Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 4087.
-
Aspekte der deutschen Lyrik
Einführung in die Verslehre, Gattungsübersicht, Interpretationshilfen -
Iṭlālāt ʿala 'l-adab al-muʿāṣir an-nāṭiq bi-'l-almānīya min ḫilāl an-nuṣūs, 1945-2002
-
Usbekisch-deutsche Studien
indogermanische und außerindogermanische Kontakte in Sprache, Literatur und Kultur ; 2. Tagung des Lehrstuhls für Deutsche Philologie an der Fakultät für Ausländische Philologie der Usbekischen Nationalen Mirzo-Ulugbek-Universität, Taschkent, und des Germanistischen Instituts der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster ; Münster, 1. - 3. Dezember 2003 -
Türk sorunu
Asya-Avrupa ekseninde Türkler -
Germanuli literaturul-est'etikuri rec'ep'c'iebi Galaktion Tabijis šemok'medebaši
-
Übersetzungsvergleich für das Sprachenpaar Deutsch-Türkisch
-
Deutsche Kultur und Islam am Mittelmeer
Akten der Tagung Palermo, 13. - 15. November 2003 -
The Turkish turn in contemporary German literature
toward a new critical grammar of migration -
Zur Rezeption der Novelle Rinconete y Cortadillo von Miguel de Cervantes im deutschsprachigen Raum
-
"Wir sind der Deich"
zur metaphorisch-diskursiven Konstruktion von Natur und Nation -
Lernerstrategien als Grundlage der lernertypischen Fehlerbehandlungen
Forschungsstudien am Beispiel der Deutsch lernenden, polnischen Studenten -
Dokumentation der Tagungsbeiträge
30.9. - 3.10.2004 -
The Turkish turn in contemporary German literature
toward a new critical grammar of migration -
Zwischen den Kulturen
Deutsches, Tschechisches und Jüdisches in der deutschsprachigen Literatur aus Prag ; ein Beitrag zur xenologischen Literaturforschung interkultureller Germanistik -
Geschlecht, Religion und Nation
Genoveva-Literaturen 1775 - 1866 -
Pathosformeln
die Tragödie und die Geschichte exaltierter Affekte (1755-1888) -
Die neue Frau tanzt
die Rolle der tanzenden Frau in deutschen und schwedischen literarischen Texten aus der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts -
Die Problematik der Übersetzung juristischer Terminologie
eine systematische Darstellung am Beispiel der deutschen und französischen Rechtssprache -
Philologia
-
Lesarten der Sprache
Andrea Zanzotto in deutschen Übersetzungen -
Hans Conon von der Gabelentz und die Übersetzung des chinesischen Romans Jin Ping Mei
= Jiabulunzi-yu-Jinpingmei -
Sprachkritik als Aufklärung
die Deutsche Gesellschaft in Göttingen im 18. Jahrhundert ; [Katalog zur Ausstellung der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen ; Ausstellungen im Foyer des Neubaus der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, 16.4.2004 - 21.5.2004 ; in der Universitätsbibliothek Greifswald 28.10. 2005 - 26.11.2005] -
Das Ereignis Weimar-Jena um 1800 aus literaturwissenschaftlicher Sicht ; [Vortrag gehalten ... am 14. Mai 2004]
-
Affektpoetik
eine Kulturgeschichte literarischer Emotionen -
Die Entdeckung Shakespeares auf der deutschen Bühne des 18. Jahrhunderts
Adaption und Wirkung der Vermittlung auf dem Theater