Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1786.

  1. Traduire l'humour
    Beteiligt: Antoine, Fabrice (Hrsg.); Wood, Mary (Hrsg.)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Université Charles-de-Gaulle Lille 3, Lille

    Universitätsbibliothek Trier
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Antoine, Fabrice (Hrsg.); Wood, Mary (Hrsg.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2126529037
    Schriftenreihe: Ateliers - Cahiers de la Maison de la Recherche ; 15
    Schlagworte: Humor <Motiv>; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 72 S.
  2. Books 11/14: Parts of animals
    Autor*in: Aristoteles
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Michael; Oppenraaij, Aafke M. I. van
    Sprache: Englisch; Latein; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9004110704
    Schriftenreihe: Aristoteles Semitico-Latinus; 5,2
    De animalibus: Michael Scot's Arabic-Latin translation / Aristotle. Ed. by Aafke M. I. van Oppenraaij ; Pt. 2
    Schlagworte: Übersetzung; Latein; Griechisch; Arabisch
    Weitere Schlagworte: Aristoteles (v384-v322)
    Umfang: XXV, 589 S
  3. Tarih-i İbn-i Kesîr tercümesi
    dil özellikleri, metin, sözlük
    Erschienen: 1998-
    Verlag:  Türk Dil Kurumu, Ankara

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Şirvânî, Muhammed bin-Mahmûd
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Türk Dil Kurumu yayınları ; ...
    Schlagworte: Weltgeschichte; Übersetzung; Türkisch
    Weitere Schlagworte: Ibn-Kaṯīr, Ismāʿīl Ibn-ʿUmar (1302-1373)
    Bemerkung(en):

    Latinisierter türk. Text auf der Grundlage der Hs. Süleymaniye Kütüphanesi, Damat İbrahim Paşa Bölümü 896

  4. De animalibus: Michael Scot's Arabic-Latin translation
    Autor*in: Aristoteles
    Erschienen: 1992-1998
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Michael; Oppenraaij, Aafke M. I. van
    Sprache: Englisch; Latein; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Aristoteles Semitico-Latinus ; 5
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch
    Weitere Schlagworte: Aristoteles (v384-v322)
  5. Topics in translation with special reference to English and Arabic
    Autor*in: Aziz, Yowell Y.
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Ǧāmiʿat Qāryūnus, Bin-Ġāzī

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Arabisch; Englisch; Übersetzung
    Umfang: 279 S.
  6. Amour et merveilleux
    de l'Orient des Mille et une nuits à la magie surréaliste
    Erschienen: 1998

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schriftenreihe: Lille-thèses
    Schlagworte: Übersetzung; Französisch; Rezeption; Surrealismus; Orientbild
    Umfang: 442 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Mikrofiche-Ausg.

    Cergy-Pontoise, Univ., Diss., 1998

  7. Bargardān-i Gātahā
    Erschienen: 1377h.š. [1998]
    Verlag:  Intišārāt-i Firdaus, Tihrān

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Šahzādī, Rustam
    Sprache: Persisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 964550984X
    Auflage/Ausgabe: Čāp 1
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: 126 S
  8. Kur'an'ın tercümesi ve tercüme ile namaz meselesi
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Türkiye Dinayet Vakfı, Ankara

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9753893361
    Auflage/Ausgabe: 1. baskı
    Schriftenreihe: Türkiye Diyanet Vakfı yayınları ; 288
    Schlagworte: Türkisch; Gebet; Muttersprache; Übersetzung
    Umfang: XIII, 208 S, Faks
  9. Traduzioni e traduttori arabi dall'VIII all'XI secolo
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Salerno, Roma

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8884022576
    Schriftenreihe: Piccoli saggi ; 3
    Schlagworte: Klassisches Arabisch; Wissenschaftliche Literatur; Übersetzung
    Umfang: 158 S, Ill, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 137-143) and index

  10. Kurʾan, dil ve siyaset üzerine söyleşiler
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Kitabevi, Cağaloğlu, İstanbul

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. baskı
    Schriftenreihe: Kitabevi yayın ; 106
    Schlagworte: Interpretation; Übersetzung; Türkisch
    Umfang: 152 S, 20 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  11. Târih-i İbn-i Kesîr tercümesi
    (giriş - inceleme - metin - sözlük)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, Ankara

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Şirvânî, Muhammed bin-Mahmûd; Yelten, Muḥammad
    Sprache: Türkisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9751609607
    Schriftenreihe: Türk Dil Kurumu yayınları ; 692
    Schlagworte: Weltgeschichte; Übersetzung; Türkisch
    Weitere Schlagworte: Ibn-Kaṯīr, Ismāʿīl Ibn-ʿUmar (1302-1373)
    Umfang: XIX, 1013 S
    Bemerkung(en):

    Orig. türk. u. arab., türk

    Übersetzung der Geschichte des Ibn-i Kesîr

  12. at-Tarǧama wa-talāquḥ aṯ-ṯaqāfī
    nadwāt tušrifu ʿalaihā wa-tuṣaddiruhā
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Bait Āl Muḥammad ʿAzīz al-Ḥabābī, Tamāra

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ǧāmaʿi al-Ḥabābī, Fāṭima al-
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9981191604
    Schriftenreihe: Abḥāṯ wa-aʿlām ; 6
    Schlagworte: Arabisch; Übersetzung; Akkulturation
    Umfang: XII, 188 S, Ill
  13. La difficulté en traduction
    approche théorique et pratique dans le domaine de la traduction Français-Arabe
    Erschienen: 1998

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schriftenreihe: Lille-thèses
    Schlagworte: Arabisch; Französisch; Übersetzung
    Umfang: 2 Mikrofiches
    Bemerkung(en):

    Mikrofiche-Ausg.

    Paris, Univ., Diss., 1998

  14. Amawal amasyan n tmaziyt
    asuqel n sin yeḥricen ineggura n weqran = Lexique religieux berbère et néologie: un essai de traduction partielle du Coran
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Centro Studi Camito-Semitici [u.a.], Milano

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Studi camito-semitici ; 4
    Schlagworte: Übersetzung; Tamazight
    Umfang: 347 S, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Contains bibliography and index

  15. Naẓarīyat an-naḥt al-ʿarabīya
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Dār al-Maʿārif, Sūsa

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Silsilat ad-dirāsāt wa-'l-buḥūṯ al-muʿammaqa ; 10
    Schlagworte: Arabisch; Wortbildung; Übersetzung
    Umfang: 191 S
  16. Deutsche Autoren in arabischer Sprache
    Beteiligt: Ule, Wolfgang (Hrsg.)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Goethe-Inst., Amman

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ule, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Körperschaften/Kongresse:
    Goethe-Institut, Amman
    Schlagworte: Deutsch; Buchtitel; Übersetzung; Arabisch
    Umfang: 148 S, Ill
  17. Uçan kaçan sözcüklerin ardında
    bir çevirmenin güncesi
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Ümit Yayıncılık, Ankara

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9757115436
    Auflage/Ausgabe: 1. baskı
    Schriftenreihe: Coşku dizisi ; 54
    Schlagworte: Türkisch; Übersetzung
    Umfang: 207 S, 21 cm
  18. Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan"
    Autor*in: Radjaie, Ali
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Ergon-Verl., Würzburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3932004825
    Schriftenreihe: Zwischen Orient und Okzident ; 5
    Schlagworte: Ghasel; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Ḥāfiẓ (1315-1390); Rückert, Friedrich (1788-1866); Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: 361 S, Ill, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. S. [341] - 361

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 1997

  19. Die Geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rückübersetzung durch Jean le Long, Traitiez des estas et des conditions de quatorze royaumes de Aise (1351)
    kritische Edition ; mit parallelem Abdruck des lateinischen Manuskripts Wrocław, Biblioteka Uniwersytecka, R 262
    Autor*in: Het'owm
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Johannes; Dörper, Sven
    Sprache: Deutsch; Französisch; Latein
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631328451
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 13, Französische Sprache und Literatur ; 236
    Schlagworte: Übersetzung; Latein
    Weitere Schlagworte: Het'owm Patmič' (1235-1314); Johannes Longus (1383)
    Umfang: XI, 446 S, graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Lat. u. franz

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1996

  20. Greek thought, Arabic culture
    the Graeco-Arabic translation movement in Baghdad and early ʿAbbāsid society (2nd-4th/8th-10th centuries)
    Autor*in: Gutas, Dimitri
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Routledge, London

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415061334; 0415061326
    Schlagworte: Araber; Griechisch; Wissenschaftliche Literatur; Übersetzung
    Umfang: xvii, 230 Seiten, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 197-215) and indexes

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

  21. Muwāṣafāt al-kutub al-mutarǧama
    waqāʾiʿ nadwat dāʾirat al-muṣṭalaḥāt wa-'t-tarǧama wa-'n-našr
    Beteiligt: Ḥubbī, Yūsuf
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Bait al-Kutub li-ṭ-Ṭibāʿa wa-'n-Našr, Baġdād

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ḥubbī, Yūsuf
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 93 S
  22. Tarǧamat al-kutub ila 'l-luġa al-ʿarabīya fi 'l-Mamlaka al-ʿArabīya as-Saʿūdīya wa-dauruhā fī iṯrāʾ al-intāǧ al-fikrī
    dirāsa bibliyūmitrīya ; li-l-fatra min ʿām 1351 h ilā ʿām 1412 h
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Maktabat al-Malik ʿAbd-al-ʿAzīz al-ʿĀmma, ar-Riyāḍ

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9960624412
    Schriftenreihe: al-Aʿmāl al-muḥakkama ; 21
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch; Rezeption
    Umfang: S. Ǧ - Ṣ, 648 S., Graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Ersch.-Jahr 1419h.

  23. Bibliographie Science-fiction & Fantasy
    Buch-Erstausgaben 1945 - 1995; 50 Jahre alternative Weltentwürfe in Deutschland
    Autor*in: Illmer, Horst
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Harrassowitz Verlag, Wiesbaden

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3447040696; 9783447040693
    RVK Klassifikation: EC 6745 ; GB 1664
    Schriftenreihe: Bibliographien: Buch, Bibliothek, Literatur ; 1
    Schlagworte: Deutsch; Science-Fiction-Literatur; Erstausgabe; Deutsch; Fantastische Literatur; Erstausgabe; Deutsch; Übersetzung; Erstausgabe; Science-Fiction-Literatur; Deutsch; Übersetzung; Erstausgabe; Fantastische Literatur
    Umfang: 363 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 361-363

  24. Modalität im Kontrast: ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Modalpartikelforschung anhand des Deutschen und des Französischen
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631323603
    RVK Klassifikation: ID 6100 ; GC 7117
    Schriftenreihe: Array ; Bd. 202
    Schlagworte: Deutsch; Modalpartikel; Französisch; ; Deutsch; Partikel; doch; Übersetzung; Französisch;
    Umfang: 311 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Innsbruck, Univ., Diss., 1997

  25. Das "Decameron" in Deutschland
    Wege der Literaturrezeption im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631336853; 9783631336854
    RVK Klassifikation: IT 6405 ; GE 4595 ; GG 4964 ; IT 4312
    Schriftenreihe: Array ; 1687
    Schlagworte: Boccaccio, Giovanni; Übersetzung; Arigo; Rezeption; Geschichte 1471-1600;
    Weitere Schlagworte: Array; Array; Array
    Umfang: 235 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1997