sachformen des Humors aus systemtheoretischer Perspektive
    Autor*in: Huber, Katrin
    Erschienen: 2012

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Frauenkunst; Humor <Motiv>;
    Umfang: 144 Bl., zahlr. Ill., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Salzburg, Univ. Mozarteum, Dipl.-Arb., 2012

  23. Talk fast, time is short
    humor and femininity in the television series Gilmore Girls
    Erschienen: 2011

    ger: Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Vermittlung des weiblichen Rollenbildes in der amerikanischen Fernsehserie Gilmore Girls. Dabei wird ein besonderes Augenmerk auf die Themen Humor und Weiblichkeit gelegt, um zu ergründen, welches Bild... mehr

     

    ger: Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Vermittlung des weiblichen Rollenbildes in der amerikanischen Fernsehserie Gilmore Girls. Dabei wird ein besonderes Augenmerk auf die Themen Humor und Weiblichkeit gelegt, um zu ergründen, welches Bild von Weiblichkeit in dieser Serie vermittelt wird. Besonders die Idee, eine alleinerziehenden Mutter in den Mittelpunkt der Serie zu stellen, lässt auf ein Bewusstsein für einen demographischen Trend, wie er in der Realität existiert, schliessen.Das einleitende Kapitel setzt sich mit den Genres Situationskomödie und Dramedy auseinander und erklärt deren Hauptmerkmale. Im nächsten Kapitel "Femininity" werden die drei weiblichen Figuren der Gilmore-Familie anhand von vier Aspekten (Charakter, die individuelle Achillesverse, den Kleidungsstil und jeweilige Generation) analysiert. Kapitel Nummer vier behandelt die drei relevante sozio-politische Themen Sexualität, Ehe und Alkohol und deren Repräsentation in der Serie. Der Erfolg der Serie ist massgeblich durch den individuellen Humor der drei Charaktere beeinflusst. Kapitel Nummer fünf beschäftigt sich mit den drei grundlegenden Lachtheorien, ihren bekanntesten Vertretern und die Umsetzung der Theorie auf die Serie. Im vorletzten Kapitel erweist sich Sigmund Freuds berühmtes psychoanalytisches Persönlichkeitsmodell als kennzeichnend für den Aufbau der Charaktere. Freuds Model bietet eine Anleitung für eine dynamische, erfolgsversprechende Rollenverteilung. So wie die drei Charaktere in Verbindung miteinander und in Wechselbeziehung zueinander stehen, funktioniert auch Freuds Persönlichkeitsmodell.Im letzten Kapitel wird auf das Titellied "Where You Lead" näher eingegangen. Die Titelmusik gilt als entscheidendes Wiedererkennungssignal für die ZuseherInnen und beeinflusst die Rezeption der Serie massgeblich. Weiters rahmt es die Serie auf eine besondere Art und Weise, welche zu einer Analyse des Liedtextes und der Botschaften der Serie selbst auordert. eng: The available work is concerned with the image of femininity in the American TV series Gilmore Girls. In order to fathom which images the series produces and offers to its audience special attention is given to the topics humor and femininity. Particularly the idea that a single mother (out of her own choice) is at the center of the series, corresponds with an actual and real demographic trend in today's western world.The introductory chapter deals with the main features of the genres situation comedy and dramedy. In the next chapter the three women of the Gilmore family are analyzed. Through a focus on four aspects (character, individual Achilles heel, clothing style and generation) this chapter aims to give a valid representation of the characters and their representation of femininity. Chapter number four deals with the three relevant socio-political topics sexuality, marriage and alcohol seen through the eyes of Rory, Lorelai and Emily. The success of the series is considerably affected by the individual humor of the three characters. Therefore, chapter number five sets out to explain the three fundamental theories about laughter and their most prominent representatives. Next, selected dialogs are analyzed.In the penultimate chapter Sigmund Freud and his famous structural model of the human mind, through which he explains human behavior, are introduced to the reader. Freud's model proves to be ideal for the composition of dynamic and successful characters. In the theoretical part Freud's super ego, ego and id are explained, followed by the attribution of a specific role to each of the Gilmore women.Concluding, the title song "Where You Lead" is discussed. A title song functions as an important signal of recognition, it awakens expectations in the viewer and affects our reception considerably. For these reasons a close analysis of the lyrics are given in the final chapter.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Gilmore girls; Weiblichkeit <Motiv>; Humor <Motiv>; ; Gilmore girls; Weiblichkeit <Motiv>; Humor <Motiv>; Online-Publikation;
    Umfang: 127 Bl., Ill.
    Bemerkung(en):

    Abweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des Verfassers

    Zsfassung in dt. Sprache

    Graz, Univ., Dipl.-Arb., 2011

  24. Humor als "rich point" der interkulturellen Kommunikation
    die Rezeption von fremdkulturellen Humorsendungen im Zeitalter der Globalisierung
    Autor*in: Rupp, Stefanie
    Erschienen: 2011

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Kulturkontakt; Humor; Globalisierung; ; USA; Österreich; Fernsehsendung; Humor <Motiv>;
    Umfang: 341 S., Ill., graf. Darst.
    Bemerkung(en):

    Wien, Univ., Mag.-Arb., 2011

  25. Von audiovisuell zu visuell
    eine Analyse der deutschen Untertitel für Hörgeschädigte der Sitcom "The Big Bang Theory" in Bezug auf Humor
    Autor*in: Winkler, Vera
    Erschienen: 2014

    ger: Gegenstand der vorliegenden Arbeit ist die Untertitelung für Hörgeschädigte der 4. Staffel der Serie The Big Bang Theory, die im deutschsprachigen Raum erstmals 2010 auf DVD erschien. Im Gegensatz zu früheren Staffeln wurde diese allerdings... mehr

     

    ger: Gegenstand der vorliegenden Arbeit ist die Untertitelung für Hörgeschädigte der 4. Staffel der Serie The Big Bang Theory, die im deutschsprachigen Raum erstmals 2010 auf DVD erschien. Im Gegensatz zu früheren Staffeln wurde diese allerdings nicht wie meist üblich mit einer deutschen Standarduntertitelung veröffentlicht, sondern nur noch mit einer Untertitelung für Hörgeschädigte. Da sich diese auf den ersten Blick jedoch kaum voneinander unterscheiden, stellt sich die Frage, inwieweit Humor dennoch auch für ein gehörloses Publikum übertragen werden kann und ob humorvolle Äußerungen abgeschwächt oder gar verstärkt werden, woraus die Fragestellung resultiert, welche Rolle Humor bei dieser Form der AVT überhaupt spielt. Um diese Fragen zu beantworten, wurde eine Analyse anhand ausgewählter Szenen mehrerer Episoden durchgeführt. Als Grundlage dient Eingangs ein Vergleich der verschiedenen Arten der AVT mit der Untertitelung für Hörgeschädigte und den Faktoren, welche eine Untertitelung beeinflussen, als Schwerpunkte. Weiters dienen ein Überblick über den Begriff Humor und mögliche Übersetzungsstrategien von Humor, sowie einige grundlegende Informationen zur Sitcom als Basis für die Analyse. Ausgehend von der Hypothese, dass lustige Elemente häufig abgeschwächt werden und gelegentlich auch gänzlich verloren gehen, da vor allem parasprachliche Elemente aufgrund Zeit- und Platzmangels nur selten berücksichtigt werden und somit für Gehörlose nicht der gleiche Zugang zu Humor gegeben ist wie für Hörende, wurde schließlich die Analyse durchgeführt. Anhand dieser konnte die zuvor aufgestellte These bestätigt werden. Es konnte jedoch auch festgestellt werden, dass aufgrund sehr wörtlicher Übersetzung humorvolle Elemente größtenteils gut übertragen werden und somit erhalten bleiben, wodurch jedoch die Untertitel häufig zu umfangreich sein können, um sie inhaltlich voll erfassen und gleichzeitig das Bildgeschehen verfolgen z können. eng: The subject of the paper at hand are the subtitles for the deaf and hard-of-hearing used in the fourth season of the series The Big Bang Theory, which was first released on DVD in German-speaking countries in 2010. Contrary to prior seasons, this one was not published with German standard subtitles but solely with subtitles for the deaf and hard-of-hearing. However, since those two sets of subtitles do not substantially differ from each other at first glance, it is questionable in how far humorous statements are weakened or potentially even strengthened through subtitles. Ultimately, this leads to the question which role humour plays for this form of AVT. So as to find an answer, an analysis by means of several scenes from various episodes of The Big Bang Theory was conducted. A comparison of different types of AVT with the subtitles for the deaf and hard-of-hearing and factors influencing said subtitles serves as a basis for this analysis and is complemented by an introduction to the term humour in itself, possible translation strategies for humour and finally background information on the series. The underlying hypothesis was that humorous elements are often weakened or completely lost in the course of translation with subtitles especially because para-linguistic parts are often not accounted for (due to lack of time or space) and that deaf people thus have only a limited access to humour in comparison to hearing people. The analysis conducted has confirmed the hypothesis in principle, but has also shown that humorous elements are well-conveyed most of the time due to very literal translations. However, these literal translations often render subtitles too extensive and make it difficult to fully comprehend them while simultaneously following the screenplay.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: <<The>> big bang theory <Fernsehsendung>; Untertitel <Film>; Gehörlosigkeit; Schwerhörigkeit; Deutsch; Humor <Motiv>; ; <<The>> big bang theory <Fernsehsendung>; Untertitel <Film>; Gehörlosigkeit; Schwerhörigkeit; Deutsch; Humor <Motiv>; Online-Publikation;
    Umfang: III, 93 Bl., Ill.
    Bemerkung(en):

    Abweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des Verfassers

    Zsfassungen in dt. und engl. Sprache

    Graz, Univ., Dipl.-Arb., 2014