Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 76.
-
Wörterbuch zu den griechisch-arabischen Übersetzungen des 9. Jahrhunderts
-
Wirtschaft und Sprache
= Economy and language -
Les maisons homériques
vocabulaire architectural et sémantique du bâti -
Sic enim appello ...
essai sur l'autonymie terminologique gréco-latine chez Cicéron -
The language of science
-
Terminologia traducerii
-
Funktionsgeschichtliche Ansätze
terminologische Grundlagen und Funktionsbestimmungen von Literatur -
Wirtschaft und Sprache
= Economy and language = Economie et langue -
Antike Fachtexte
Ancient Technical Texts -
The Language of Science
-
Sprachliches Lehngut im World Wide Web
Neologismen in der französischen und spanischen Internetterminologie -
Les maisons homériques
vocabulaire architectural et sémantique du bâti -
Terminologia traducerii
-
Der Fußballkommentar im deutschen Fernsehen: Analyse des Endspiels bei der EURO 2004
-
Wirtschaft und Sprache
= Economy and language -
Terminologia traducerii
-
<<La>> traducción en el sector turístico
-
<<Le>> tecniche della scrittura giornalistica
-
Metaphor in languages for special purposes
the function of conceptual metaphor in written expert language and expert-lay communication in the domains of economics, medicine and computing -
The language of science
-
Las relaciones semánticas de términos polilexemáticos
estudio contrastivo alemán-español -
Wirtschaft und Sprache
= Economy and language -
Antike Fachtexte
[ausgewählte Beiträge der Tagung "Fachtexte und Fachsprachen in kulturhistorischer Tradition", die vom 3. bis 7. März 2004 an der Humboldt-Universität zu Berlin stattfand] = Ancient technical texts -
Sprachliches Lehngut im "world wide web"
Neologismen in der französischen und spanischen Internetterminologie -
Antike Fachtexte
= Ancient technical texts