Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 449.

  1. Die Zürcher Bibel von 1531
    philologische Studien zu ihrer Übersetzungstechnik und den Beziehungen zu ihren Vorlagen
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Bern

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch; Mehrere Sprachen; Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3906755746
    RVK Klassifikation: BC 6230 ; GG 4720
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: 521 S, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [497] - 505

  2. Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums
    Text und Dokumentation
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Förster, Hans (Hrsg.); Sänger-Böhm, Kerstin Birgit (Hrsg.); Schulz, Matthias (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110592153
    Schriftenreihe: Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung ; Band 56
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Sahidisch; Textgeschichte;
    Umfang: 1 Online-Ressource (X, 348 Seiten)
  3. Historische Translationskulturen
    Streifzüge durch Raum und Zeit
    Beteiligt: Kujamäki, Pekka (Herausgeber); Mandl, Susanne (Herausgeber); Wolf, Michaela (Herausgeber)
    Erschienen: © 2020; [2020]
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kujamäki, Pekka (Herausgeber); Mandl, Susanne (Herausgeber); Wolf, Michaela (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783823383840
    Weitere Identifier:
    9783823383840
    Schlagworte: Übersetzung; Kultur; Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: (BISAC Subject Heading)LIT020000; Translationskultur; Translationsgeschichte; Sprach- und Translationspolitik; Erich Prunc
    Umfang: 285 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 25 cm
  4. Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums
    Text und Dokumentation
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Förster, Hans (Hrsg.); Sänger-Böhm, Kerstin Birgit (Hrsg.); Schulz, Matthias (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110590210; 3110590212
    Weitere Identifier:
    9783110590210
    Schriftenreihe: Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung ; Band 56
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Sahidisch; Textgeschichte;
    Umfang: X, 348 Seiten, 23 cm x 15.5 cm
  5. Starobălgarskoto učitelno evangelie na Konstantin Preslavski
    Beteiligt: Tichova, Marija (Hrsg.); Uchanova, Elena (Hrsg.)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Weiher, Freiburg im Breisgau

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tichova, Marija (Hrsg.); Uchanova, Elena (Hrsg.)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783921940549
    Schriftenreihe: Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris ; 58
    Schlagworte: Konstantin; Bibel; Übersetzung; Kirchenslawisch; Handschrift; ; Gosudarstvennyj Istoričeskij Muzej <Moskau>; Handschrift; Bibel; Kirchenslawisch;
    Umfang: XCVII, 474 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  6. Zur Geschichte der deutschen Bibelübersetzung vor Luther
    nebst 34 verschiedenen deutschen Uebersetzungen des 5. Cap. aus dem Evangelium des hl. Matthäus
    Erschienen: 1972
    Verlag:  Sändig, Walluf ; Cast, Stuttgart

    Universitätsbibliothek Braunschweig
    2503-8468
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ger 610.2/20
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Z 72
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/216067
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    73/5520
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    SG 4 146
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    L 61 keh 00
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    112866
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3500250602
    Auflage/Ausgabe: Unveränd. Neudr. d. Ausg. von 1851
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Bibel; Geschichte <800-1517>; ; Deutschland; Geschichte; Übersetzung; Bibel; Geschichte <800-1517>; ; Deutschland; Übersetzung; Bibel; Geschichte <800-1517>;
    Weitere Schlagworte: Array
    Umfang: X, 154 S
    Bemerkung(en):

    Faks.-T.: Stuttgart, Verlag der J. F. Cast'schen Buchhandlung

  7. Vesti-Kuranty
    1671-1672 gg.
    Beteiligt: Krysʹko, Vadim Borisovič (HerausgeberIn); Maier, Ingrid (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Azbukovnik, Moskva

    Brechtbau-Bibliothek
    KK 110.039
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krysʹko, Vadim Borisovič (HerausgeberIn); Maier, Ingrid (HerausgeberIn)
    Sprache: Russisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9785911721503
    Körperschaften/Kongresse:
    Institut Russkogo Jazyka Im. V. V. Vinogradova (GeistigeR SchöpferIn)
    Schlagworte: European newspapers; Russian language; Russian language; Russian newspapers; Kuranty; Lehnwort; Russisch; Übersetzung
    Umfang: 803 Seiten, Illustrationen
  8. Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums
    Text und Dokumentation
    Beteiligt: Förster, Hans (HerausgeberIn); Sänger-Böhm, Kerstin Birgit (HerausgeberIn); Schulz, Matthias (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a the 186/200
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fakultätsbibliothek Theologie
    NT Co 41
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Badische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    INV 6259-451 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landeskirchliche Zentralbibliothek - Bibliothek des Evangelischen Oberkirchenrats
    A 4/ 184, 56
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    71/10250
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    61 A 4755
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    F8° 1280:56
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Förster, Hans (HerausgeberIn); Sänger-Böhm, Kerstin Birgit (HerausgeberIn); Schulz, Matthias (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110590210; 3110590212
    Weitere Identifier:
    9783110590210
    RVK Klassifikation: BC 2269
    Schriftenreihe: Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung ; Band 56
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Sahidisch; Textgeschichte;
    Umfang: X, 348 Seiten, 24 cm x 16 cm
  9. Historische Translationskulturen
    Streifzüge durch Raum und Zeit
    Beteiligt: Kujamäki, Pekka (Hrsg.); Mandl, Susanne (Hrsg.); Wolf, Michaela (Hrsg.)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Narr/Francke/Attempto, Tübingen

    Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen... mehr

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen Entwicklungen von "Translationskulturen" in ihren Arbeitssprachen befassten. Ausgangspunkt bildet das von Erich Prunc entwickelte Konzept von Translationskultur, das auf die unterschiedlichen Kulturräume übertragen und dadurch eventuell erweitert werden soll. Alle Beiträge wurden zudem von Studierenden übersetzt und stehen den LeserInnen somit in zwei Sprachen zur Verfügung - in der Sprache des jeweiligen Kulturraums und auf Deutsch.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kujamäki, Pekka (Hrsg.); Mandl, Susanne (Hrsg.); Wolf, Michaela (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783823383840
    Schlagworte: Übersetzung; Kultur
    Umfang: 285 Seiten, Illustrationen, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Deutsch

  10. Aspectes de la reflexió i de la praxi interlingüística
    Beteiligt: Hernández Sacristán, Carlos (Hrsg.)
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Facultat de Filologia, Univ. de València, Valencia

    Universitätsbibliothek Trier
    mt50740
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hernández Sacristán, Carlos (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Katalanisch; Spanisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8437018277
    Schriftenreihe: Quaderns de filologia : Estudis lingüístics ; 1
    Schlagworte: Sprachkontakt; Kontrastive Linguistik; Übersetzung
    Umfang: 308 S., 21 cm
  11. Dhammapada
    ein bibliographischer Führer durch Übersetzungen der berühmtesten buddhistischen Spruchsammlung
    Erschienen: 1993

    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    294.3823 D533 H449 1993
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    ILW2523_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    REL 5.00:26
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gemeinsame Bibliothek des Centrums für Religionsbezogene Studien (CRS) und des Zentrums für Islamische Theologie (ZIT)
    Mc 3993
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3930959038
    RVK Klassifikation: BE 1380 ; BE 8520
    Schriftenreihe: Forschungsberichte / Universität Konstanz, Arbeitsbereich Entwicklungsländer, Interkultureller Vergleich, Forschungsprojekt "Buddhistischer Modernismus" ; 7
    Schlagworte: Bibliografie; Übersetzung
    Umfang: 72 S.
  12. Am Schnittpunkt von Philologie und Translationswissenschaft
    Festschrift zu Ehren von Martin Forstner
    Beteiligt: Lee-Jahnke, Hannelore (Hrsg.); Forstner, Martin (Gefeierte Person)
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    418.02 F734 A478 2010
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc640.l484
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD3480
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 89090A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 89090
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lee-Jahnke, Hannelore (Hrsg.); Forstner, Martin (Gefeierte Person)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783034303743
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Sprache (400)
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Dolmetschen; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Forstner, Martin (1940-)
    Umfang: XXIII, 385 S., Ill. : graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. ital.

  13. Translationsforschung
    Methoden, Ergebnisse, Perspektiven
    Beteiligt: Bartoszewicz, Iwona (Hrsg.)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Neisse-Verl. [u.a.], Dresden

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.b293
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 75394
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bartoszewicz, Iwona (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Polnisch; Italienisch; Englisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783862761487; 9788379770724
    Weitere Identifier:
    9783862761487
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Studia translatorica ; 5
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: 315 S., graph. Darst.
  14. Festschrift für Gerd Wotjak zum 65. Geburtstag
    Beteiligt: Cuartero Otal, Juan (Hrsg.); Emsel, Martina (Hrsg.); Wotjak, Gerd (Gefeierte Person)
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2008/212
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    EPJW1164-...
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cuartero Otal, Juan (Hrsg.); Emsel, Martina (Hrsg.); Wotjak, Gerd (Gefeierte Person)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Spanisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Übersetzung; Linguistik
    Bemerkung(en):

    Erschienen: Bd. 1 - 2

  15. Translationskompetenz
    Tagungsberichte der LICTRA (Leipzig International Conference on Translation Studies) 4. - 6.10.2001
    Beteiligt: Fleischmann, Eberhard (Hrsg.)
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Stauffenburg, Tübingen

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2004/4083
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.f596
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD4444
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD3121
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Fleischmann, Eberhard (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Spanisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572539
    Weitere Identifier:
    9783860572535
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 14
    Schlagworte: Übersetzung; Interkulturelle Kompetenz; Sprachkompetenz
    Umfang: XII, 784 S., Ill., graph. Darst.
  16. Sprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht
    für Reiner Arntz zum 65. Geburtstag
    Beteiligt: Krings, Hans P. (Hrsg.); Arntz, Reiner (Gefeierte Person)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF6690-83
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA104.00 A767
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Germanistisches Institut, Bibliothek
    Sp 6 D 15
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.k92
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BELA1032
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BEL1220
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 76199
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BELA1040
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    108-5243
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Trier
    mb19343
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krings, Hans P. (Hrsg.); Arntz, Reiner (Gefeierte Person)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Englisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865961921
    RVK Klassifikation: ES 155
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachenforschung ; 83
    Schlagworte: Fachsprache; Terminologie; Kontrastive Linguistik; Übersetzung
    Umfang: XI, 517 S., Ill., graph. Darst.
  17. Übersetzer
    Erschienen: [2015]

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Öffentliche Verwaltung, Militärwissenschaft (350); Informatik, Informationswissenschaft, allgemeine Werke (000)
    Schlagworte: Übersetzung; Behördengang; Ausländer
    Umfang: 1 Online-Ressource (102 Seiten)
  18. Fictionalising translation and multilingualism
    Beteiligt: Delabastita, Dirk (Hrsg.)
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Hogeschool Antwerpen, Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken, Antwerpen

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits408.d331
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    ZD 7197-4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    z1070A-4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Delabastita, Dirk (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schriftenreihe: Linguistica Antverpiensia ; N.S., 4
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzer <Motiv>; Mehrsprachigkeit; Literatur
    Umfang: 334 S.
  19. Translation as creation: The postcolonial influence
    Beteiligt: Remael, Aline (Hrsg.)
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Hogeschool Antwerpen, Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken, Antwerpen

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    ZD 7197-2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    z1070A-2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Remael, Aline (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schriftenreihe: Linguistica Antverpiensia ; N.S.,2
    Schlagworte: Theorie; Postkolonialismus; Übersetzung; Sprachpolitik
    Umfang: 329 S., Ill., graph. Darst.
  20. Enhancing translation quality
    ways, means, methods
    Beteiligt: Forstner, Martin (Hrsg.)
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.f734
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BEF1002-2008
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 93148
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Forstner, Martin (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Spanisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783039117369
    Schriftenreihe: CIUTI-Forum ; 2008
    Schlagworte: Qualitätssteigerung; Übersetzung
    Umfang: XI, 409 S., Ill.
  21. Cesare de Lollis, poeta e tradutore
    Beteiligt: De Lollis, Cesare (Bearb.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Ed. Sigraf, Pescara

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2012/5084
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: De Lollis, Cesare (Bearb.)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788895566221
    RVK Klassifikation: IV 2600
    Schriftenreihe: Ricerche e studi / Istituto di Studi Abruzzesi : Associazione Dialettologica Italiana ; 8
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur
    Weitere Schlagworte: De Lollis, Cesare (1863-1928)
    Umfang: 175 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Text teilw. dt. und ital., teilw. franz. und ital., teilw. span. und ital.

  22. Translationswissenschaft
    alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis ; Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz Translata "Translationswissenschaft: Gestern - Heute - Morgen", 12. - 14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc640.z99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD6670
    keine Fernleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    112-4860
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Italienisch; Russisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631635070; 3631635079
    Weitere Identifier:
    9783631635070
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; 16
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XXXI, 413 S., Ill., graph. Darst., Notenbeisp.
  23. Traducción, mediación, adaptación
    reflexiones en torno al proceso de comunicación entre culturas
    Beteiligt: Parra Membrives, Eva (Hrsg.)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2013/6839
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml512.p259
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 3118
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Parra Membrives, Eva (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865964991; 3865964990
    Weitere Identifier:
    9783865964991
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Literatur und Rhetorik (800); Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 55
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur; Spanisch
    Umfang: 328 S.
  24. Jako blagopesnivaja ptica
    hyllningsskrift till Lars Steensland
    Beteiligt: Ambrosiani, Per (Hrsg.); Steensland, Lars (Gefeierte Person)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Stockholms Univ., Stockholm

    Universität Köln, Gemeinsame Fachbibliothek Slavistik
    SLAV/Ab236-32-
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ambrosiani, Per (Hrsg.); Steensland, Lars (Gefeierte Person)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9185445401
    Schriftenreihe: Acta Universitatis Stockholmiensis / Stockholm slavic studies ; 32
    Schlagworte: Übersetzung; Slawistik; Bibliografie; Polnisch; Russisch-Kirchenslawisch
    Weitere Schlagworte: Miłosz, Czesław (1911-2004); Steensland, Lars (1941-)
    Umfang: 240 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beiträge teilw. polnisch , teilw. russisch, teilw. schwedisch, teilw. englisch - Titel in kirchenslawischer Sprache - Teilw. in kyrillischer Schrift

  25. Beiträge zum I. Vulgata-Kongress des Vulgata Vereins Chur in Bukarest (2013)
    Beteiligt: Beriger, Andreas (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universität Bonn, Fachbibliothek der Evangelischen und Katholischen Theologie
    BC 6060 B511
    keine Fernleihe
    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fbf 7101
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier
    IB 3037
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Beriger, Andreas (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Rumänisch; Französisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783034314787; 3034314787
    Weitere Identifier:
    9783034314787
    DDC Klassifikation: Italische Sprachen; Latein (470); Bibel (220)
    Körperschaften/Kongresse: Vulgata-Kongress des Vulgata Vereins Chur, 1. (2013, Bukarest)
    Schriftenreihe: Vulgata-studies ; 1
    Das Alte Testament im Dialog ; 8
    Schlagworte: Rumänisch; Übersetzung; Deutsch; Theologie
    Weitere Schlagworte: Hieronymus, Sophronius Eusebius (345-420); (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)HIS000000; (BIC Subject Heading)CB; (VLB-WN)1540: Hardcover, Softcover / Religion/Theologie
    Umfang: 234 S., graph. Darst., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. rumän. - Literaturangaben