Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 2407.

  1. Krokodil Gena i ego druz'ja
    Povest'-skazka
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Oniks u.a., Moskva

    Internationale Jugendbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9785488017047; 9785488017054; 9785488017061
    Schlagworte: Hexe; Kinderbuch; Kooperation; Russisch; Kinderliteratur; Englisch; Ältere Frau; Übersetzung; Tiere; Freundschaft; Bosheit
    Weitere Schlagworte: Uspenskij, Ėduard Nikolaevič (1937-2018)
    Umfang: 70 S., zahlr. Ill.
    Bemerkung(en):

    In kyrill. Schr., russ.

  2. Two anonymous sets of scholia on Dionysius the Areopagite's "Heavenly Hierarchy"
    Beteiligt: La Porta, Sergio
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Peeters, Lovanii

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: La Porta, Sergio
    Sprache: Armenisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Corpus scriptorum Christianorum Orientalium ; ...
    Scriptores Armeniaci ; ...
    Schlagworte: Scholion; Altarmenisch; Übersetzung
    Umfang: 24 cm
  3. Bildiri kitabı / Çeviri etiği toplantısı
    çeviri ve çevirmenliğin etik sorunları ; 7 - 8 Aralık 2006
    Beteiligt: Parlak, Betül
    Erschienen: 2008
    Verlag:  İstanbul Üniversitesi Yayınları, İstanbul

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Parlak, Betül
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9789754048025
    Körperschaften/Kongresse: Çeviri Etiği Toplantısı (2006, Istanbul)
    Schriftenreihe: İstanbul Üniversitesi yayın ; 4739
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: II, 177 S.
  4. Basından örneklerle çeviride ideoloji, ideolojik çeviri
    Autor*in: Bulut, Alev
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Multilingual, Çemberlitaş-İstanbul

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9756008520
    RVK Klassifikation: EH 3020
    Schlagworte: Übersetzung; Ideologie
    Umfang: 144 S., Ill.; fAKS:
  5. Haydar Tilbe
    Mahzenü'l esrâr ; (gramer, metin, dizin, tıpkıbasım)
    Autor*in: Gözütok, Avni
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Fenomen Yayınları, Erzurum

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Haydar Tilbe
    Sprache: Türkisch; Chagatai
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789750191466
    Auflage/Ausgabe: 1. baskı
    Schriftenreihe: Fenomen yayınları. Türk edebiyatı dizisi ; 6
    Schlagworte: Übersetzung; Tschagataisch
    Umfang: VI, 186 S., [21] Bl.
  6. Häzininin "Hädisi-ärbäin" tärcümäsi
    (filoloji-tekstoloji araşdırma, mätn)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Nurlan, Bakı

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Häzini
    Sprache: Aserbaidschanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: 430 S.
  7. Akademik çeviri eğitimi
    çeviri amaçlı metin çözümlemesi
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Multilingual, İstanbul

    Literaturverz. S. 297 - 303 mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe

     

    Literaturverz. S. 297 - 303

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Übersetzung; Textanalyse
    Umfang: 303 S., Ill., graph. Darst
  8. Çevirinin tanıklığında 'medeniyet'in dönüşümü
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Diye Yayınları, İstanbul

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9786050069006
    Auflage/Ausgabe: 1. baskı
    Schriftenreihe: Diye çeviri kitaplığı ; 3
    Schlagworte: Übersetzung; Osmanisch
    Umfang: 251 S., Ill., Faks.
  9. al-Adab al-ʿarabī wa-ḥiwār aṯ-ṯaqāfāt
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Dārat al-Karz, al-Qāhira

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789774620102
    Auflage/Ausgabe: Ṭabʿa 1
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; Übersetzung; Kultur
    Weitere Schlagworte: Maḥfūẓ, Naǧīb (1911-2006); Mūsā, Salāma (1887-1958)
    Umfang: 183 S.
  10. Irak in translation
    de l'art de perdre une guerre sans connaître la langue de son adversaire
    Erschienen: c 2008
    Verlag:  Jacob-Duvernet, Paris

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782847242119
    Schlagworte: Besetzung; Übersetzung
    Umfang: 188 S.
  11. L'ancien testament en syriaque
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Geuthner, Paris

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Briquel-Chatonnet, Françoise
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782705338145
    Schriftenreihe: Études syriaques ; 5
    Schlagworte: Übersetzung; Syrisch
  12. Tārīḫ at-tarǧama al-ʿarabīya baina 'š-Šarq al-ʿarabī wa-'l-Ġarb al-ūrubbī
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Maktabat al-Ādāb, al-Qāhira

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789774680014
    Auflage/Ausgabe: Ṭabʿa 1
    Schlagworte: Arabisch; Übersetzung
    Umfang: 419 p, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 359-366)

    Ersch.-Jahr 1429h

  13. The Syriac versions of the writings of Cyril of Alexandria
    a study in translation technique
    Autor*in: King, Daniel
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Peeters, Lovanii

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Syrisch, Modern
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789042919990
    RVK Klassifikation: BO 1160 ; BO 2739
    Schriftenreihe: Corpus scriptorum Christianorum Orientalium ; 626
    Subsidia ; 123
    Schlagworte: Syrisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Cyrillus Alexandrinus (380-444)
    Umfang: XXVIII, 614 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [XV] - XXVIII

  14. The Armenian scholia on Dionysius the Areopogite
    studies on their literary and philological tradition
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Peeters, Lovanii

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Armenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789042919204; 9782877239776
    RVK Klassifikation: BO 1160 ; BO 2748 ; BO 2749
    Schriftenreihe: Corpus scriptorum christianorum orientalium ; 625
    Subsidia ; 122
    Schlagworte: Scholion; Altarmenisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Dionysius Areopagita (5./6. Jh.)
    Umfang: XIX, 153 S., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [XIII] - XIX

  15. El Corán y sus traducciones: propuestas
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Publ. de la Univ. de Alicante, Alicante

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Forcadell Saport, Josep Vicent; Perujo Melgar, Joan Maria
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788479089580
    Schlagworte: Arabisch; Übersetzung
    Umfang: 340 S.
    Bemerkung(en):

    About translation of the Qur'an into Romance languages

    M. de Epalza Ferrer and J. M. Perujo teach at the Universidad de Alicante

  16. Türkische Literatur in deutscher Sprache
    (1800 - 2008)
    Beteiligt: Demir, Tayfun (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Dialog-Ed., Duisburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Demir, Tayfun (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783981259407
    RVK Klassifikation: EH 3320 ; AC 21134
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schlagworte: Türkisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 141 S., zahlr. Ill., 297 mm x 210 mm
  17. Daredevils of Sasun
    poetics of an epic
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Mazda Publishers, Costa Mesa, Calif.

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cowe, S. Peter
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781568591674; 1568591675
    Schriftenreihe: Armenian studies series ; 12
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch; Armenisch; Epos
    Umfang: XIV, 254 S., Kt.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes

    The epic and Armenian history -- The epic and mythology -- Daredevils of Sasun and earlier Armenian folkloric traditions -- The epic's impact on modern Armenian literate culture -- Man and community -- The "external" man -- Epic harmony -- The nature and significance of epic action -- The hero's spiritual world -- Evolution of the epic hero -- The epic adversary and negative hero -- Humor in the epic -- The history of the House of Sasun -- The Christian perspective on history and Daredevils of Sasun -- The heroes' childhood -- The characterization of Little Mher -- The epic world in time and space -- The countryside and state of Sasun -- Walnut rye and eglantine wheat -- Traces of world unity -- God, saints, and idols in the epic world -- The narrator and the audience -- Narrative clarity and dynamism -- Epic repetitions and recurring epithets -- The hero's speech

  18. Islamic thought in the Middle Ages
    studies in text, transmission and translation, in honour of Hans Daiber
    Beteiligt: Akasoy, Anna; Daiber, Hans (GefeierteR); Raven, Wim
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Akasoy, Anna; Daiber, Hans (GefeierteR); Raven, Wim
    Sprache: Englisch; Arabisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004165656
    RVK Klassifikation: EL 7650 ; CB 1450 ; CB 4200 ; CI 9700 ; CE 1150
    Schriftenreihe: Islamic philosophy, theology and science ; 75
    Schlagworte: Islam; Philosophie; Kultur; Übersetzung; Islamische Theologie; Wissenschaft
    Umfang: XXVI, 711 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. arab.

  19. Aurāq al-ḫarīf
    dirāsāt wa-tarǧamāt naqdīya
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Riyāḍ ar-Raiyis li-l-Kutub wa-'n-Našr, Bairūt

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9953213348
    RVK Klassifikation: EN 2630
    Auflage/Ausgabe: Ṭabʿa 1
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; Übersetzung; Literaturkritik
    Umfang: 391 S.
  20. Eastern luminaries disclosed to Western eyes
    a critical evaluation of the translations of the Muʾallaqāt into English and French (1782 - 2000)
    Autor*in: Lahiani, Raja
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Oxford

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783039110148
    RVK Klassifikation: EN 2450
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch; Französisch
    Umfang: 361 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 333 - 354

  21. Les figures de style en français et leur traduction en turc
    Autor*in: Yılmaz, Selim
    Erschienen: 2008
    Verlag:  LINCOM Europa, Muenchen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783895860430
    DDC Klassifikation: Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Linguistics edition ; 65
    Schlagworte: Rhetorische Figur; Übersetzung; Türkisch
    Weitere Schlagworte: Michaux, Henri (1899-1984)
    Umfang: 106 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 96 - 99

  22. The politics and poetics of translation in Turkey, 1923 - 1960
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789042023291
    RVK Klassifikation: EH 3320
    Schriftenreihe: Approaches to translation studies ; 31
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
    Umfang: 331 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [313] - 324

  23. Der Dichter Galakʾtʾion Tʾabidze
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Günther, Hans-Christian; Magarotto, Luigi
    Sprache: Georgisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783830034841; 3830034849
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Auflage/Ausgabe: [Korr. Nachdr. der zweisprachigen Ausg.]
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Poetica ; 101
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Tabije, Galaktion (1891-1959)
    Umfang: 137 S.
  24. Pasternak und die georgische Dichtung
    romantische Tradition und die Dekolonisierung der Poesie im 20. Jahrhundert
    Erschienen: 2008
    Verlag:  VDM Verl. Dr. Müller, Saarbrücken

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783836488686
    RVK Klassifikation: KI 5236
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schlagworte: Lyrik; Kaukasus <Motiv>; Übersetzung; Georgisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Pasternak, Boris Leonidovič (1890-1960)
    Umfang: 62 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 60 - 62

  25. Übersetzung
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Narr Francke Attempto, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; UTB GmbH, Stuttgart

    Die Konstanten und Veränderungen in Tätigkeit und Selbstverständnis von ÜberSetzern und Philologen stehen im Zentrum dieses Bands. Es diskutierten Vertreter der ÜberSetzungswissenschaft, der mittellateinischen, romanischen und germanistischen Sprach-... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe

     

    Die Konstanten und Veränderungen in Tätigkeit und Selbstverständnis von ÜberSetzern und Philologen stehen im Zentrum dieses Bands. Es diskutierten Vertreter der ÜberSetzungswissenschaft, der mittellateinischen, romanischen und germanistischen Sprach- bzw. Literaturwissenschaft. Die Themen reichen von der ÜberSetzungsleistung der ersten Glossen bis zu heutigen Lehrplänen europäischer Universitäten. Entstehung, Wandel und Beispiele von ÜberSetzungen im Zusammenhang mit der Philologie präsentieren Wissenschaftler aus Belgien, Frankreich, Deutschland und Spanien am Beispiel literarischer Meisterwerke von Goethe bis Montaigne.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823374435
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 715 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Sprache (400)
    Schlagworte: Übersetzung; Philologie; Disziplin <Wissenschaft>; Selbstverständnis
    Umfang: Online Ressource