Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 70.
-
Babel
revue internationale de la traduction ; international journal of translation -
OderÜbersetzen
deutsch-polnisches Übersetzungsjahrbuch -
Eschbach, Achim/Eschbach-Szabó, Viktoria (Hg.): Bibliography of Semiotics
-
Schultze, Brigitte/Fischer-Lichte, Erika/Paul, Fritz/Turk, Horst (Hg.): Literatur und Theater
-
Hess-Lüttich, Ernest W.B. (Hrsg.): Text Transfers. Probleme intermedialer Übersetzung
-
Elizabeth L. Eisenstein: Die Druckerpresse. Kulturrevolutionen im frühen modernen Europa
-
Patrick Cattrysse: Pour un théorie de l'adaption filmique. Le film noir américain
-
Monaco, James: American Film Now
-
Rothe, Arnold: Der literarische Titel
-
Thorsten Unger, Brigitte Schultze, Horst Turk (Hg.): Differente Lachkulturen? Fremde Komik und ihre Übersetzung
-
Pavis, Patrice: Semiotik der Theaterrezeption
-
Die Bibel zwischen Texttheorien und praktischer Arbeit am Text. Ein Plädoyer für einen humanen Umgang mit Texten
-
Wedekind, Almute: 'Die Verlobung in St. Domingo'
-
Andreas Schreitmüller: Filmtitel
-
Carol Benet: Sam Shepard on the German Stage: Critics, Politics, Myth
-
In den Arkaden der Übersetzung. Gedanken zu Autoethnografie, kultureller Identität und Authentizität
-
Translation studies abstracts online
-
The interpreter's newsletter
-
OderÜbersetzen
deutsch-polnisches Übersetzungsjahrbuch -
Babel
revue internationale de la traduction ; international journal of translation -
Target
international journal on translation studies -
Interpreting
international journal of research and practice in interpreting -
The interpreter's newsletter
-
Target
international journal on translation studies -
The interpreter's newsletter