Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 2581.

  1. Adam Mickiewicz
  2. Hay t̕argmanakan grakanowt̕yown
    matenagitowt̕yown 1920 - 2010
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Hayastani Azgayin Grapalati Hrat., Erevan

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hakobǰanyan, M. S.
    Sprache: Armenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Armenisch; Übersetzung
  3. Kullie͏̈ti osor
    (dar ḩaft muǵallad) – Ǵildi 4, Ҷилди 4, Куллиёти осор : (дар ҳафт муҷаллад)
  4. Hay t̕argmanakan grakanowt̕yown
    matenagitowt̕yown 1920 - 2010 – Girk̕ 1, Գիրք 1, Հայ թարգմանական գրականություն : մատենագիտություն 1920 - 2010, 1920 - 1970
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Hayastani Azgayin Grapalati Hrat., Erevan

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hakobǰanyan, M. S.
    Sprache: Armenisch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    ISBN: 9789993050353
    Übergeordneter Titel: Hay t̕argmanakan grakanowt̕yown : matenagitowt̕yown 1920 - 2010 - Alle Bände anzeigen
    Schlagworte: Armenisch; Übersetzung
    Umfang: 599 S.
  5. Galatians-Philemon
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Gorgias Press, Piscataway, NJ

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Walters, J. Edward; Kiraz, George Anton
    Sprache: Syrisch, Modern; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781611438932
    Schriftenreihe: Ṣurath Ktobh
    The Syriac Peshiṭta Bible with English translation
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch
    Umfang: XXVI, 181 S.
  6. Luke
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Gorgias Press, Piscataway, NJ

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Childers, Jeff W.; Kiraz, George Anton
    Sprache: Englisch; Syrisch, Modern
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781463202415
    Schriftenreihe: Ṣurath Ktobh
    The Syriac Peshiṭta Bible with English translation
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch
    Umfang: XXXIX, 207 S.
  7. Deuter der Sehnsüchte
    Turjumān al-ashwāq – Bd. 1, (Gedichte 1 - 20) und Fachbegriffe der Sufis (Iṣṭ̣ilāḥāt al-ṣūfīyah)
    Autor*in: Ibn-al-ʿArabī
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  Edition Shershir, [Herrliberg]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Herrmann, Wolfgang (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    ISBN: 9783906005126
    Weitere Identifier:
    9783906005126
    Übergeordneter Titel: Deuter der Sehnsüchte : Turjumān al-ashwāq - Alle Bände anzeigen
    DDC Klassifikation: Psychologie (150)
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Ibn-al-ʿArabī (1165-1240)
    Umfang: 394 Seiten
  8. Version française de l'annexe 3
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Univ.-Verl. Brockmeyer, Bochum

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Seychell, Laurent (Übers.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783819608957
    Weitere Identifier:
    9783819608957
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: IL-lingwa-tagh̄na ; 4
    La traduction spécialisée : l'exemple de L'énonciation en linguistique française = It-traduzzjoni speċjalizzata : l-eżempju Tat-tlissina fil-lingwistika franċiża / Laurent Seychell. [Dominique Maingueneau] ; Livre compl.
    Schlagworte: Französisch; Linguistik; Sachtext; Übersetzung; Maltesisch; Aussagesatz; Verb; Syntax
    Umfang: 116 S., 225 mm x 155 mm, 250 g
  9. Esbāb ve 'alāmāt-i Semerkandî
    Autor*in: Sarı, Mustafa
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Palet Yayınları, Konya

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nağīb-ad-Dīn as-Samarqandī (MitwirkendeR)
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9786055262280
    Schlagworte: Araber; Medizin; Übersetzung; Osmanisch
    Umfang: 254 Seiten, Faksimiles, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 227-234)

  10. Umm-al-kitâb
    ein kommentiertes Verzeichnis deutschsprachiger Koran-Ausgaben von 1543 bis 2013 ; 470 Jahre europäisch-abendländische Koran-Rezeption
    Autor*in: Fisch, Michael
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Schiler, Berlin [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899303193
    Weitere Identifier:
    9783899303193
    RVK Klassifikation: BE 8611 ; BE 8612
    DDC Klassifikation: Andere Religionen (290)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Ausgabe <Druckwerk>
    Umfang: 180 S., Ill., 150 mm x 220 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S.153 - 174

  11. Turkish religious texts in Latin script from 18th century South-Eastern Anatolia
    transcriptions, translations, and a study of the language
    Autor*in: Majda, Tadeusz
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Schwarz, Berlin

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Französisch; Türkisch, Osmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783879974283
    Weitere Identifier:
    9783879974283
    DDC Klassifikation: Bibel (220); Andere Sprachen (490); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Türkvölker ; 16
    Schlagworte: Türkisch; Übersetzung; Armenisch-Türkisch
    Umfang: 238 S., 240 mm x 170 mm
  12. Ḥarakat at-tarǧama
    min al-luġāt aš-šarqīya ila 'l-luġa al-lātīnīya wa-aṯaruhā ʿala 'l-ḥaḍāra al-urūbīya fi 'l-qarnain (12-13 m)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Dār al-Āfāq al-ʿArabīya, al-Qāhira

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9773442055; 9789773442057
    Auflage/Ausgabe: aṭ-Ṭabʿa al-ūlā
    Schlagworte: Arabisch; Latein; Übersetzung; Übersetzer; Historische Persönlichkeit
    Umfang: 362 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 314-355)

    Ersch.-Jahr 1434 h. = 2013

  13. Damascus affairs
    Egyptian rule in Syria through the eyes of an anonymous Damascene chronicler, 1831 - 1841
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Ergon-Verl., Würzburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Büssow, Johann; Ṣāfī, Ḫālid Muḥammad; Büssow-Schmitz, Sarah
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899139068
    Weitere Identifier:
    9783899139068
    RVK Klassifikation: LB 39350
    DDC Klassifikation: Geschichte Asiens; des Fernen Ostens (950)
    Schriftenreihe: Kultur, Recht und Politik in muslimischen Gesellschaften ; Bd. 26
    Schlagworte: Handschrift; Übersetzung; Englisch
    Weitere Schlagworte: Wetzstein, Johann Gottfried (1815-1905)
    Umfang: XIX, 220, 140 S., Ill., Kt., 23 cm, 652 g
    Bemerkung(en):

    Parallelt. in arab. Schr. - Text arab. und engl. - Literaturangaben

  14. Problemy perevoda russkoj klassičeskoj dramaturgii XIX veka na azerbajdžanskij jazyk
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Letterpress, [Bakı]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch; Aserbaidschanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Russisch; Drama; Übersetzung; Aserbaidschanisch; Literatur
    Umfang: 423 S.
    Bemerkung(en):

    Teilw. zugl.: Diss., 1988

  15. Gazi Mustafa Kemal'in İslam-Kur'an kültürü
    (Atatürk'ün camileri)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Togan Yayıncılık, İstanbul

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9786055224219
    Schlagworte: Islam; Übersetzung; Türkisch
    Weitere Schlagworte: Atatürk, Mustafa Kemal (1881-1938)
    Umfang: 170 S.
  16. Je parle toutes les langues, mais en arabe
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Sindbad [u.a.], Paris

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782330016340
    RVK Klassifikation: EN 2925
    Auflage/Ausgabe: 1. éd.
    Schriftenreihe: Sindbad
    La Bibliothèque arabe. Hommes et sociétés
    Schlagworte: Arabisch; Sprache; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 140 S., 23 cm
  17. Yūsuf Zulīḫā
    Erschienen: 1391 h.š. [2012/2013]
    Verlag:  Da Afġānistān ʿUlūmō Akād́amī, Kābul

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ḫat́ak, ʿAbd-al-Qādir Ḫān; Wulaspāl, Nūrallāh
    Sprache: Pushto
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Übersetzung; Paschtu
    Umfang: [22] Bl., 10, 391 S., Ill., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Poems

  18. The Bible in Arabic
    the Scriptures of the "People of the Book" in the language of Islam
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Princeton Univ. Press, Princeton, NJ [u.a.]

    The Bible in pre-Islamic Arabia -- The Bible in the Qur'an -- The earliest translations of the Bible into Arabic -- Christian translations of the Bible into Arabic -- Jewish translations of the Bible into Arabic -- Muslims and the Bible in Arabic --... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe

     

    The Bible in pre-Islamic Arabia -- The Bible in the Qur'an -- The earliest translations of the Bible into Arabic -- Christian translations of the Bible into Arabic -- Jewish translations of the Bible into Arabic -- Muslims and the Bible in Arabic -- Intertwined scriptures..

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780691150826
    RVK Klassifikation: BC 5100 ; EN 2520 ; BC 6230 ; BC 2509
    Schriftenreihe: Jews, Christians, and Muslims from the ancient to the modern world
    Schlagworte: Arabisch; Übersetzung; Intertextualität
    Umfang: XIII, 255 S., Ill., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [217] - 245

  19. Hayatü'l Hayvan tercümesi üzerine bir dil çalışması
    inceleme-metin-dizin
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Fenomen, Erzurum

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Çiçek, Ali (HerausgeberIn)
    Sprache: Türkisch, Osmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9786054370382; 6054370383
    Auflage/Ausgabe: 1. baskı
    Schlagworte: Übersetzung; Osmanisch
    Umfang: VIII, 397 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references p. [399] and index

  20. Türk edebiyatında Sinbâd-nâme çevirileri
    Tuhfetü'l-Ahyâr ve Kitâb-i Sinbad ; (inceleme, çeviri yazılı metin, tıpkı basım)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Dep. of Near Eastern Languages and Civilizations, Harvard Univ., [Cambridge, Mass.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch; Türkisch, Osmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: The sources of Oriental languages and literatures ; 117
    Turkish sources ; 107
    Schlagworte: Übersetzung; Türkisch
    Weitere Schlagworte: Sindbad der Seefahrer, Fiktive Gestalt
    Umfang: VII, 472 S., Faks., 28 cm
    Bemerkung(en):

    Zsfassung engl. Sprache

  21. at-Tarāduf baina 'l-ʿarabīya wa-'l-ʿibrīya
    dirāsa taqābulīya min ̮hilāl tarǧamat Bin-Šaimaš li-maʿānī al-Qurʾān al-karīm
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  Ǧāmiʿat al-Qāhira, Markaz ad-Dirāsāt aš-Šarqīya, [al-Ǧīza]

    Arabic language; Hebrew language; comparative study mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe

     

    Arabic language; Hebrew language; comparative study

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Silsilat ad-dirāsāt al-luġawīya wa-'l-adabīya
    سلسلة الدراسات اللغوية والأدبية
    Schlagworte: Wortschatz; Übersetzung; Hebräisch; Synonymie
    Umfang: 2, 131 p., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 117-129)

    Ersch.-Jahr 1434 h. = 2013

  22. Übersetzung und Linguistik
    Autor*in: Albrecht, Jörn
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Narr Francke Attempto, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; UTB GmbH, Stuttgart

    Der Band behandelt die allgemeine Übersetzungstheorie, wobei die Frage nach dem Anteil der Sprache am Übersetzungsvorgang im Mittelpunkt steht. Die verschiedenen Disziplinen der Systemlinguistik sowie der Linguistik im weiteren Sinn (Semiotik,... mehr

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe

     

    Der Band behandelt die allgemeine Übersetzungstheorie, wobei die Frage nach dem Anteil der Sprache am Übersetzungsvorgang im Mittelpunkt steht. Die verschiedenen Disziplinen der Systemlinguistik sowie der Linguistik im weiteren Sinn (Semiotik, Varietätenlinguistik, Textlinguistik und Fachsprachenforschung) werden in ihrer Funktion als mögliche Hilfsdisziplinen der Übersetzungsforschung vorgestellt. Für die Neuauflage wurden die Literaturangaben und Verweise umfassend aktualisiert und Übersetzungen ergänzt. Prof. Dr. Jörn Albrecht war Professor am Seminar für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823377931
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 715
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl.
    Schlagworte: Übersetzung; Linguistik; Theorie
    Umfang: Online Ressource
  23. Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Narr Francke Attempto, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; UTB GmbH, Stuttgart

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823378242
    RVK Klassifikation: ES 872 ; IB 1100 ; IB 1499
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Fremdsprachenunterricht; Kommunikation; Übersetzung
    Umfang: Online Ressource
  24. Game localization
    translating for the global digital entertainment industry
    Erschienen: 2013
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027224569; 9789027224576
    RVK Klassifikation: ES 710 ; SU 500
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 106
    Schlagworte: Multimedia systems; Audio-visual equipment; Translating and interpreting; Computer games; Video games; Video games industry; Computerspiel; Übersetzung; Softwarelokalisation
    Umfang: XII, 374 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  25. The Japanese translations of the Hebrew Bible
    history, inventory and analysis
    Autor*in: Cohen, Doron B.
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789004243477; 9789004243484
    RVK Klassifikation: EL 7950
    Schriftenreihe: Handbuch der Orientalistik : Section 5, Japan ; 15
    Schlagworte: Bibel; Geschichte; Japanisch; Übersetzung
    Umfang: XVI, 451 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes