Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 51 bis 75 von 3979.
-
Differenzen im ökonomischen Fachwissen und unterschiedlicher sprachlicher und kultureller Hintergrund als Auslöser von Mißverständnissen bei Verhandlungen deutsch- und russischsprachiger Wirtschaftspartner
-
Sprache und Geld
Beiträge zur Pekunialinguistik -
Medizin und Sprache - die Sprache der Medizin
Medycyna i język - język medycyny -
Fachsprachen
-
Professional English in Science and Technology
-
Translating Writings of Early Scholars in the Ancient Near East, Egypt, Greece and Rome
Methodological Aspects with Examples -
Modellbildung in der Wirtschaftssprache
zur Geschichte der Institutionen- und Theoriefachsprachen der Wirtschaft -
Sublanguage
-
Spürst Du, wie der Bauch rauf-runter?
Fachdolmetschen im Gesundheitsbereich = Is everything all topsy-turvy in your tummy? -
Bijdrage tot de studie van de woordenschat in verband met de schilderkunst in de 17de eeuw
-
Übersetzbarkeit und Vermittlungsmöglichkeiten der deutschen linguistischen Fachsprache
eine deutsch-türkische kontrastive und didaktische Studie -
Aspectos de la traducción biosanitaria español–alemán/alemán–español
-
Fachkommunikationsforschung im Spannungsfeld von Methoden, Instrumenten und Fächern
-
Conceptual metaphors as an organisational framework of the specialist language of IT
an analysis of cloud computing terminology -
Le vin et ses émules
discours œnologiques et gastronomiques -
Die Bedeutung von Lehnwörtern englischer Herkunft im Modernen Russischen
-
Formas y variedades tradicionales de la traducción especializada
literaria, jurídico-económica, científica -
Kommunikationskonflikte in der Arzt-Patienten-Kommunikation (APK) bedingt durch medizinische Fachsprache und medizinischen Slang
-
Kommunikative Bedingungen maschineller Übersetzbarkeit
-
Berufsbezogenes Deutsch für internationale Lehrkräfte: Plurilingualismus und Lehrer*innenidentität in der Sprachkurskonzeption für das Programm Lehrkräfte Plus Bielefeld. Eine Handreichung für Sprachlehrkräfte
-
Internationalismen in der französischen und deutschen Tourismuswerbung
eine interlexikologische Studie auf Grundlage ausgewählter Reisekataloge, Zeitschriftenanzeigen und touristischer Internetseiten in Frankreich und Deutschland -
Spanische und deutsche Fachsprache des MERCOSUR. Eine fachterminologische Analyse
-
Spanische und deutsche Fachsprache des MERCOSUR. Eine fachterminologische Analyse
-
Mehrsprachigkeit und sprachsensibler Unterricht in allen Fächern
-
Fächerübergreifende Förderung bildungssprachlicher Kompetenzen. Am Beispiel einer integrierten Sprachförderung im Biologieunterricht