Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

  1. "Republic" und "Capital-Vestung"
    Aufzeichnungen zu Wirtschaft und Gesellschaft in Johann Gottfried Schnabels "Wunderlichen FATA" (1731 - 1743)
    Erschienen: 2009

    Titel im lokalen Katalog: https://hds.hebis.de/ubffm/Record/HEB212814540
    Standort Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    Ausleihmöglichkeit: keine Fernleihe
    Quelle: Online Contents Komparatistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Titel des übergeordneten Werkes: In: KulturPoetik; Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2001-; 9, 2009, H. 1, S. 1-22
    Schlagworte: Wirtschaft <Motiv>; Gesellschaft <Motiv>
    Weitere Schlagworte: Schnabel, Johann Gottfried (1692-1750): ˜Dieœ Insel Felsenburg
  2. "Verjährung ist (...) etwas Prosaisches"
    "Effi Briest" und das Gespenst der Geschichte
    Erschienen: 2009

    Titel im lokalen Katalog: https://hds.hebis.de/ubffm/Record/HEB21894408X
    Standort Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    Ausleihmöglichkeit: keine Fernleihe
    Quelle: Online Contents Komparatistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Titel des übergeordneten Werkes: In: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte; Stuttgart : J.B. Metzler Verlag, 1923-; 83, 2009, H. 4, S. 619-642
    Schlagworte: Klischee; Gesellschaft
    Weitere Schlagworte: Fontane, Theodor (1819-1898): Effi Briest
  3. Regensburger Beiträge zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft
    Reihe B, Untersuchungen
    Erschienen: 1975-2011
    Verlag:  Lang, Frankfurt, M.

    Titel im lokalen Katalog: https://hds.hebis.de/ubffm/Record/HEB186185995
    Standort Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    Ausleihmöglichkeit: keine Fernleihe
    Quelle: Fachkatalog AVL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Zeitschrift, Zeitung
    Format: Druck
    ISSN: 0170-8872
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Linguistik; Literatur; Staatsroman; Interpretation; Individuum; Gesellschaft
    Umfang: 21 cm
    Bemerkung(en):

    Springende Ersch.-Jahre; unregelmäßig

  4. Literarische Grenzüberschreitungen
    Fremdheits- und Europa-Diskurs in den Werken von Barbara Frischmuth, Dževad Karahasan und Zafer Şenocak
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Titel im lokalen Katalog: https://hds.hebis.de/ubffm/Record/HEB214177181
    Standort Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Signatur: 88.907.89
    Ausleihmöglichkeit: uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog AVL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783860570548
    Weitere Identifier:
    9783860570548
    RVK Klassifikation: GN 4621; EC 5410
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Stauffenburg discussion ; 26
    Schlagworte: Roman; Fremdheit <Motiv>; Islambild; Multikulturelle Gesellschaft; Jugoslawienkriege <Motiv>; Ethnische Identität; Türken; Migration <Motiv>
    Weitere Schlagworte: Frischmuth, Barbara (1941-); Karahasan, Dževad (1953-); Şenocak, Zafer (1961-)
    Umfang: VI, 232 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz., S. 211-232

    Zugl.: Osnabrück, Univ., Diss., 2008

  5. Diktekunstens relasjonar
    estetikk, kultur, politikk
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Gyldendal, [Oslo]

    Titel im lokalen Katalog: https://hds.hebis.de/ubffm/Record/HEB234372745
    Standort Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    Signatur: 01/GW 7510 K62 D5
    Ausleihmöglichkeit: keine Fernleihe
    Quelle: Fachkatalog AVL
    Sprache: Norwegisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788205393868; 8205393869
    RVK Klassifikation: GW 7510
    Schlagworte: Literaturtheorie; Literatur; Gesellschaft; Norwegisch
    Umfang: 245 S.
  6. New Germans, New Dutch
    Literary Interventions
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Amsterdam University Press, Amsterdam

    In the globalised world of today, traditional definitions of national Self and national Other no longer hold. The unmistakable transformation of German and Dutch societies demands a thorough rethinking of national boundaries on several levels. This... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Titel im lokalen Katalog: https://hds.hebis.de/ubffm/Record/HEB362407649
    Standort Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    Ausleihmöglichkeit: keine Fernleihe

     

    In the globalised world of today, traditional definitions of national Self and national Other no longer hold. The unmistakable transformation of German and Dutch societies demands a thorough rethinking of national boundaries on several levels. This book examines how literature of migration intervenes in public discourses on multiculturality in Germany and the Netherlands, epitomised in the strikingly parallel debates on the 'German Leitkultur' and the Dutch 'multicultural drama' in the year 2000. By juxtaposing detailed analyses of literary work by the Turkish-German writers Emine Sevgi özdamar and Feridun Zaimoglu and the Moroccan-Dutch writers Abdelkader Benali and Hafid Bouazza, New Germans, New Dutch offers crucial insights into the specific ways in which this literature negotiates its national context of writing. This book demonstrates how German literature of migration seeks alternative forms of community outside the national parameters, whereas the Dutch literature negotiates difference and re-imagines Dutchness within the national framework. De etnische transformatie van de Duitse en Nederlandse samenleving vraagt om diepgaande reflectie op het omstreden concept van nationale identiteit. Literatuur levert een belangrijke bijdrage aan dit proces van reflectie. New Germans, New Dutch onderzoekt migratieliteratuur in de Nederlandse en Duitse context. Literaire werken van de Turks Duitse schrijvers Emine Sevgi özdamar en Feridun Zaimoglu en de Marokkaans-Nederlandse schrijvers Abdelkader Benali en Hafid Bouazza worden beschouwd als kritische buiteninterventies in polariserende debatten over het 'multiculturele drama' en de 'deutsche Leitkultur'. De Duits-Nederlandse vergelijking biedt een verrassend inzicht in de nationale specificiteit van zowel deze interventies als van de verbeeldingen van nationale identiteit in deze literatuur. Dit is de eerste uitgave in de reeks Palimpsest: Disorientations.

     

  7. New Germans, New Dutch
    Literary Interventions
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Amsterdam University Press, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; [OAPEN FOUNDATION], [The Hague]

    In the globalised world of today, traditional definitions of national Self and national Other no longer hold. The unmistakable transformation of German and Dutch societies demands a thorough rethinking of national boundaries on several levels. This... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Titel im lokalen Katalog: https://hds.hebis.de/ubffm/Record/HEB378608762
    Standort Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    Ausleihmöglichkeit: keine Fernleihe

     

    In the globalised world of today, traditional definitions of national Self and national Other no longer hold. The unmistakable transformation of German and Dutch societies demands a thorough rethinking of national boundaries on several levels. This book examines how literature of migration intervenes in public discourses on multiculturality in Germany and the Netherlands, epitomised in the strikingly parallel debates on the 'German Leitkultur' and the Dutch 'multicultural drama' in the year 2000. By juxtaposing detailed analyses of literary work by the Turkish-German writers Emine Sevgi özdamar and Feridun Zaimoglu and the Moroccan-Dutch writers Abdelkader Benali and Hafid Bouazza, New Germans, New Dutch offers crucial insights into the specific ways in which this literature negotiates its national context of writing. This book demonstrates how German literature of migration seeks alternative forms of community outside the national parameters, whereas the Dutch literature negotiates difference and re-imagines Dutchness within the national framework.

    De etnische transformatie van de Duitse en Nederlandse samenleving vraagt om diepgaande reflectie op het omstreden concept van nationale identiteit. Literatuur levert een belangrijke bijdrage aan dit proces van reflectie. New Germans, New Dutch onderzoekt migratieliteratuur in de Nederlandse en Duitse context. Literaire werken van de Turks Duitse schrijvers Emine Sevgi özdamar en Feridun Zaimoglu en de Marokkaans-Nederlandse schrijvers Abdelkader Benali en Hafid Bouazza worden beschouwd als kritische buiteninterventies in polariserende debatten over het 'multiculturele drama' en de 'deutsche Leitkultur'. De Duits-Nederlandse vergelijking biedt een verrassend inzicht in de nationale specificiteit van zowel deze interventies als van de verbeeldingen van nationale identiteit in deze literatuur. Dit is de eerste uitgave in de reeks Palimpsest: Disorientations.