Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 35795.
-
Die isländischen Übersetzungen der deutschen Volksbücher
Handschriftenstudien zur Rezeption und Überlieferung ausländischer unterhaltender Literatur in Island in der Zeit zwischen Reformation und Aufklärung -
Kulturspezifik als Übersetzungsproblem
Phraseologismen in arabisch-deutscher Übersetzung -
Komplexität und Grammatikalität in der Lernersprache
eine Längsschnittstudie zur Entwicklung von Deutschkenntnissen ungarischer Muttersprachler -
Die Spruchform in der Lyrik des alten Goethe und ihre Vorgeschichte seit Opitz
-
Gelehrtenrepublik und Fürstenstaat
Entwicklung und Kritik des deutschen Späthumanismus in der Literatur des Barockzeitalters -
Die politische Rede
der Sprachgebrauch Bonner Politiker -
Der Roman und sein Publikum im früheren 18. Jahrhundert
1700 - 1767 -
Komödie um 1900
Wandlungen des Gattungsschemas von Hauptmann bis Sternheim -
Motive und Formen der deutschen Lyrik des 17. Jahrhunderts und ihre Entsprechungen in der französischen Lyrik seit Ronsard
ein Beitrag zur vergleichenden Literaturgeschichte -
Spuk im Bürgerhaus
der Dachboden in der deutschen Prosaliteratur als Negation der gesellschaftlichen Realität -
Junges Deutschland und deutsche Klassik
zur Ästhetik und Literaturtheorie des Vormärz -
Racine in deutschen Übersetzungen des neunzehnten und zwanzigsten Jahrhunderts
-
Das deutsche Trivialdrama in der Zeit der Romantik
-
Die deutsche Amerika-Auswanderung des 19. Jahrhunderts in der zeitgenössischen fiktionalen Literatur
-
Das annullierte Individuum
Sozialisationskritik als Gesellschaftsanalyse in d. aktuellen Frauenliteratur ; zu Texten von Frischmuth, Jelinek, Mitgutsch, Schutting, Schwaiger u.a. -
Das Bild des Kindes in der deutschsprachigen Lyrik nach 1945 unter besonderer Berücksichtigung der 70er und 80er Jahre
e. Unters. zur pädag. Anthropologie -
Das Dichtergebet in der deutschen Literatur des Mittelalters
-
Die Veränderung der Sonettstruktur von der deutschen Lyrik der Jahrhundertwende bis in die Gegenwart
-
Der Kreidekreis in der deutschen Dramenliteratur
-
Der Spanische Bürgerkrieg (1936 - 1939) im deutschsprachigen Roman
eine Darstellung -
Aspekte der Form Roman in Deutschland zwischen Spätaufklärung und poetischem Realismus
zur Theorie und Praxis des bürgerlichen Romans -
Der andere Blick - deutsche Schriftsteller aus polnischer Sicht (1945 - 1986)
ein Beitrag zur Rezeptionsgeschichte -
Adjektive bei Vollverben im Deutschen und ihre Übersetzung im Polnischen
-
Von dort nach hier
zum Prozess der Vermittlung und Aufnahme deutschsprachiger Belletristik in Schweden 1980 - 1988 -
Die Tradition der deutschen Psalmenübersetzung
Untersuchungen zur Verwandtschaft und Übersetzungstradition der Psalmenverdeutschung zwischen Notker und Luther